group-telegram.com/UlitkaiKit/139
Last Update:
ПЕТСОН ГРУСТИТ
И я вместе с ним.
Возможно, вы уже видели новость: переводчицу нескольких книг шведского писателя Свена Нурдквиста про Финдуса и Петсона Александру Поливанову признали иноагентом. Переводы были сделаны 20 лет назад для прекрасного издательства «Белая ворона». Книги временно сняли с продажи, теперь на любимых «Охота на лис», «Петсон идёт в поход», «Готовим с Петсоном и Финдусом» и «Петсон грустит» будет стоять маркировка 18+ и приклеен стикер с иноагентской плашкой.
Я хотела спрятаться в своем маленьком канале от безумных новостей, отписалась от всех информационных медиа, но если мир сходит с ума — абсурд просачивается всюду. И детская литература — не исключение.
Я собиралась рассказать про «финдусиану» Свена Нурдквиста, но не думала, что повод окажется таким. Истории про Финдуса и Петсона — это про любовь, уважение, дружбу — между непоседой-выдумщиком маленьким и мудрым большим. Маленький котёнок-ребёнок Финдус и старик Петсон живут в деревне, празднуют день рождения котёнка трижды в год, пекут блины, иногда ссорятся, но всегда — слышат и прощают друг друга.
Эти книги — смешат до боли в животе, утешают, успокаивают. И , кажется, говорят нам, взрослым: будьте как Петсон — и ваши Финдусы будут самыми счастливыми детьми на свете.
В Москве в театре «Домик Фанни Белл» идет спектакль по книге «Охота на лис». Моя давняя знакомая и коллега Маруся, мама троих детей, ведет канал о детском досуге в Москве. Она сходила на спектакль и рассказала о впечатлениях.
Если вы живете в Москве — обязательно подписывайтесь на Марусю. Она пишет только о том, что проверила сама, находит какие-то невероятные неочевидные места и события — и честно говорит, если что-то не понравилось. Когда мы с дочкой поедем в Москву, я просто загляну в Марусин канал и куплю билеты на всё, что она советует, не задумываясь.