1. Карта древней Греции, с отмеченными местами наблюдательного пункта Посейдона (П) и городов с названием "Эги". 2. М.Колпанович. Атлантида. Дворец Посейдона.
❤12🔥3👍2❤🔥1
О том, что Зевс наблюдает за сражениями ахейцев и троянцев с близлежащей горы Иды, я думаю, все помнят. А в 13-й книге «Илиады» говорится о наблюдательном пункте Посейдона, расположенном на лесистой горе Саме во Фракии. Считают, что имеется в виду остров Самофракия.
Оттуда Посейдон, намереваясь вступить в битву, отправляется домой за колесницей. Почему нельзя было без нее, не понимаю, но к этому мы еще вернемся. Сегодня поговорим о местонахождении дворца Посейдона, которое Гомер указывает точно, причем в обеих поэмах:
τρὶς μὲν ὀρέξατ’ ἰών, τὸ δὲ τέτρατον ἵκετο τέκμωρ (20)
Αἰγάς, ἔνθα δέ οἱ κλυτὰ δώματα βένθεσι λίμνης
χρύσεα μαρμαίροντα τετεύχαται ἄφθιτα αἰεί. (Il. 13, 20-22)
Трижды ступил Посидон и в четвертый достигнул предела,
Эги; там Посидона в заливе глубоком обитель,
Дом золотой, лучезарно сияющий, вечно нетленный.
В "Одиссее" тоже говорится, что он прибыл в Эги, ἵκετο δ’ εἰς Αἰγάς, (Od. 5, 381)
Вот только где находились эти Эги? По крайней мере пять мест относительно подходят на эту роль (можно и больше, но другие дальше расположены).
Одни Эги находились в Ахее, на севере Пелопоннеса. Их упоминает Геродот (Hdt 1, 145).
Страбон говорит о других Эгах, в Малой Азии, напротив Лесбоса (Strab. 13, 2, 68; 3, 6)
Третьи Эги находились на о. Эвбее, причем там было святилище Посейдона..
Четвертые - на полуострове Пвллена (ныне Кассандра).
Наконец, пятые – в Македонии, правда, подальше от побережья. Ныне это город Вергина.
Куда же направился Посейдон? Комментаторы не дают однозначного ответа и предполагают, что «Эги» связаны с Эгейским морем, этимологию которого, несмотря на сходство с козами (αἶγες) и тополями (αἴγειροι) почтенные составители этимологических словарей определить не берутся и относят к догреческому прошлому.
Ну, а желающие последовать по стопам Шлимана могут предпринять поиски в указанных местах, вдруг да найдется.
#боги #топонимы
Оттуда Посейдон, намереваясь вступить в битву, отправляется домой за колесницей. Почему нельзя было без нее, не понимаю, но к этому мы еще вернемся. Сегодня поговорим о местонахождении дворца Посейдона, которое Гомер указывает точно, причем в обеих поэмах:
τρὶς μὲν ὀρέξατ’ ἰών, τὸ δὲ τέτρατον ἵκετο τέκμωρ (20)
Αἰγάς, ἔνθα δέ οἱ κλυτὰ δώματα βένθεσι λίμνης
χρύσεα μαρμαίροντα τετεύχαται ἄφθιτα αἰεί. (Il. 13, 20-22)
Трижды ступил Посидон и в четвертый достигнул предела,
Эги; там Посидона в заливе глубоком обитель,
Дом золотой, лучезарно сияющий, вечно нетленный.
В "Одиссее" тоже говорится, что он прибыл в Эги, ἵκετο δ’ εἰς Αἰγάς, (Od. 5, 381)
Вот только где находились эти Эги? По крайней мере пять мест относительно подходят на эту роль (можно и больше, но другие дальше расположены).
Одни Эги находились в Ахее, на севере Пелопоннеса. Их упоминает Геродот (Hdt 1, 145).
Страбон говорит о других Эгах, в Малой Азии, напротив Лесбоса (Strab. 13, 2, 68; 3, 6)
Третьи Эги находились на о. Эвбее, причем там было святилище Посейдона..
Четвертые - на полуострове Пвллена (ныне Кассандра).
Наконец, пятые – в Македонии, правда, подальше от побережья. Ныне это город Вергина.
Куда же направился Посейдон? Комментаторы не дают однозначного ответа и предполагают, что «Эги» связаны с Эгейским морем, этимологию которого, несмотря на сходство с козами (αἶγες) и тополями (αἴγειροι) почтенные составители этимологических словарей определить не берутся и относят к догреческому прошлому.
Ну, а желающие последовать по стопам Шлимана могут предпринять поиски в указанных местах, вдруг да найдется.
#боги #топонимы
❤20🔥4❤🔥1
Гермес в крылатых сандалиях. Краснофигурный килик, ок. 510 г. до н.э. Частное собрание. #вазопись
❤16🔥7👍4
Итак, про передвижения богов. Как мы видели в прошлый раз, Посейдон без всяких транспортных средств в три шага добрался с Самофракии в Эги, а потом запряг колесницу и поехал в Трою, чтобы принять участие в сражении. Все было бы логично, если бы он мог открыто выступать как воин. Но там он сразу принимает образ прорицателя Калхаса. Потом, может быть, и проносится на колеснице (не очень понятно по тексту), но если он может изменить образ, почему бы не создать иллюзорную колесницу?
Точно так же на колеснице отправляются на битву Гера и Афина. Однако, прибыв на место, оставляют ее в стороне. И тут же дается удивительное сравнение грозных богинь с голубками:
Там коней удержала лилейнораменная Гера
И, отрешив от ярма, окружила облаком темным;
Им Симоис разостлал амброзию сладкую в паству.
Сами богини спешат, голубицам подобные робким,
Поступью легкой, горя поборать за данаев любезных. (Il. 5, 775-779)
Потом обе тоже меняют облик и колесница им не нужна.
Без колесницы в 14-й песни Гера отправляется на Иду к Зевсу. Гомер описывает ее полет совместно с богом сна:
Около Лекта оставивши понт, божества над землею
Быстро текли, и от стоп их - дубрав потрясались вершины. (Il. 14, 279-280)
Первое, о чем спрашивает ее Зевс:
Гера супруга! почто же ты шествуешь так от Олимпа?
Я ни коней при тебе, ни златой колесницы не вижу. (Il. 14, 293-294)
Причем вопрос этот он задает еще до того, как она начинает лгать, что собирается отправиться на край земли к Океану и Тефии (было бы понятно, что колесница нужна для дальних расстояний). На что она утверждает:
Кони при мне, у подошвы обильной потоками Иды
Ждут и оттоле меня и по суше помчат и по влаге.
Однако в 15-й песни про колесницу уже забыто, Гера улетает прямо с импровизированного ложа, и тут же объясняется способ передвижения богов:
Рек; и ему покорилась лилейнораменная Гера;
Бросилась с Иды горы, устремляяся быстро к Олимпу.
80 Так устремляется мысль человека, который, прошедши
Многие земли, про них размышляет умом просвещенным:
"Там проходил я, и там", и про многое вдруг вспоминает, -
С равной стремясь быстротой, пролетела по воздуху Гера (Il. 15, 78-83)
Точно так же не пользуется колесницей вестница богов Ирида:
Рек он, - и бросилась вестница, равная вихрям Ирида:
Прямо с Идейских вершин на великий Олимп устремилась. (Il. 8, 409-410)
В «Одиссее» просто так, при помощи одних «прекрасных сандалий» (καλὰ πέδιλα), летают по воздуху Афина (Od. 1, 94-96) и Гермес (Od. 5, 44-47). При этом роль сандалий подчеркивается особо:
Кончив, она привязала к ногам золотые подошвы,
Амброзиальные, всюду ее над водой и над твердым
Лоном земли беспредельныя легким носящие ветром (Od. 1, 94-96)
Иными словами, для чего богам заморачиваться с колесницей, не вполне понятно.
#боги
Точно так же на колеснице отправляются на битву Гера и Афина. Однако, прибыв на место, оставляют ее в стороне. И тут же дается удивительное сравнение грозных богинь с голубками:
Там коней удержала лилейнораменная Гера
И, отрешив от ярма, окружила облаком темным;
Им Симоис разостлал амброзию сладкую в паству.
Сами богини спешат, голубицам подобные робким,
Поступью легкой, горя поборать за данаев любезных. (Il. 5, 775-779)
Потом обе тоже меняют облик и колесница им не нужна.
Без колесницы в 14-й песни Гера отправляется на Иду к Зевсу. Гомер описывает ее полет совместно с богом сна:
Около Лекта оставивши понт, божества над землею
Быстро текли, и от стоп их - дубрав потрясались вершины. (Il. 14, 279-280)
Первое, о чем спрашивает ее Зевс:
Гера супруга! почто же ты шествуешь так от Олимпа?
Я ни коней при тебе, ни златой колесницы не вижу. (Il. 14, 293-294)
Причем вопрос этот он задает еще до того, как она начинает лгать, что собирается отправиться на край земли к Океану и Тефии (было бы понятно, что колесница нужна для дальних расстояний). На что она утверждает:
Кони при мне, у подошвы обильной потоками Иды
Ждут и оттоле меня и по суше помчат и по влаге.
Однако в 15-й песни про колесницу уже забыто, Гера улетает прямо с импровизированного ложа, и тут же объясняется способ передвижения богов:
Рек; и ему покорилась лилейнораменная Гера;
Бросилась с Иды горы, устремляяся быстро к Олимпу.
80 Так устремляется мысль человека, который, прошедши
Многие земли, про них размышляет умом просвещенным:
"Там проходил я, и там", и про многое вдруг вспоминает, -
С равной стремясь быстротой, пролетела по воздуху Гера (Il. 15, 78-83)
Точно так же не пользуется колесницей вестница богов Ирида:
Рек он, - и бросилась вестница, равная вихрям Ирида:
Прямо с Идейских вершин на великий Олимп устремилась. (Il. 8, 409-410)
В «Одиссее» просто так, при помощи одних «прекрасных сандалий» (καλὰ πέδιλα), летают по воздуху Афина (Od. 1, 94-96) и Гермес (Od. 5, 44-47). При этом роль сандалий подчеркивается особо:
Кончив, она привязала к ногам золотые подошвы,
Амброзиальные, всюду ее над водой и над твердым
Лоном земли беспредельныя легким носящие ветром (Od. 1, 94-96)
Иными словами, для чего богам заморачиваться с колесницей, не вполне понятно.
#боги
❤16👍7🔥4
Превращая Одиссея в нищего старика, Афина объясняет ему, что сделает с ним, в частности: «Сниму с головы златотёмные кудри» (ξανθὰς δ’ ἐκ κεφαλῆς ὀλέσω τρίχας - Od. 13, 399). Нищий старик, вероятно, будет даже не седым, а почти лысым.
Волосы героев у Гомера – зримый признак не только возраста, но и социального статуса: мужчины, представители аристократии, носят длинные волосы, устойчивая формула
κάρη κομόωντες Ἀχαιοί (Il. 2, 323 etc.) – у Гнедича «кудреглавые чада Эллады». Но это определение подразумевает не кудрявые волосы, а именно длинные. А кудрявые волосы того же Одиссея уподобляются цветам гиацинта (κόμας, ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας – Od. 6, 231).
Ξανθός (xanthos) – наиболее популярный цвет волос у гомеровских греков. В словаре Лидделла - Скотта определяется как yellow, of various shades, freq. with a tinge of red, brown, auburn. Так что «златотёмный» - вполне подходит, как и «золотистый», и «русый» (но на мой взгляд, в русом желтого меньше, хотя он бывает разных оттенков). Такие волосы не только у Одиссея, но еще у Ахилла. Афина в 1-й песни хватает его за золотистые волосы (ξανθῆς δὲ κόμης ἕλε Πηλεΐωνα -Il. 1, 191), а в 23-й он отрезает их (ξανθὴν ἀπεκείρατο χαίτην - 23, 141)на похоронах Патрокла.
Устойчивый эпитет Менелая - ξανθὸς Μενέλαος (Il. 3, 284; 4, 183; 210 etc/)
Такие же волосы у Деметры (ξανθὴ Δημήτηρ - Il. 5, 500), и это, пожалуй, дает наиболее ясное представление о них: цвета пшеницы.
У Гектора, напротив, иссиня-черные волосы (χαῖται κυάνεαι - Il. 22, 401-402). Подразумевается ли здесь этническое различие, или это индивидуальный признак?
Такие же волосы у Посейдона, с устойчивым эпитетом κυανοχαίτης. Κύανος – это и цветок василек, и камень лазурит. Но богу морей вполне естественно иметь и синие волосы. Такого же цвета не волосы, но брови у Зевса (Il. 1, 528) и Геры (Il. 15, 103), о волосах можно только догадываться, но эпитет κυανοχαίτης к ним не применяется. Хотя предполагают, что здесь могли повлиять египетские изображения богов с волосами из лазурита.
#боги #герои #реалии
Волосы героев у Гомера – зримый признак не только возраста, но и социального статуса: мужчины, представители аристократии, носят длинные волосы, устойчивая формула
κάρη κομόωντες Ἀχαιοί (Il. 2, 323 etc.) – у Гнедича «кудреглавые чада Эллады». Но это определение подразумевает не кудрявые волосы, а именно длинные. А кудрявые волосы того же Одиссея уподобляются цветам гиацинта (κόμας, ὑακινθίνῳ ἄνθει ὁμοίας – Od. 6, 231).
Ξανθός (xanthos) – наиболее популярный цвет волос у гомеровских греков. В словаре Лидделла - Скотта определяется как yellow, of various shades, freq. with a tinge of red, brown, auburn. Так что «златотёмный» - вполне подходит, как и «золотистый», и «русый» (но на мой взгляд, в русом желтого меньше, хотя он бывает разных оттенков). Такие волосы не только у Одиссея, но еще у Ахилла. Афина в 1-й песни хватает его за золотистые волосы (ξανθῆς δὲ κόμης ἕλε Πηλεΐωνα -Il. 1, 191), а в 23-й он отрезает их (ξανθὴν ἀπεκείρατο χαίτην - 23, 141)на похоронах Патрокла.
Устойчивый эпитет Менелая - ξανθὸς Μενέλαος (Il. 3, 284; 4, 183; 210 etc/)
Такие же волосы у Деметры (ξανθὴ Δημήτηρ - Il. 5, 500), и это, пожалуй, дает наиболее ясное представление о них: цвета пшеницы.
У Гектора, напротив, иссиня-черные волосы (χαῖται κυάνεαι - Il. 22, 401-402). Подразумевается ли здесь этническое различие, или это индивидуальный признак?
Такие же волосы у Посейдона, с устойчивым эпитетом κυανοχαίτης. Κύανος – это и цветок василек, и камень лазурит. Но богу морей вполне естественно иметь и синие волосы. Такого же цвета не волосы, но брови у Зевса (Il. 1, 528) и Геры (Il. 15, 103), о волосах можно только догадываться, но эпитет κυανοχαίτης к ним не применяется. Хотя предполагают, что здесь могли повлиять египетские изображения богов с волосами из лазурита.
#боги #герои #реалии
❤29👍13🔥11🥰1
Немного продолжим тему цвета у Гомера. Для обобщения картины процитирую Лосева. Греческие варианты вставила сама, кое-где не поняла, что Лосев имеет в виду.
«Но не только все полно света у Гомера. Все полно также и красок. У «розоперстой» (ῥοδοδάκτυλος) Зари — «шафрановый» пеплос (κροκόπεπλος). У Афродиты — «золотое» (χρύσεος) одеяние. У Аполлона — «золотисто-светлые» (?) волосы. У Деметры — «темно-синее» (?) покрывало. У Латоны — «золотые» кудри. Ирида то же — «златокрылая» (χρυσόπτερος). Фетида — «среброногая» (ἀργυρόπεζα). У Зевса — «темно-стальные» (κυάνεος) брови и такие же волосы у Посейдона. Пьют боги нектар «красного цвета» (ἐρυθρός). Приведем еще пример, но не из гомеровских поэм, а из гомеровских гимнов, из которых многие восходят еще к гомеровской старине. В VII гомеровском гимне бог Дионис со своими «темно-стальными» или «темно-синими» глазами и с такими же волосами в «пурпурном» (πορφύρεος) плаще, сидит среди «виноцветного» (οἶνοψ) моря, на корабле. А корабли у Гомера и «черные» (μέλας, Ил., 1,300), и с «темно-синим» носом (κυανόπρῳρος - Ил., XXIII, 878), и «багряно-щекие» (φοινικοπαρῄος -Од., XI, 124), и «карминно-щекие» (μιλτοπάρῃος - Ил., II, 637), паруса — «белые» (λευκός Од., II, 425, XV, 291). Во всех таких образах, несомненно, сказывается еще детство человечества, поскольку дети, как известно, любят яркие краски, пестроту и блеск предметов. Также и гомеровские греки находили в окружающей их природе и жизни исключительно яркие, пестрые и блестящие краски».
Однако тема этим не исчерпывается, так что продолжение следует.
#цвета
«Но не только все полно света у Гомера. Все полно также и красок. У «розоперстой» (ῥοδοδάκτυλος) Зари — «шафрановый» пеплос (κροκόπεπλος). У Афродиты — «золотое» (χρύσεος) одеяние. У Аполлона — «золотисто-светлые» (?) волосы. У Деметры — «темно-синее» (?) покрывало. У Латоны — «золотые» кудри. Ирида то же — «златокрылая» (χρυσόπτερος). Фетида — «среброногая» (ἀργυρόπεζα). У Зевса — «темно-стальные» (κυάνεος) брови и такие же волосы у Посейдона. Пьют боги нектар «красного цвета» (ἐρυθρός). Приведем еще пример, но не из гомеровских поэм, а из гомеровских гимнов, из которых многие восходят еще к гомеровской старине. В VII гомеровском гимне бог Дионис со своими «темно-стальными» или «темно-синими» глазами и с такими же волосами в «пурпурном» (πορφύρεος) плаще, сидит среди «виноцветного» (οἶνοψ) моря, на корабле. А корабли у Гомера и «черные» (μέλας, Ил., 1,300), и с «темно-синим» носом (κυανόπρῳρος - Ил., XXIII, 878), и «багряно-щекие» (φοινικοπαρῄος -Од., XI, 124), и «карминно-щекие» (μιλτοπάρῃος - Ил., II, 637), паруса — «белые» (λευκός Од., II, 425, XV, 291). Во всех таких образах, несомненно, сказывается еще детство человечества, поскольку дети, как известно, любят яркие краски, пестроту и блеск предметов. Также и гомеровские греки находили в окружающей их природе и жизни исключительно яркие, пестрые и блестящие краски».
Однако тема этим не исчерпывается, так что продолжение следует.
#цвета
❤16👍15🔥5🤔2🥰1
Forwarded from Пульс Москвы
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁19🔥2👎1🥰1
Продолжим наблюдения над гомеровскими обозначениями цвета. Понятно, что об этом можно написать сотню диссертаций (и уже было написано), поэтому исчерпать тему едва ли получится, да и цели такой нет. Поэтому начнем с конкретных примеров.
Сегодня я с утра пораньше проследила по TLG употребление слова μέλας, «черный».
Выписала и немного обработала, потратив на это полтора часа, поэтому писать еще и переводы к каждому стиху у меня уже нет сил. Кто знает греческий, тот поймет, кто не знает, может найти по ссылке в переводе. Некоторые примеры повторяются многократно (например, «черные корабли»), даю только по одной ссылке.
Итак, что же у Гомера черное?
Зола - νεκταρέῳ δὲ χιτῶνι μέλαιν’ ἀμφίζανε τέφρη. Il. 18, 25
Земля - κάτα γαῖα μέλαινα. Il. 2, 699
Ночь - νὺξ ἐκάλυψε μέλαινα· Il. 14, 439
Облако боли Ὣς φάτο, τὸν δ’ ἄχεος νεφέλη ἐκάλυψε μέλαινα, Il. 17, 591
Корабли - μέλαιναι νῆες ἕποντο. Il. 2, 524
Гибель, горе ἀλλ’ οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσατο κῆρα μέλαιναν, Il. 2, 859
Кожа раненой Афродиты чернеет от боли - ἀχθομένην ὀδύνῃσι, μελαίνετο δὲ χρόα καλόν. Il. 5, 354
Муки - ἀβλῆτα πτερόεντα μελαινέων ἕρμ’ ὀδυνάων· Il. 4, 117
Вода в источнике - καί τ’ ἀγεληδὸν ἴασιν ἀπὸ κρήνης μελανύδρου Il. 16, 160
λάψοντες γλώσσῃσιν ἀραῇσιν μέλαν ὕδωρ Il. 16, 161
Кровь, текущая из раны - μέλαν αἷμα καταρρέον ἐξ ὠτειλῆς· Il. 4, 149
Облако смерти - θανάτου δὲ μέλαν νέφος Il. 16, 350
Волна - μέλαν δέ ἑ κῦμα κάλυψεν, Il. 23, 693
Камень - λίθον … μέλανα · Il. I7, 264-265
Труп - ἀπονίψαντες μέλανα βρότον Od. 24, 189
Меч с черной перевязью - φάσγανα καλὰ μελάνδετα Il. 15, 713
Море чернеет от зыби - μελάνει δέ τε πόντος Il. 7, 64
Гроздья винограда - μέλανες δ’ ἀνὰ βότρυες ἦσαν, 18, 562
Смерть - κῆρες γὰρ ἄγον μέλανος θανάτοιο. IL. 2, 834
Вороненая сталь - δέκα οἶμοι ἔσαν μέλανος κυάνοιο, Il. 11, 24
Орел - αἰετοῦ οἴματ’ ἔχων μέλανος τοῦ θηρητῆρος, Il. 21, 252
Вино - ἐν δέ οἱ ἀσκὸν ἔθηκε θεὰ μέλανος οἴνοιο Od. 5, 265
Бобы - μελανόχροες ἢ ἐρέβινθοι Il.13, 589
Порыв ветра, черный, как смола - ἰωή… μελάντερον ἠΰτε πίσσα Il. 4, 277
Головное покрывало - κάλυμμ’ ἕλε δῖα θεάων
κυάνεον, τοῦ δ’ οὔ τι μελάντερον ἔπλετο ἔσθος. Il.24, 94
Вечер - μέλας ἐπὶ ἕσπερος ἦλθε· Od. 1, 423
Каковы мои выводы? – В понимании гомеровских цветов помогает скорее не взгляд художника-модерниста («я художник, я так вижу»), а фольклорные образы, вполне традиционные.
Цвет в принципе оценивается вполне адекватно, но это не описание сиюминутного состояния в каждом моменте, а применение к сиюминутному состоянию устойчивого эпитета (точно так же, как Ахилл остается «быстроногим», даже если сидит в шатре). Кровь может быть черной, когда застынет, льющаяся из раны кровь должна быть красной, но устойчивый эпитет (и подходящий метрически) – «черная», поэтому из раны тоже льется «черная кровь».
Ну, и, конечно, цвет вполне устойчиво связывается с определенными переживаниями, и опять-таки вполне традиционно: все черное – печальное, мучительное.
#цвета
Сегодня я с утра пораньше проследила по TLG употребление слова μέλας, «черный».
Выписала и немного обработала, потратив на это полтора часа, поэтому писать еще и переводы к каждому стиху у меня уже нет сил. Кто знает греческий, тот поймет, кто не знает, может найти по ссылке в переводе. Некоторые примеры повторяются многократно (например, «черные корабли»), даю только по одной ссылке.
Итак, что же у Гомера черное?
Зола - νεκταρέῳ δὲ χιτῶνι μέλαιν’ ἀμφίζανε τέφρη. Il. 18, 25
Земля - κάτα γαῖα μέλαινα. Il. 2, 699
Ночь - νὺξ ἐκάλυψε μέλαινα· Il. 14, 439
Облако боли Ὣς φάτο, τὸν δ’ ἄχεος νεφέλη ἐκάλυψε μέλαινα, Il. 17, 591
Корабли - μέλαιναι νῆες ἕποντο. Il. 2, 524
Гибель, горе ἀλλ’ οὐκ οἰωνοῖσιν ἐρύσατο κῆρα μέλαιναν, Il. 2, 859
Кожа раненой Афродиты чернеет от боли - ἀχθομένην ὀδύνῃσι, μελαίνετο δὲ χρόα καλόν. Il. 5, 354
Муки - ἀβλῆτα πτερόεντα μελαινέων ἕρμ’ ὀδυνάων· Il. 4, 117
Вода в источнике - καί τ’ ἀγεληδὸν ἴασιν ἀπὸ κρήνης μελανύδρου Il. 16, 160
λάψοντες γλώσσῃσιν ἀραῇσιν μέλαν ὕδωρ Il. 16, 161
Кровь, текущая из раны - μέλαν αἷμα καταρρέον ἐξ ὠτειλῆς· Il. 4, 149
Облако смерти - θανάτου δὲ μέλαν νέφος Il. 16, 350
Волна - μέλαν δέ ἑ κῦμα κάλυψεν, Il. 23, 693
Камень - λίθον … μέλανα · Il. I7, 264-265
Труп - ἀπονίψαντες μέλανα βρότον Od. 24, 189
Меч с черной перевязью - φάσγανα καλὰ μελάνδετα Il. 15, 713
Море чернеет от зыби - μελάνει δέ τε πόντος Il. 7, 64
Гроздья винограда - μέλανες δ’ ἀνὰ βότρυες ἦσαν, 18, 562
Смерть - κῆρες γὰρ ἄγον μέλανος θανάτοιο. IL. 2, 834
Вороненая сталь - δέκα οἶμοι ἔσαν μέλανος κυάνοιο, Il. 11, 24
Орел - αἰετοῦ οἴματ’ ἔχων μέλανος τοῦ θηρητῆρος, Il. 21, 252
Вино - ἐν δέ οἱ ἀσκὸν ἔθηκε θεὰ μέλανος οἴνοιο Od. 5, 265
Бобы - μελανόχροες ἢ ἐρέβινθοι Il.13, 589
Порыв ветра, черный, как смола - ἰωή… μελάντερον ἠΰτε πίσσα Il. 4, 277
Головное покрывало - κάλυμμ’ ἕλε δῖα θεάων
κυάνεον, τοῦ δ’ οὔ τι μελάντερον ἔπλετο ἔσθος. Il.24, 94
Вечер - μέλας ἐπὶ ἕσπερος ἦλθε· Od. 1, 423
Каковы мои выводы? – В понимании гомеровских цветов помогает скорее не взгляд художника-модерниста («я художник, я так вижу»), а фольклорные образы, вполне традиционные.
Цвет в принципе оценивается вполне адекватно, но это не описание сиюминутного состояния в каждом моменте, а применение к сиюминутному состоянию устойчивого эпитета (точно так же, как Ахилл остается «быстроногим», даже если сидит в шатре). Кровь может быть черной, когда застынет, льющаяся из раны кровь должна быть красной, но устойчивый эпитет (и подходящий метрически) – «черная», поэтому из раны тоже льется «черная кровь».
Ну, и, конечно, цвет вполне устойчиво связывается с определенными переживаниями, и опять-таки вполне традиционно: все черное – печальное, мучительное.
#цвета
🔥20❤13👍11
Forwarded from На своей латыни | Алина Звонарева
Не поверите, но это – Гомер.
Нарисованный собственноручно Джованни Боккаччо.
⚡️ И он пришел вам напомнить, что сегодня и завтра еще действует цена для ранних пташек на мою лекцию «Автографы и копии: знаковые рукописи итальянской литературы от истоков до Боккаччо», которая пройдет в зуме 25 ноября.
🧐 А синий этот Гомер потому, что из-за превратностей времени чернила выцвели, так что увидеть и сфотографировать его можно только с ультрафиолетовой лампой. С помощью которой рисунок и был обнаружен в 2012 году палеографами Марко Курси и Сандро Бертелли в процессе исследования одной из авторских рукописей Боккаччо.
📖 О том, что это за рукопись и почему этот Гомер такой странный (молодой, безбородый и не сказать чтобы слепой), мы поговорим на лекции. Автор "Декамерона" будет одним из ее главных героев, ведь в этом году отмечается 650-летие со дня его смерти. Таким образом, этот вебинар – мой скромный вклад в празднование сразу двух юбилеев, Пьетро Бембо и Джованни Боккаччо.
🗓 25 ноября, вторник
🕰 19:30-21:30 Mcк
Забронировать участие и/или запись можно на платформе:
💸 сейчас 1550 ₽ / 18 EUR по промокоду BOCCACCIO
💸 с 19 ноября 1800 ₽ / 21 EUR
Чтобы оплатить не в рублях, пожалуйста, напишите л/с в канал или в чат @DelCampaner.
@ensonlati
Нарисованный собственноручно Джованни Боккаччо.
🧐 А синий этот Гомер потому, что из-за превратностей времени чернила выцвели, так что увидеть и сфотографировать его можно только с ультрафиолетовой лампой. С помощью которой рисунок и был обнаружен в 2012 году палеографами Марко Курси и Сандро Бертелли в процессе исследования одной из авторских рукописей Боккаччо.
🗓 25 ноября, вторник
🕰 19:30-21:30 Mcк
Забронировать участие и/или запись можно на платформе:
💸 сейчас 1550 ₽ / 18 EUR по промокоду BOCCACCIO
💸 с 19 ноября 1800 ₽ / 21 EUR
Чтобы оплатить не в рублях, пожалуйста, напишите л/с в канал или в чат @DelCampaner.
@ensonlati
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17💩1
Продолжим про цвета и сегодня поговорим о белом цвете у Гомера. Опять-таки возьмем примеры. В основном это слово λευκός. Белыми могут быть:
Ячменное зерно λεύκ’ ἄλφιτα (Il. 18, 560); κρῖ λευκὸν (Il. 5, 196)
Кости λεύκ’ ὀστέα (Od. 1, 161)
Паруса ἀνά θ’ ἱστία λεύκ’ ἐρύσαντες (Od. 9, 77)
Ткани τόσσα δὲ φάρεα λευκά, τόσους δ’ ἐπὶ τοῖσι χιτῶνας. Il. 24, 231
Вершина горы Τιτάνοιό τε λευκὰ κάρηνα (Il. 2, 735)
Морская пена οἱ δ’ ἐπ’ ἐρετμὰ ἑζόμενοι // λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇσ’ ἐλάτῃσιν. (Od. 12, 172)
Сияние над Олимпом λευκὴ δ’ ἐπιδέδρομεν αἴγλη (Od. 6, 45)
Штиль на море λευκὴ δ’ ἦν ἀμφὶ γαλήνη. (Od. 10, 94)
Мякина αἳ δ’ ὑπολευκαίνονται ἀχυρμιαί (Il. 5, 502)
Ахейцы, покрытые пылью ὣς τότ’ Ἀχαιοὶ
λευκοὶ ὕπερθε γένοντο κονισάλῳ (Il. 5, 503)
Зубы λευκοὶ ὀδόντες Il. 10, 263
Олово ὀμφαλοὶ ἦσαν ἐείκοσι κασσιτέροιο // λευκοί (Il. 11, 35)
Камни … ξεστοῖσι λίθοισιν, οἵ οἱ ἔσαν προπάροιθε θυράων ὑψηλάων // λευκοί (Od. 3, 408)
λᾶε δὲ τοῦ ἑκάτερθεν ἐρηρέδαται δύο λευκὼ (Il. 23, 329)
Молоко ἥμισυ μὲν θρέψας λευκοῖο γάλακτος (Od. 9, 246)
Ягненок οἴσετε ἄρν’, ἕτερον λευκόν, ἑτέρην δὲ μέλαιναν (Il. 3, 103)
Кожа, тело πάρος χρόα λευκὸν ἐπαυρεῖν (Il. 11, 573)
Солнце λευκὸν δ’ ἦν ἠέλιος ὥς· (Il. 14, 18)
Пятно на лбу у коня, белое, как луна λευκὸν σῆμα τέτυκτο περίτροχον ἠΰτε μήνη. (Il. 23, 455)
Слоновая кость λευκοτέρην δ’ ἄρα μιν θῆκε πριστοῦ ἐλέφαντος. Od. 18, 196
Снег λευκότεροι χιόνος (Il. 18, 196)
Локти (женские) πήχεε λευκώ, Il. 5, 314
θεὰ λευκώλενος Ἥρη (Il. 1, 55)
Цветущая маслина βρύει ἄνθεϊ λευκῷ· Il. 17, 56
Вода λοέσσας ὕδατι λευκῷ. (Il. 23, 282)
Как мы видим, «белый», как и «черный», включает в себя не только чистый цвет, но и разные смежные оттенки, в том числе те, для которых мы сейчас имеем отдельные названия, но которые опять-таки в фольклоре также могут называться «белыми».
Кроме того, белый цвет может обозначаться как «серебристый» - ἄργυφος, ἀργεννάος, реже - ἀργύρεος, который обычно обозначает материал. Тут более-менее уверенно можно вспомнить только «среброногую (ἀργυρόπεζα) Фетиду». Из остального:
Овцы - ἄργυφα μῆλα Od.10, 85
Ἦ καὶ ἀναΐξας ὄϊν ἄργυφον ὠκὺς Ἀχιλλεὺς Il. 24, 621
ὅς τ’ οἰῶν μέγα πῶϋ διέρχεται ἀργεννάων. (Il. 3, 198)
Ткани - ἀργύφεον φᾶρος (Od. 5, 230)
αὐτίκα δ’ ἀργεννῇσι καλυψαμένη ὀθόνῃσιν (Il. 3, 141)
Здесь можно заметить, что «серебристый», в сущности, не отличается от белого, и даже не содержит идеи сверкания (хотя опять-таки про среброногую Фетиду можно пофантазировать, что тут отразился блеск морских волн).
Для того, что определенно сверкает, есть прилагательное φαεινός и причастие μαρμαίρων, но «сверкающее» необязательно белое:
Глаза ὄσσε φαεινά (Il. 13, 435)
ὄμματα μαρμαίροντα, (Il. 3, 397)
Луна ὡς δ’ ὅτ’ ἐν οὐρανῷ ἄστρα φαεινὴν ἀμφὶ σελήνην Il. 8, 555
Медь χαλκὸς ἐπὶ στήθεσσι φαεινὸς (Il. 12, 151)
Олово χεῦμα φαεινοῦ κασσιτέροιο (Il. 23, 561)
Огонь φαεινῷ ἐν πυρὶ (Il. 5, 215)
Продолжение следует.
#цвета
Ячменное зерно λεύκ’ ἄλφιτα (Il. 18, 560); κρῖ λευκὸν (Il. 5, 196)
Кости λεύκ’ ὀστέα (Od. 1, 161)
Паруса ἀνά θ’ ἱστία λεύκ’ ἐρύσαντες (Od. 9, 77)
Ткани τόσσα δὲ φάρεα λευκά, τόσους δ’ ἐπὶ τοῖσι χιτῶνας. Il. 24, 231
Вершина горы Τιτάνοιό τε λευκὰ κάρηνα (Il. 2, 735)
Морская пена οἱ δ’ ἐπ’ ἐρετμὰ ἑζόμενοι // λεύκαινον ὕδωρ ξεστῇσ’ ἐλάτῃσιν. (Od. 12, 172)
Сияние над Олимпом λευκὴ δ’ ἐπιδέδρομεν αἴγλη (Od. 6, 45)
Штиль на море λευκὴ δ’ ἦν ἀμφὶ γαλήνη. (Od. 10, 94)
Мякина αἳ δ’ ὑπολευκαίνονται ἀχυρμιαί (Il. 5, 502)
Ахейцы, покрытые пылью ὣς τότ’ Ἀχαιοὶ
λευκοὶ ὕπερθε γένοντο κονισάλῳ (Il. 5, 503)
Зубы λευκοὶ ὀδόντες Il. 10, 263
Олово ὀμφαλοὶ ἦσαν ἐείκοσι κασσιτέροιο // λευκοί (Il. 11, 35)
Камни … ξεστοῖσι λίθοισιν, οἵ οἱ ἔσαν προπάροιθε θυράων ὑψηλάων // λευκοί (Od. 3, 408)
λᾶε δὲ τοῦ ἑκάτερθεν ἐρηρέδαται δύο λευκὼ (Il. 23, 329)
Молоко ἥμισυ μὲν θρέψας λευκοῖο γάλακτος (Od. 9, 246)
Ягненок οἴσετε ἄρν’, ἕτερον λευκόν, ἑτέρην δὲ μέλαιναν (Il. 3, 103)
Кожа, тело πάρος χρόα λευκὸν ἐπαυρεῖν (Il. 11, 573)
Солнце λευκὸν δ’ ἦν ἠέλιος ὥς· (Il. 14, 18)
Пятно на лбу у коня, белое, как луна λευκὸν σῆμα τέτυκτο περίτροχον ἠΰτε μήνη. (Il. 23, 455)
Слоновая кость λευκοτέρην δ’ ἄρα μιν θῆκε πριστοῦ ἐλέφαντος. Od. 18, 196
Снег λευκότεροι χιόνος (Il. 18, 196)
Локти (женские) πήχεε λευκώ, Il. 5, 314
θεὰ λευκώλενος Ἥρη (Il. 1, 55)
Цветущая маслина βρύει ἄνθεϊ λευκῷ· Il. 17, 56
Вода λοέσσας ὕδατι λευκῷ. (Il. 23, 282)
Как мы видим, «белый», как и «черный», включает в себя не только чистый цвет, но и разные смежные оттенки, в том числе те, для которых мы сейчас имеем отдельные названия, но которые опять-таки в фольклоре также могут называться «белыми».
Кроме того, белый цвет может обозначаться как «серебристый» - ἄργυφος, ἀργεννάος, реже - ἀργύρεος, который обычно обозначает материал. Тут более-менее уверенно можно вспомнить только «среброногую (ἀργυρόπεζα) Фетиду». Из остального:
Овцы - ἄργυφα μῆλα Od.10, 85
Ἦ καὶ ἀναΐξας ὄϊν ἄργυφον ὠκὺς Ἀχιλλεὺς Il. 24, 621
ὅς τ’ οἰῶν μέγα πῶϋ διέρχεται ἀργεννάων. (Il. 3, 198)
Ткани - ἀργύφεον φᾶρος (Od. 5, 230)
αὐτίκα δ’ ἀργεννῇσι καλυψαμένη ὀθόνῃσιν (Il. 3, 141)
Здесь можно заметить, что «серебристый», в сущности, не отличается от белого, и даже не содержит идеи сверкания (хотя опять-таки про среброногую Фетиду можно пофантазировать, что тут отразился блеск морских волн).
Для того, что определенно сверкает, есть прилагательное φαεινός и причастие μαρμαίρων, но «сверкающее» необязательно белое:
Глаза ὄσσε φαεινά (Il. 13, 435)
ὄμματα μαρμαίροντα, (Il. 3, 397)
Луна ὡς δ’ ὅτ’ ἐν οὐρανῷ ἄστρα φαεινὴν ἀμφὶ σελήνην Il. 8, 555
Медь χαλκὸς ἐπὶ στήθεσσι φαεινὸς (Il. 12, 151)
Олово χεῦμα φαεινοῦ κασσιτέροιο (Il. 23, 561)
Огонь φαεινῷ ἐν πυρὶ (Il. 5, 215)
Продолжение следует.
#цвета
❤17🔥5👍2
