Notice: file_put_contents(): Write of 9705 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 12288 of 21993 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Reza Pahlavi - Official | Telegram Webview: OfficialRezaPahlavi/1593 -
Telegram Group & Telegram Channel
ترجمه سخنان در دیدار با گروهی دوحزبی از نمایندگان کنگره آمریکا:

اعضای محترم کنگره، کارکنان کنگره، و دوستان،

از دعوت شما برای سخنرانی در این لحظه حساس، سپاسگزارم؛ لحظه‌ای مهم نه‌تنها برای ملت ایران، بلکه برای سراسر خاورمیانه، ایالات متحده، و ارزش‌های مشترک ما.

حضور این جمع، نماد تلاقی ایمان راسخ و شجاعت سیاسی است. می‌دانم که بسیاری از شما به ارزش‌های مسیحی خود و به وضوح اخلاقی در سیاست خارجی پایبندید. من این امر را عمیقاً ارج می‌نهم و باور دارم که مشارکت میان ملت‌های ایران، اسرائیل، ایالات متحده و جوامع ایمانیِ حامیِ آنان، امروز بیش از هر زمان دیگری ضروری است.

جمهوری اسلامی، رژیمی که طی ۴۶ سال گذشته با مردم من در جنگ بوده و پیروان ادیان مختلف از جمله مسیحیان، یهودیان، بهائیان و مسلمانان را تحت آزار و فشار قرار داده، در مراحل پایانی فروپاشی قرار دارد. رهبر آن به پناهگاهی زیرزمینی گریخته و از مردم به‌عنوان سپر انسانی سوءاستفاده می‌کند. تسلط این رژیم بر کشور در حال فروریختن است. آنچه اکنون در جریان است، صرفاً یک تغییر سیاسی نیست؛ بلکه یک دگرگونی معنوی و اخلاقی است.

ما شاهد سقوط رژیمی هستیم که بنیان قدرت خود را بر ترس، خشونت و نفرت بنا نهاده بود، و هم‌زمان، ظهور ملتی را می‌بینیم که خواهان صلح، کرامت و همزیستی است.

در این مقطع تحول‌آفرین، تصمیم گرفته‌ام گامی به پیش بگذارم؛ نه برای کسب قدرت، بلکه در پاسخ به یک وظیفه تاریخی. میلیون‌ها ایرانی در داخل و خارج کشور، به من اعتماد کرده‌اند تا این گذار را هدایت کنم؛ گذاری به‌دور از هرج‌ومرج، به‌سوی وحدت ملی، عدالت و صلح.

ما از نقطه صفر آغاز نمی‌کنیم. من سال‌هاست در کنار میهن‌پرستان، دانشمندان و متخصصان کار کرده‌ام تا برای دوران پس از جمهوری اسلامی آماده باشیم. ما نقشه راهی برای دوره‌ای انتقالی، مبتنی بر حاکمیت قانون و آشتی ملی در اختیار داریم؛ با هدف تأسیس ایرانی دموکراتیک و فراگیر، که به همه ادیان احترام بگذارد و از حقوق تمامی شهروندان صیانت کند.

این جنبش از دل نور برخاسته، نه تاریکی. این یک مأموریت ملی برای بازسازی است: بازسازی کشور، ارزش‌ها و جایگاه‌مان در جهان.

بگذارید صراحتاً بگویم: ملت ایران نه با اسرائیل دشمنی دارد و نه با آمریکا. این نفرت، ساخته و پرداخته رژیمی‌ست که دین را به سلاح تبدیل کرد و آن را تحریف نمود تا وحشت و سرکوب را توجیه کند. در حالی‌که جمهوری اسلامی فریاد «مرگ بر آمریکا» سر می‌دهد، مردم ایران فریاد می‌زنند: «دشمن ما همین‌جاست؛ دروغ می‌گن آمریکاست.»

ایران آزاد به این دشمنی مصنوعی پایان خواهد داد. ما به‌دنبال صلح و همکاری با اسرائیل خواهیم بود. ما دوباره دوست آمریکا خواهیم شد. فرزندان ما سزاوار آن‌ هستند که در منطقه‌ای رشد کنند که احترام متقابل جایگزین نفرت‌های کهنه شود. این همان آرمانی‌ست که برای تحقق آن مبارزه می‌کنم.

خطاب به شما، اعضای جامعه مسیحیان انجیلی که برای صلح اورشلیم دعا می‌کنید، می‌گویم: ایران آزاد، کلید تحقق آن دعاست.

جنبش برای ایران آزاد، صرفاً یک مبارزه سیاسی نیست؛ یک نبرد اخلاقی‌ست. ما نه‌تنها برای آینده خود، بلکه برای ارزش‌هایی که همه انسان‌های باایمان را گرد هم می‌آورد عدالت، مهربانی، حقیقت، و حق خدادادی هر انسان برای زندگی با کرامت مبارزه می‌کنیم. به همین دلیل، نقش شما اهمیت دارد. رهبری ایالات متحده و روشن‌بینی اخلاقی جوامعی چون شما، می‌تواند تفاوتی واقعی ایجاد کند.

همان‌گونه که با مردم بلوک شرق در برابر کمونیسم ایستادید، اکنون از شما می‌خواهم در کنار ملت ایران بایستید.

ایستادن در کنار ما، به سربازان شما نیازی ندارد، به دلارهای مالیاتی شما نیازی ندارد، و نیازی به جنگی بی‌پایان دیگر در خاورمیانه ندارد. در حقیقت، هدف ما پایان دادن به چنین جنگ‌هایی‌ست. زیرا تا زمانی که جمهوری اسلامی بر سر کار باشد، به جنگ با اسرائیل و آمریکا ادامه خواهد داد. تنها راه پایان جنگ‌های بی‌پایان، کمک به پایان دادن به جمهوری اسلامی‌ست. وقتی این کار را انجام دهیم، اسرائیل و آمریکا می‌توانند بالاخره در صلح زندگی کنند.

به ما کمک کنید تا این رژیم را منزوی کنیم. به ما کمک کنید تا پرچم آزادی را برافرازیم. به ما کمک کنید تا زمینه را برای فردا آماده کنیم؛ فردایی که در آن ملتی نو متولد می‌شود، در صلح با همسایگانش، و پیوند خورده با میراث معنوی خویش.

همه ما از کتاب مقدس شنیده‌ایم: «خوشا به حال صلح‌سازان، زیرا ایشان فرزندان خدا نامیده خواهند شد.» من ایمان دارم که مردم ایران آماده‌اند تا صلح‌سازان نسل ما باشند؛ برای خود، برای منطقه و برای جهان.

شما فرصت دارید که بخشی از این مسیر باشید. امیدوارم با من و با ما همراه شوید.

جمهوری اسلامی در حال سقوط است. و آنچه جای آن را خواهد گرفت، نه هرج‌ومرج، بلکه امید به آغازی نو خواهد بود.

سپاسگزارم.

@OfficialRezaPahlavi



group-telegram.com/OfficialRezaPahlavi/1593
Create:
Last Update:

ترجمه سخنان در دیدار با گروهی دوحزبی از نمایندگان کنگره آمریکا:

اعضای محترم کنگره، کارکنان کنگره، و دوستان،

از دعوت شما برای سخنرانی در این لحظه حساس، سپاسگزارم؛ لحظه‌ای مهم نه‌تنها برای ملت ایران، بلکه برای سراسر خاورمیانه، ایالات متحده، و ارزش‌های مشترک ما.

حضور این جمع، نماد تلاقی ایمان راسخ و شجاعت سیاسی است. می‌دانم که بسیاری از شما به ارزش‌های مسیحی خود و به وضوح اخلاقی در سیاست خارجی پایبندید. من این امر را عمیقاً ارج می‌نهم و باور دارم که مشارکت میان ملت‌های ایران، اسرائیل، ایالات متحده و جوامع ایمانیِ حامیِ آنان، امروز بیش از هر زمان دیگری ضروری است.

جمهوری اسلامی، رژیمی که طی ۴۶ سال گذشته با مردم من در جنگ بوده و پیروان ادیان مختلف از جمله مسیحیان، یهودیان، بهائیان و مسلمانان را تحت آزار و فشار قرار داده، در مراحل پایانی فروپاشی قرار دارد. رهبر آن به پناهگاهی زیرزمینی گریخته و از مردم به‌عنوان سپر انسانی سوءاستفاده می‌کند. تسلط این رژیم بر کشور در حال فروریختن است. آنچه اکنون در جریان است، صرفاً یک تغییر سیاسی نیست؛ بلکه یک دگرگونی معنوی و اخلاقی است.

ما شاهد سقوط رژیمی هستیم که بنیان قدرت خود را بر ترس، خشونت و نفرت بنا نهاده بود، و هم‌زمان، ظهور ملتی را می‌بینیم که خواهان صلح، کرامت و همزیستی است.

در این مقطع تحول‌آفرین، تصمیم گرفته‌ام گامی به پیش بگذارم؛ نه برای کسب قدرت، بلکه در پاسخ به یک وظیفه تاریخی. میلیون‌ها ایرانی در داخل و خارج کشور، به من اعتماد کرده‌اند تا این گذار را هدایت کنم؛ گذاری به‌دور از هرج‌ومرج، به‌سوی وحدت ملی، عدالت و صلح.

ما از نقطه صفر آغاز نمی‌کنیم. من سال‌هاست در کنار میهن‌پرستان، دانشمندان و متخصصان کار کرده‌ام تا برای دوران پس از جمهوری اسلامی آماده باشیم. ما نقشه راهی برای دوره‌ای انتقالی، مبتنی بر حاکمیت قانون و آشتی ملی در اختیار داریم؛ با هدف تأسیس ایرانی دموکراتیک و فراگیر، که به همه ادیان احترام بگذارد و از حقوق تمامی شهروندان صیانت کند.

این جنبش از دل نور برخاسته، نه تاریکی. این یک مأموریت ملی برای بازسازی است: بازسازی کشور، ارزش‌ها و جایگاه‌مان در جهان.

بگذارید صراحتاً بگویم: ملت ایران نه با اسرائیل دشمنی دارد و نه با آمریکا. این نفرت، ساخته و پرداخته رژیمی‌ست که دین را به سلاح تبدیل کرد و آن را تحریف نمود تا وحشت و سرکوب را توجیه کند. در حالی‌که جمهوری اسلامی فریاد «مرگ بر آمریکا» سر می‌دهد، مردم ایران فریاد می‌زنند: «دشمن ما همین‌جاست؛ دروغ می‌گن آمریکاست.»

ایران آزاد به این دشمنی مصنوعی پایان خواهد داد. ما به‌دنبال صلح و همکاری با اسرائیل خواهیم بود. ما دوباره دوست آمریکا خواهیم شد. فرزندان ما سزاوار آن‌ هستند که در منطقه‌ای رشد کنند که احترام متقابل جایگزین نفرت‌های کهنه شود. این همان آرمانی‌ست که برای تحقق آن مبارزه می‌کنم.

خطاب به شما، اعضای جامعه مسیحیان انجیلی که برای صلح اورشلیم دعا می‌کنید، می‌گویم: ایران آزاد، کلید تحقق آن دعاست.

جنبش برای ایران آزاد، صرفاً یک مبارزه سیاسی نیست؛ یک نبرد اخلاقی‌ست. ما نه‌تنها برای آینده خود، بلکه برای ارزش‌هایی که همه انسان‌های باایمان را گرد هم می‌آورد عدالت، مهربانی، حقیقت، و حق خدادادی هر انسان برای زندگی با کرامت مبارزه می‌کنیم. به همین دلیل، نقش شما اهمیت دارد. رهبری ایالات متحده و روشن‌بینی اخلاقی جوامعی چون شما، می‌تواند تفاوتی واقعی ایجاد کند.

همان‌گونه که با مردم بلوک شرق در برابر کمونیسم ایستادید، اکنون از شما می‌خواهم در کنار ملت ایران بایستید.

ایستادن در کنار ما، به سربازان شما نیازی ندارد، به دلارهای مالیاتی شما نیازی ندارد، و نیازی به جنگی بی‌پایان دیگر در خاورمیانه ندارد. در حقیقت، هدف ما پایان دادن به چنین جنگ‌هایی‌ست. زیرا تا زمانی که جمهوری اسلامی بر سر کار باشد، به جنگ با اسرائیل و آمریکا ادامه خواهد داد. تنها راه پایان جنگ‌های بی‌پایان، کمک به پایان دادن به جمهوری اسلامی‌ست. وقتی این کار را انجام دهیم، اسرائیل و آمریکا می‌توانند بالاخره در صلح زندگی کنند.

به ما کمک کنید تا این رژیم را منزوی کنیم. به ما کمک کنید تا پرچم آزادی را برافرازیم. به ما کمک کنید تا زمینه را برای فردا آماده کنیم؛ فردایی که در آن ملتی نو متولد می‌شود، در صلح با همسایگانش، و پیوند خورده با میراث معنوی خویش.

همه ما از کتاب مقدس شنیده‌ایم: «خوشا به حال صلح‌سازان، زیرا ایشان فرزندان خدا نامیده خواهند شد.» من ایمان دارم که مردم ایران آماده‌اند تا صلح‌سازان نسل ما باشند؛ برای خود، برای منطقه و برای جهان.

شما فرصت دارید که بخشی از این مسیر باشید. امیدوارم با من و با ما همراه شوید.

جمهوری اسلامی در حال سقوط است. و آنچه جای آن را خواهد گرفت، نه هرج‌ومرج، بلکه امید به آغازی نو خواهد بود.

سپاسگزارم.

@OfficialRezaPahlavi

BY Reza Pahlavi - Official


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/OfficialRezaPahlavi/1593

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Sebi said data, emails and other documents are being retrieved from the seized devices and detailed investigation is in progress.
from us


Telegram Reza Pahlavi - Official
FROM American