Telegram Group & Telegram Channel
«Мастер пера» специально для канала «Что делать?». Во время недавнего визита в Узбекистан глава МИД РФ Сергей Лавров обратил внимание на то, что на мемориале «Скорбящая мать» в Самарканде отсутствует надпись на русском языке. Этот мемориал, открытый еще в далеком 1975 году, посвящен памяти узбеков, павших в боях Великой Отечественной войны. Конечно, в ту пору, когда держава отмечала 30-летие Великой Победы, а правящую КПСС возглавлял генеральный секретарь Л. И. Брежнев, слова памяти и скорби на этом мемориале были высечены на русском и узбекском. Но прошли десятилетия – и памятник в Самарканде хоть по-прежнему и стоит на месте, однако как-то неузнаваемо изменился, и теперь на нем присутствует надпись пусть и золотыми буквами, но на английском, а не на русском. К тому же, бывшая пятиконечная звезда с вечным огнем вдруг превратилась в восьмиконечную. Оказывается, мемориал в Самарканде несколько лет назад подпал под реновацию, в процессе которой и претерпел серьезные внешние изменения. Безусловно, Узбекистан уже давно стал отдельным государством, суверенитет которого никто не оспаривает. Но все же у этой страны была и долгая совместная с Россией история, некоторые наиболее важные вехи которой нуждаются в особо бережном к ним отношении. Ту Победу узбеки ковали вместе с другими советскими народами, и в память об этом вполне уместно было бы оставить надпись на мемориале в том виде, в каком она изначально была. Тем более, что языком той Победы был все-таки русский, на котором говорили и сражавшиеся на фронтах узбеки. Понятно, что современный Узбекистан, как и другие бывшие советские республики, пытается где только возможно подчеркнуть свою независимость с самостийным укладом. Это касается и языка, на котором говорят и пишут в Узбекистане. Русский по-прежнему знают многие узбеки, но уже не так хорошо, как в былые времена. Теперь эта страна тяготеет к тому, чтобы дублировать узбекские надписи и вывески на английском, который здесь, как и повсюду на Западе и на Востоке, почитается за международный язык общения. Но мемориал Великой Победы все-таки является такой категорией, которая требует исключения из новых местных правил. Вряд ли много выходцев из Узбекистана воевало в составе англо- американских войск, а вот в рядах Красной и затем Советской Армии сражалось полтора миллиона жителей Узбекистана , 400 тысяч из которых погибло, а 130 тысяч пропало без вести. В память о них уместнее было бы вернуть мемориалу «Скорбящая мать» в Самарканде надпись на русском языке. Это никак не повлияло бы на проводимую Узбекистаном политику многовекторности, не были бы против ни Китай, ни Турция. Да и Дональд Трамп вряд ли стал бы возражать против того, чтобы узбекскому мемориалу вернули язык Победы, пусть и вместе с нынешней надписью на английском.



group-telegram.com/chto_delat_2022/8751
Create:
Last Update:

«Мастер пера» специально для канала «Что делать?». Во время недавнего визита в Узбекистан глава МИД РФ Сергей Лавров обратил внимание на то, что на мемориале «Скорбящая мать» в Самарканде отсутствует надпись на русском языке. Этот мемориал, открытый еще в далеком 1975 году, посвящен памяти узбеков, павших в боях Великой Отечественной войны. Конечно, в ту пору, когда держава отмечала 30-летие Великой Победы, а правящую КПСС возглавлял генеральный секретарь Л. И. Брежнев, слова памяти и скорби на этом мемориале были высечены на русском и узбекском. Но прошли десятилетия – и памятник в Самарканде хоть по-прежнему и стоит на месте, однако как-то неузнаваемо изменился, и теперь на нем присутствует надпись пусть и золотыми буквами, но на английском, а не на русском. К тому же, бывшая пятиконечная звезда с вечным огнем вдруг превратилась в восьмиконечную. Оказывается, мемориал в Самарканде несколько лет назад подпал под реновацию, в процессе которой и претерпел серьезные внешние изменения. Безусловно, Узбекистан уже давно стал отдельным государством, суверенитет которого никто не оспаривает. Но все же у этой страны была и долгая совместная с Россией история, некоторые наиболее важные вехи которой нуждаются в особо бережном к ним отношении. Ту Победу узбеки ковали вместе с другими советскими народами, и в память об этом вполне уместно было бы оставить надпись на мемориале в том виде, в каком она изначально была. Тем более, что языком той Победы был все-таки русский, на котором говорили и сражавшиеся на фронтах узбеки. Понятно, что современный Узбекистан, как и другие бывшие советские республики, пытается где только возможно подчеркнуть свою независимость с самостийным укладом. Это касается и языка, на котором говорят и пишут в Узбекистане. Русский по-прежнему знают многие узбеки, но уже не так хорошо, как в былые времена. Теперь эта страна тяготеет к тому, чтобы дублировать узбекские надписи и вывески на английском, который здесь, как и повсюду на Западе и на Востоке, почитается за международный язык общения. Но мемориал Великой Победы все-таки является такой категорией, которая требует исключения из новых местных правил. Вряд ли много выходцев из Узбекистана воевало в составе англо- американских войск, а вот в рядах Красной и затем Советской Армии сражалось полтора миллиона жителей Узбекистана , 400 тысяч из которых погибло, а 130 тысяч пропало без вести. В память о них уместнее было бы вернуть мемориалу «Скорбящая мать» в Самарканде надпись на русском языке. Это никак не повлияло бы на проводимую Узбекистаном политику многовекторности, не были бы против ни Китай, ни Турция. Да и Дональд Трамп вряд ли стал бы возражать против того, чтобы узбекскому мемориалу вернули язык Победы, пусть и вместе с нынешней надписью на английском.

BY Что делать?


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chto_delat_2022/8751

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation.
from us


Telegram Что делать?
FROM American