Telegram Group & Telegram Channel
Сельва Альмада
«Не река»

#переводсиспанского Дарьи Синицыной

Поехали как-то Чернявый, Январь и Липа на рыбалку…
Так мог бы начинаться анекдот. Или роман «Не река», если бы переводчица решила русифицировать все имена. К счастью, русский вариант обрёл только Негро, став Чернявым. Энеро и Тило свои имена сохранили.

Я начинаю с необязательного замечания об именах, потому что не совсем понимаю, как писать об этом романе. Небольшом, но глубоком и вязком, освещённом солнцем и кострами, но тёмном и пугающем. Он, действительно, начинается как история о трёх мужчинах, поехавших рыбачить на ската, но довольно скоро разворачивается в карту судеб небольшого острова во внутренней части северо-востока Аргентины. Острова, окружённого рекой, которая совсем не метафорически подчиняет себе все жизненные процессы людей: на её берегу мальчишки и девчонки присматриваются друг к другу, под ней, по тоннелю, взрослые выбираются в магазины Санта-Фе, в ней добывают рыбу для пропитания, по ней, поставив гроб на плот, провожают покойников к ближайшему кладбищу. Эта река отделяет своих от чужих.

По этой реке два старых друга, Чернявый и Энеро, вместе с Тило, юным сыном их погибшего товарища Эусебио, приплывают на пару дней на остров – вспомнить Эусебио, побыть в мужской компании, порыбачить. Это мужицкие мужики, которые вино запивают пивом, чешут яйца и прикуривают одну от одной. Всё это не утрированно и нарочито, просто они выросли в таком мире. В андроцентричном мире силы и доминирования. И уже по первой сцене, в которой три рыбака выуживают и пристреливают огромного ската, который был «прекрасным созданием, сияющим белизной, как невеста в беспросветных глубинах», понятно, что всё в этом мире, даже самое прекрасное, подчинено неоправданному насилию. И погибает от него.

«Не река» – роман, в котором много природы: река, гора, лес – но текст этот точно не буколический. Природа здесь – колыбель, в которой взращивается насилие (чтобы выжить вдали от цивилизации, необходимо быть агрессивным), и единственная сила, превосходящая мужскую. При этом сила, конечно, «женская».

Женщины же человеческие оказываются бессильны против мужского мира. Они терпят побои, безропотно идут на подпольные аборты, оказываются брошенными с внебрачными детьми и очернённой репутацией. Альмада интересно разворачивает в одной из линий метафору вот этой испорченной репутации молодых девчонок, решивших поехать на дискотеку с парнями и погибших в грязи.

В «Не реке» между миром мужчины и женщины как будто существует некий водораздел, время от времени его можно преодолеть на «животном топливе» – агрессии или страсти, но выстроить мост из человечных нежности и любви – невозможно. Нежность, которой в романе много, существует только там, где невозможно соитие: между матерью и дочерями, сёстрами, сыном и умирающей матерью, братом и сошедшей с ума сестрой… Мужчины не могут позволить себе быть нежными с возлюбленными, но позволяют внезапную нежность друг к другу: «Тило тоже вскакивает. Подхватывает руку Энеро кончиками пальцев. Тощие ноги Тило, птичьи, цапельные, гнутся вперёд-назад. Энеро кружит его, привлекает к себе, обнимает за талию»...
Как будто только в компании друг друга они могут расслабиться и не играть роль неиссякаемого источника опасности. Что иронично не только в жизни, но и в поле романа «Не река», где никто не угрожает мужчине так, как другой мужчина и созданный им мир.

#читаеткуплевацкая
@livebooks

Если вам мало моих пространных рассуждений о книге, скажу, что с этим романом Сельва Альмада попала в шорт Букеровской и Дублинской премий и стала финалисткой премии Марио Варгаса Льосы.
60🔥8



group-telegram.com/BeAwitness/1058
Create:
Last Update:

Сельва Альмада
«Не река»

#переводсиспанского Дарьи Синицыной

Поехали как-то Чернявый, Январь и Липа на рыбалку…
Так мог бы начинаться анекдот. Или роман «Не река», если бы переводчица решила русифицировать все имена. К счастью, русский вариант обрёл только Негро, став Чернявым. Энеро и Тило свои имена сохранили.

Я начинаю с необязательного замечания об именах, потому что не совсем понимаю, как писать об этом романе. Небольшом, но глубоком и вязком, освещённом солнцем и кострами, но тёмном и пугающем. Он, действительно, начинается как история о трёх мужчинах, поехавших рыбачить на ската, но довольно скоро разворачивается в карту судеб небольшого острова во внутренней части северо-востока Аргентины. Острова, окружённого рекой, которая совсем не метафорически подчиняет себе все жизненные процессы людей: на её берегу мальчишки и девчонки присматриваются друг к другу, под ней, по тоннелю, взрослые выбираются в магазины Санта-Фе, в ней добывают рыбу для пропитания, по ней, поставив гроб на плот, провожают покойников к ближайшему кладбищу. Эта река отделяет своих от чужих.

По этой реке два старых друга, Чернявый и Энеро, вместе с Тило, юным сыном их погибшего товарища Эусебио, приплывают на пару дней на остров – вспомнить Эусебио, побыть в мужской компании, порыбачить. Это мужицкие мужики, которые вино запивают пивом, чешут яйца и прикуривают одну от одной. Всё это не утрированно и нарочито, просто они выросли в таком мире. В андроцентричном мире силы и доминирования. И уже по первой сцене, в которой три рыбака выуживают и пристреливают огромного ската, который был «прекрасным созданием, сияющим белизной, как невеста в беспросветных глубинах», понятно, что всё в этом мире, даже самое прекрасное, подчинено неоправданному насилию. И погибает от него.

«Не река» – роман, в котором много природы: река, гора, лес – но текст этот точно не буколический. Природа здесь – колыбель, в которой взращивается насилие (чтобы выжить вдали от цивилизации, необходимо быть агрессивным), и единственная сила, превосходящая мужскую. При этом сила, конечно, «женская».

Женщины же человеческие оказываются бессильны против мужского мира. Они терпят побои, безропотно идут на подпольные аборты, оказываются брошенными с внебрачными детьми и очернённой репутацией. Альмада интересно разворачивает в одной из линий метафору вот этой испорченной репутации молодых девчонок, решивших поехать на дискотеку с парнями и погибших в грязи.

В «Не реке» между миром мужчины и женщины как будто существует некий водораздел, время от времени его можно преодолеть на «животном топливе» – агрессии или страсти, но выстроить мост из человечных нежности и любви – невозможно. Нежность, которой в романе много, существует только там, где невозможно соитие: между матерью и дочерями, сёстрами, сыном и умирающей матерью, братом и сошедшей с ума сестрой… Мужчины не могут позволить себе быть нежными с возлюбленными, но позволяют внезапную нежность друг к другу: «Тило тоже вскакивает. Подхватывает руку Энеро кончиками пальцев. Тощие ноги Тило, птичьи, цапельные, гнутся вперёд-назад. Энеро кружит его, привлекает к себе, обнимает за талию»...
Как будто только в компании друг друга они могут расслабиться и не играть роль неиссякаемого источника опасности. Что иронично не только в жизни, но и в поле романа «Не река», где никто не угрожает мужчине так, как другой мужчина и созданный им мир.

#читаеткуплевацкая
@livebooks

Если вам мало моих пространных рассуждений о книге, скажу, что с этим романом Сельва Альмада попала в шорт Букеровской и Дублинской премий и стала финалисткой премии Марио Варгаса Льосы.

BY Книжная среда Куплевацкой




Share with your friend now:
group-telegram.com/BeAwitness/1058

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender.
from us


Telegram Книжная среда Куплевацкой
FROM American