Итак, подытожим немного уже написанное.
Беовульф это произведение неизвестного раннехристиансткого автора, написанное на древнеанглийском языке в англо-саксонский период, опирающееся на более древние сказания, которые складывались в те века, когда англы и саксы ещё не переселились на территорию Англии из Дании. Оно описывает приключения уроженца одной из провинций нынешней Швеции, с которой у Англии того периода существовала прочная этно-культурная связь.
Обычно в массовом сознании Беовульф стоит как-то обособленно, но так ли это? Абсолютно не так. Это произведение кровь от крови и плоть от плоти того северогерманского мира, который нам хорошо известен благодаря огромному массиву дошедших до нас текстов. Оно не просто встаёт в один ряд с Эддами, Исландскими сагами, Кругом Земным и общегерманскими легендами, оно дополняет и даже уточняет их.
Если высказаться несколько примитивно и представить весь массив нарратива эпохи викингов как этакий Марвелл того времени, то Беовульф это необходимый для понимания всей серии «вбоквилл», преоткрывающий нам завесу над тем, что утрачено или дошло до нас лишь частично. Судите сами.
Текст поэмы пестрит кеннингами, что роднит её с поэзией скальдов.
Лебединая дорога - море, Морской конь пеногрудый - корабль. Да и само имя Беовульф - Волк Пчёл это кеннинг медведя.
В текст поэму органично вплетен рассказ о битве при Финнсбурге, легендарной баталии между фризами и данами.
В повествование вплетён также фрагмент о Сигмунде убийце дракона. Да, все мы помним, что дракона Фафнира сразил Сигурд, а Сигмунд это вообще-то его папа. Но надо понимать очень хорошо, что пространство саги нелинейно. Устная традиция донесла до нас огромное число вариаций сюжетов. Одни и те же герои собираются воедино из нескольких образов, как например Рагнар Лодброк, раздваиваются как две Хёрвор, бабушка и внучка, меняют "знак" с союзника на врага и наоборот. Это нормально, этому не стоит удивляться.
Так о чём я? Ах да. Беовульф имеет параллели с сагой о Хрольве Жердинке и особенно с прядью о Бёдваре Медвежонке, легендарном воине оборотне. В поэме запросто местами цитируется Старшая Эдда, например ожерелье карликов Бросингов-Брисингов, которое носила богиня Фрейя. Есть зримые аналогии с сагой о Греттире, есть немало связей с кельтскими сказаниями, например с ирландской сказкой "Рука и Ребёнок".
Многие персонажи из Беовульфа встречаются просто в огромном количестве иных источников. Например дядя главного героя Хигелак . известен также в Истории Франков Григория Турского, анонимной хронике «Деяния Франкских Королей» и Liber Monstrum – книге чудовищ. Возможно это король свеев Хуглейк из Саги об Инглингах Снорри Стурлуссона. Упоминается он и в деяниях Данов Саксона Грамматика.
Перечисляя все эти параллели я рискую превратить своё научно-популярное повествование в неплохую такую специализированную статью. Поэтому я не буду закапывать читателя дальше.
Самые главные и важные для нас параллели имеются с Кругом Земным Снорри Стурлуссона.
Я не зря перевыложил пост о королях, по легенде покоящихся в Великих Курганах Уппсалы.
Они встречаются и на страницах поэмы Беовульф.
Судите сами.
Оттар Вендельская Ворона на страницах поэмы зовётся Охтхере. Он один из сыновей конунга-свеев, старца-воителя, совершающий вместе с братом набеги на конунга гаутов.
Сын Оттара Адильс в Беовульфе зовётся Эадгильс. После смерти Охтхере королём становится его брат Онела, и Эадгильс ищет убедища у Хеардреда сына Хагелака, то есть двоюродного брата Беовульфа. Это заставляет вспыхнуть вражду между Гаутами и Свеями вновь, в результате чего Хеардреда убивают, а королём гаутов станосится собственно Беовульф, который в итоге помогает Эадгильсу оружием и воинами. Тот выигрывает войну и убивает Онелу.
#Беовульф #Саги #Вендель
Беовульф это произведение неизвестного раннехристиансткого автора, написанное на древнеанглийском языке в англо-саксонский период, опирающееся на более древние сказания, которые складывались в те века, когда англы и саксы ещё не переселились на территорию Англии из Дании. Оно описывает приключения уроженца одной из провинций нынешней Швеции, с которой у Англии того периода существовала прочная этно-культурная связь.
Обычно в массовом сознании Беовульф стоит как-то обособленно, но так ли это? Абсолютно не так. Это произведение кровь от крови и плоть от плоти того северогерманского мира, который нам хорошо известен благодаря огромному массиву дошедших до нас текстов. Оно не просто встаёт в один ряд с Эддами, Исландскими сагами, Кругом Земным и общегерманскими легендами, оно дополняет и даже уточняет их.
Если высказаться несколько примитивно и представить весь массив нарратива эпохи викингов как этакий Марвелл того времени, то Беовульф это необходимый для понимания всей серии «вбоквилл», преоткрывающий нам завесу над тем, что утрачено или дошло до нас лишь частично. Судите сами.
Текст поэмы пестрит кеннингами, что роднит её с поэзией скальдов.
Лебединая дорога - море, Морской конь пеногрудый - корабль. Да и само имя Беовульф - Волк Пчёл это кеннинг медведя.
В текст поэму органично вплетен рассказ о битве при Финнсбурге, легендарной баталии между фризами и данами.
В повествование вплетён также фрагмент о Сигмунде убийце дракона. Да, все мы помним, что дракона Фафнира сразил Сигурд, а Сигмунд это вообще-то его папа. Но надо понимать очень хорошо, что пространство саги нелинейно. Устная традиция донесла до нас огромное число вариаций сюжетов. Одни и те же герои собираются воедино из нескольких образов, как например Рагнар Лодброк, раздваиваются как две Хёрвор, бабушка и внучка, меняют "знак" с союзника на врага и наоборот. Это нормально, этому не стоит удивляться.
Так о чём я? Ах да. Беовульф имеет параллели с сагой о Хрольве Жердинке и особенно с прядью о Бёдваре Медвежонке, легендарном воине оборотне. В поэме запросто местами цитируется Старшая Эдда, например ожерелье карликов Бросингов-Брисингов, которое носила богиня Фрейя. Есть зримые аналогии с сагой о Греттире, есть немало связей с кельтскими сказаниями, например с ирландской сказкой "Рука и Ребёнок".
Многие персонажи из Беовульфа встречаются просто в огромном количестве иных источников. Например дядя главного героя Хигелак . известен также в Истории Франков Григория Турского, анонимной хронике «Деяния Франкских Королей» и Liber Monstrum – книге чудовищ. Возможно это король свеев Хуглейк из Саги об Инглингах Снорри Стурлуссона. Упоминается он и в деяниях Данов Саксона Грамматика.
Перечисляя все эти параллели я рискую превратить своё научно-популярное повествование в неплохую такую специализированную статью. Поэтому я не буду закапывать читателя дальше.
Самые главные и важные для нас параллели имеются с Кругом Земным Снорри Стурлуссона.
Я не зря перевыложил пост о королях, по легенде покоящихся в Великих Курганах Уппсалы.
Они встречаются и на страницах поэмы Беовульф.
Судите сами.
Оттар Вендельская Ворона на страницах поэмы зовётся Охтхере. Он один из сыновей конунга-свеев, старца-воителя, совершающий вместе с братом набеги на конунга гаутов.
Сын Оттара Адильс в Беовульфе зовётся Эадгильс. После смерти Охтхере королём становится его брат Онела, и Эадгильс ищет убедища у Хеардреда сына Хагелака, то есть двоюродного брата Беовульфа. Это заставляет вспыхнуть вражду между Гаутами и Свеями вновь, в результате чего Хеардреда убивают, а королём гаутов станосится собственно Беовульф, который в итоге помогает Эадгильсу оружием и воинами. Тот выигрывает войну и убивает Онелу.
#Беовульф #Саги #Вендель
👍47❤17🔥15
group-telegram.com/bjornens_palats/9745
Create:
Last Update:
Last Update:
Итак, подытожим немного уже написанное.
Беовульф это произведение неизвестного раннехристиансткого автора, написанное на древнеанглийском языке в англо-саксонский период, опирающееся на более древние сказания, которые складывались в те века, когда англы и саксы ещё не переселились на территорию Англии из Дании. Оно описывает приключения уроженца одной из провинций нынешней Швеции, с которой у Англии того периода существовала прочная этно-культурная связь.
Обычно в массовом сознании Беовульф стоит как-то обособленно, но так ли это? Абсолютно не так. Это произведение кровь от крови и плоть от плоти того северогерманского мира, который нам хорошо известен благодаря огромному массиву дошедших до нас текстов. Оно не просто встаёт в один ряд с Эддами, Исландскими сагами, Кругом Земным и общегерманскими легендами, оно дополняет и даже уточняет их.
Если высказаться несколько примитивно и представить весь массив нарратива эпохи викингов как этакий Марвелл того времени, то Беовульф это необходимый для понимания всей серии «вбоквилл», преоткрывающий нам завесу над тем, что утрачено или дошло до нас лишь частично. Судите сами.
Текст поэмы пестрит кеннингами, что роднит её с поэзией скальдов.
Лебединая дорога - море, Морской конь пеногрудый - корабль. Да и само имя Беовульф - Волк Пчёл это кеннинг медведя.
В текст поэму органично вплетен рассказ о битве при Финнсбурге, легендарной баталии между фризами и данами.
В повествование вплетён также фрагмент о Сигмунде убийце дракона. Да, все мы помним, что дракона Фафнира сразил Сигурд, а Сигмунд это вообще-то его папа. Но надо понимать очень хорошо, что пространство саги нелинейно. Устная традиция донесла до нас огромное число вариаций сюжетов. Одни и те же герои собираются воедино из нескольких образов, как например Рагнар Лодброк, раздваиваются как две Хёрвор, бабушка и внучка, меняют "знак" с союзника на врага и наоборот. Это нормально, этому не стоит удивляться.
Так о чём я? Ах да. Беовульф имеет параллели с сагой о Хрольве Жердинке и особенно с прядью о Бёдваре Медвежонке, легендарном воине оборотне. В поэме запросто местами цитируется Старшая Эдда, например ожерелье карликов Бросингов-Брисингов, которое носила богиня Фрейя. Есть зримые аналогии с сагой о Греттире, есть немало связей с кельтскими сказаниями, например с ирландской сказкой "Рука и Ребёнок".
Многие персонажи из Беовульфа встречаются просто в огромном количестве иных источников. Например дядя главного героя Хигелак . известен также в Истории Франков Григория Турского, анонимной хронике «Деяния Франкских Королей» и Liber Monstrum – книге чудовищ. Возможно это король свеев Хуглейк из Саги об Инглингах Снорри Стурлуссона. Упоминается он и в деяниях Данов Саксона Грамматика.
Перечисляя все эти параллели я рискую превратить своё научно-популярное повествование в неплохую такую специализированную статью. Поэтому я не буду закапывать читателя дальше.
Самые главные и важные для нас параллели имеются с Кругом Земным Снорри Стурлуссона.
Я не зря перевыложил пост о королях, по легенде покоящихся в Великих Курганах Уппсалы.
Они встречаются и на страницах поэмы Беовульф.
Судите сами.
Оттар Вендельская Ворона на страницах поэмы зовётся Охтхере. Он один из сыновей конунга-свеев, старца-воителя, совершающий вместе с братом набеги на конунга гаутов.
Сын Оттара Адильс в Беовульфе зовётся Эадгильс. После смерти Охтхере королём становится его брат Онела, и Эадгильс ищет убедища у Хеардреда сына Хагелака, то есть двоюродного брата Беовульфа. Это заставляет вспыхнуть вражду между Гаутами и Свеями вновь, в результате чего Хеардреда убивают, а королём гаутов станосится собственно Беовульф, который в итоге помогает Эадгильсу оружием и воинами. Тот выигрывает войну и убивает Онелу.
#Беовульф #Саги #Вендель
Беовульф это произведение неизвестного раннехристиансткого автора, написанное на древнеанглийском языке в англо-саксонский период, опирающееся на более древние сказания, которые складывались в те века, когда англы и саксы ещё не переселились на территорию Англии из Дании. Оно описывает приключения уроженца одной из провинций нынешней Швеции, с которой у Англии того периода существовала прочная этно-культурная связь.
Обычно в массовом сознании Беовульф стоит как-то обособленно, но так ли это? Абсолютно не так. Это произведение кровь от крови и плоть от плоти того северогерманского мира, который нам хорошо известен благодаря огромному массиву дошедших до нас текстов. Оно не просто встаёт в один ряд с Эддами, Исландскими сагами, Кругом Земным и общегерманскими легендами, оно дополняет и даже уточняет их.
Если высказаться несколько примитивно и представить весь массив нарратива эпохи викингов как этакий Марвелл того времени, то Беовульф это необходимый для понимания всей серии «вбоквилл», преоткрывающий нам завесу над тем, что утрачено или дошло до нас лишь частично. Судите сами.
Текст поэмы пестрит кеннингами, что роднит её с поэзией скальдов.
Лебединая дорога - море, Морской конь пеногрудый - корабль. Да и само имя Беовульф - Волк Пчёл это кеннинг медведя.
В текст поэму органично вплетен рассказ о битве при Финнсбурге, легендарной баталии между фризами и данами.
В повествование вплетён также фрагмент о Сигмунде убийце дракона. Да, все мы помним, что дракона Фафнира сразил Сигурд, а Сигмунд это вообще-то его папа. Но надо понимать очень хорошо, что пространство саги нелинейно. Устная традиция донесла до нас огромное число вариаций сюжетов. Одни и те же герои собираются воедино из нескольких образов, как например Рагнар Лодброк, раздваиваются как две Хёрвор, бабушка и внучка, меняют "знак" с союзника на врага и наоборот. Это нормально, этому не стоит удивляться.
Так о чём я? Ах да. Беовульф имеет параллели с сагой о Хрольве Жердинке и особенно с прядью о Бёдваре Медвежонке, легендарном воине оборотне. В поэме запросто местами цитируется Старшая Эдда, например ожерелье карликов Бросингов-Брисингов, которое носила богиня Фрейя. Есть зримые аналогии с сагой о Греттире, есть немало связей с кельтскими сказаниями, например с ирландской сказкой "Рука и Ребёнок".
Многие персонажи из Беовульфа встречаются просто в огромном количестве иных источников. Например дядя главного героя Хигелак . известен также в Истории Франков Григория Турского, анонимной хронике «Деяния Франкских Королей» и Liber Monstrum – книге чудовищ. Возможно это король свеев Хуглейк из Саги об Инглингах Снорри Стурлуссона. Упоминается он и в деяниях Данов Саксона Грамматика.
Перечисляя все эти параллели я рискую превратить своё научно-популярное повествование в неплохую такую специализированную статью. Поэтому я не буду закапывать читателя дальше.
Самые главные и важные для нас параллели имеются с Кругом Земным Снорри Стурлуссона.
Я не зря перевыложил пост о королях, по легенде покоящихся в Великих Курганах Уппсалы.
Они встречаются и на страницах поэмы Беовульф.
Судите сами.
Оттар Вендельская Ворона на страницах поэмы зовётся Охтхере. Он один из сыновей конунга-свеев, старца-воителя, совершающий вместе с братом набеги на конунга гаутов.
Сын Оттара Адильс в Беовульфе зовётся Эадгильс. После смерти Охтхере королём становится его брат Онела, и Эадгильс ищет убедища у Хеардреда сына Хагелака, то есть двоюродного брата Беовульфа. Это заставляет вспыхнуть вражду между Гаутами и Свеями вновь, в результате чего Хеардреда убивают, а королём гаутов станосится собственно Беовульф, который в итоге помогает Эадгильсу оружием и воинами. Тот выигрывает войну и убивает Онелу.
#Беовульф #Саги #Вендель
BY Чертог Медведя 🇸🇪


Share with your friend now:
group-telegram.com/bjornens_palats/9745