01.05.2025 Дмитрий Встовский
После работы в солнечной и спокойной Португалии пришлось перелететь через весь Евразийский континент и отправиться на границу Магаданской области и ЧАО (Чукотского автономного округа). Не так легко даётся перестройка организма на 11-часовую разницу в часовых поясах. Но в данном случае выбирать не приходилось.
Сложный ночной перелёт в 8 часов из Москвы, и мы приземляемся в аэропорту «Сокол» рядом с Магаданом. Чартерный рейс должен был ждать нас на ВПП и быть готов к перелёту до Омолона. К большому разочарованию, мы не смогли улететь в район охоты сразу же по прилёте ранним утром, как планировалось. Виной тому оказалась нелётная погода в Магадане, но главное, в пункте назначения – Омолоне. Пришёл циклон с мокрым снегом, ВПП занесло сугробами, и нам пришлось провести пару дней в солнечном Магадане.
Конечно, всё это огорчает охотников, чьи души рвутся на природу, в дикий, суровый, но очень красивый край. Все мечтают добыть трофей самого крупного представителя восточносибирского лося. Но с природой не поспоришь, и пришлось ждать у Охотского моря погоды. А чтобы не поддаться тоскливому настроению, решили скоротать время морской рыбалкой. Для многих членов нашей группы это был первый опыт выхода в море на шхуне и ловле морских обитателей. Шхуна ждала нас уже на причале. Быстро погрузились и отчалили. Дабы не утомлять читателя повествованием о процессе «закинул – тащи», скажу лишь, что рыбалка удалась, впечатлений много, время пролетело незаметно. Наловили много минтая. Очень нежная и вкусная рыба. Нам её вечером приготовили в ресторане.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Через пару дней погода успокоилась, циклон прошёл, и нам дали добро на вылет. Масса лётных формальностей, тянущееся время до взлёта. Всё это сыграет роль в графике всего нашего охотничьего тура. И вот мы ступаем на трап АН-26, поворачиваем в салон и... что мы видим? Самолёт забит грузом, что называется, под потолок. Бортмеханик предложил нам занять места, но на вопрос «А где эти места находятся?» только смущённо улыбнулся, понимая, что найти их будет не так просто. Делать уже нечего. Каким-то чудом, протиснувшись по оставшейся щели рядом с грузом, приземлились на некое подобие сидений, уперевшись ногами в коробки с продуктами. Видя такое, спросили пилотов: «А самолёт сможет вообще взлететь с такой загрузкой?» На что получили более чем утвердительный ответ. Видно, такие рейсы для них – обычное дело.
И самолёт действительно взлетел, успешно долетел до Омолона и хорошо приземлился на уже застывшей льдом щебёночной ВПП. И опять мы потеряли много времени, пока груз вытаскивали из самолёта. Всё это время мы ожидали в здании аэропорта. Там, кстати, я встретил своего партнёра из Венгрии Аттилу Паллера, с которым знаком уже более 10 лет. Ему и другим охотникам было ещё хуже. Они ожидали своего вылета в Магадан в этом посёлке без особых условий. Гостиниц там нет, с питанием тоже проблемы. Всё же охотники были рады прибывшему рейсу и встрече со знакомым. Мы смогли перекинуться впечатлениями от радостной встречи и с тем расстались. Мы двинулись к берегу, где нас ожидали лодки, а отохотившиеся товарищи побежали к самолёту.
И самолёт действительно взлетел, успешно долетел до Омолона и хорошо приземлился на уже застывшей льдом щебёночной ВПП. И опять мы потеряли много времени, пока груз вытаскивали из самолёта. Всё это время мы ожидали в здании аэропорта. Там, кстати, я встретил своего партнёра из Венгрии Аттилу Паллера, с которым знаком уже более 10 лет. Ему и другим охотникам было ещё хуже. Они ожидали своего вылета в Магадан в этом посёлке без особых условий. Гостиниц там нет, с питанием тоже проблемы. Всё же охотники были рады прибывшему рейсу и встрече со знакомым. Мы смогли перекинуться впечатлениями от радостной встречи и с тем расстались. Мы двинулись к берегу, где нас ожидали лодки, а отохотившиеся товарищи побежали к самолёту.
Ожидал нас непростой путь длиной в 5–6 часов по воде на открытых лодках при минусовой температуре. Не раз пройденный мной, этот маршрут был хорошо известен. Поэтому эйфорию и радость движения некоторых членов нашей команды я не разделял, предвидя, что нас ждёт впереди. Всех охотников я предупреждал, что для такого перехода надо хорошо одеться. Скажу честно, не все вняли этим рекомендациям, отчего и подмерзали на маршруте. Переодевались прямо на снегу и утеплялись как могли. Вскоре проводники стали приглашать нас на лодки, и по мере погрузки лодки отчаливали и брали путь вверх по Омолону. И тут не всё пошло гладко. Некоторые лодки не смогли отправиться в плавание по причине неудовлетворительного технического состояния, а некоторым членам команды пришлось заночевать на берегу в палатках. Тем же, которые всё же ушли по реке, пришлось заночевать в небольшом приюте на одной из промежуточных баз. И только на следующий день вся команда собралась в базовом лагере.
Надо отдать должное моему партнёру Игорю: база стала значительно комфортнее. Приятно оказаться после столь сложного перехода в тепле и уюте. В каждом домике есть печь, столик и места, где можно просушить одежду. Очень комфортная столовая с большим столом и панорамными окнами из мягкого пластика. Есть прекрасная баня, что тоже очень важно на охотах. За обедом обсудили план действий на сократившийся из-за задержек срок охоты и разошлись, чтобы подготовить всё к выезду на утро следующего дня.
Надо отдать должное моему партнёру Игорю: база стала значительно комфортнее. Приятно оказаться после столь сложного перехода в тепле и уюте. В каждом домике есть печь, столик и места, где можно просушить одежду. Очень комфортная столовая с большим столом и панорамными окнами из мягкого пластика. Есть прекрасная баня, что тоже очень важно на охотах. За обедом обсудили план действий на сократившийся из-за задержек срок охоты и разошлись, чтобы подготовить всё к выезду на утро следующего дня.
Утро в таких случаях начинается рано. Завтракаем, берём вещи, необходимые для автономного проживания на природе, и отчаливаем. Всем предстоял переход вверх по реке в течение двух-трёх часов. В местах охоты к тому времени уже лежал снег, его покров достигал 10–15 см. Ночная температура опускалась до –10…–15 °С. Не очень комфортно для лодочных переходов, но хорошо в плане охоты, так как можно было видеть следы животных. А в Португалии было +20!
В моей команде был мой давнишний друг и один из лучших проводников Алексей с верным другом Дунаем – восточносибирской лайкой возрастом 8 лет. Опытный помощник на охотах. Присутствие Дуная сыграло важную роль и повлияло на эффективность процесса. Мы сопровождали одного из зарубежных охотников. Из-за сложной политической ситуации не могу называть его настоящего имени. Назовём его просто Эрик. Он не говорил по-русски. Поэтому мне необходимо было сопровождать его, чтобы установить надлежащий контакт в процессе охоты, да и помочь, когда это требовалось.
Нашей команде повезло в том плане, что мы забазировались в деревянном доме одной из заброшенных деревень в 500 м от берега. Это давало тепло и определённого рода уют. Была печка – своеобразный очаг. На ней мы готовили еду и ей обогревали наше пристанище. До нас тут похозяйничал медведь, поэтому пришлось ремонтировать окна, закрыв их пластиком. Разгрузили лодку, перетащили все необходимые вещи и тут же отпустили Дуная на поиск лосей. Сохатые почему-то любят это место, и мы не раз скрадывали рогачей в непосредственной близости от деревни. Через полчаса мы услышали лай собаки и стали приближаться к месту, где Дунай держал лосей. Ими оказались самка с сеголетком, которые нам были не нужны. Оставили их и пошли готовиться к следующему выходу. Прошли около километра в другую сторону. Останавливались, прислушивались, несколько раз я манил лося. Но поход оказался безрезультатным. Что ж, не каждый раз, как говорится. Отправились в дом, истопили печь, перекусили и легли отдыхать, чтобы рано утром выехать на охоту.
В моей команде был мой давнишний друг и один из лучших проводников Алексей с верным другом Дунаем – восточносибирской лайкой возрастом 8 лет. Опытный помощник на охотах. Присутствие Дуная сыграло важную роль и повлияло на эффективность процесса. Мы сопровождали одного из зарубежных охотников. Из-за сложной политической ситуации не могу называть его настоящего имени. Назовём его просто Эрик. Он не говорил по-русски. Поэтому мне необходимо было сопровождать его, чтобы установить надлежащий контакт в процессе охоты, да и помочь, когда это требовалось.
Нашей команде повезло в том плане, что мы забазировались в деревянном доме одной из заброшенных деревень в 500 м от берега. Это давало тепло и определённого рода уют. Была печка – своеобразный очаг. На ней мы готовили еду и ей обогревали наше пристанище. До нас тут похозяйничал медведь, поэтому пришлось ремонтировать окна, закрыв их пластиком. Разгрузили лодку, перетащили все необходимые вещи и тут же отпустили Дуная на поиск лосей. Сохатые почему-то любят это место, и мы не раз скрадывали рогачей в непосредственной близости от деревни. Через полчаса мы услышали лай собаки и стали приближаться к месту, где Дунай держал лосей. Ими оказались самка с сеголетком, которые нам были не нужны. Оставили их и пошли готовиться к следующему выходу. Прошли около километра в другую сторону. Останавливались, прислушивались, несколько раз я манил лося. Но поход оказался безрезультатным. Что ж, не каждый раз, как говорится. Отправились в дом, истопили печь, перекусили и легли отдыхать, чтобы рано утром выехать на охоту.
Новое утро, новые надежды. И вот мы в лодке двигаемся в места гона лосей. По дороге повстречали знакомую нам лосиху с телёнком. Сделали несколько фото на память. Размеры здешних лосей, конечно, поражают. Просто огромные. И вот мы уже идём по берегу реки. Собака в поиске, и вскоре мы услышали лай. Озадачило нас то, что на пути к собаке и возможному трофею было несколько водных проток, которые было трудно форсировать без длинных сапог. Пока мы искали пути обхода, лай прекратился. Всё же решили проверить. Лёд на протоках уже стал, и мы шли по нему как по ровному асфальту. Вся местность была исхожена лосями. Были среди следов и очень крупные, и следы коров с телятами. Встретили даже очень большие следы медведя. Видно, ещё не залёг в берлогу.
Лай стих, лосей не видим, приняли решение возвращаться к лодке. Пересекли небольшой участок леса в прибрежной полосе и вышли к очередной протоке. Алексей стал переходить протоку. Я с Эриком остался на берегу. На нас были только горные ботинки и гетры. Мы хотели знать, насколько глубока эта протока, чтобы принять решение, переходить её в этом месте или нет. Тут я услышал очень знакомый и характерный для самца лося звук – резкое и прерывистое утробное мычание. Никто, кроме меня, этого не услышал. Алексей был уже далеко, Эрик не среагировал. Я тут же повернулся и глазам своим не поверил. Из леса, откуда мы только что вышли, прямо на нас бежал огромный чукотский исполин. Я слегка толкнул Эрика и указал ему на лося. Добежав до кромки небольшого обрыва, бык остановился и стал нас разглядывать. Было очевидно, что он искал соперника и хотел затеять с ним бойцовский турнир. Гон у них ещё продолжался. Алексею я подал знак, чтобы он остановился и замер на месте.
Лай стих, лосей не видим, приняли решение возвращаться к лодке. Пересекли небольшой участок леса в прибрежной полосе и вышли к очередной протоке. Алексей стал переходить протоку. Я с Эриком остался на берегу. На нас были только горные ботинки и гетры. Мы хотели знать, насколько глубока эта протока, чтобы принять решение, переходить её в этом месте или нет. Тут я услышал очень знакомый и характерный для самца лося звук – резкое и прерывистое утробное мычание. Никто, кроме меня, этого не услышал. Алексей был уже далеко, Эрик не среагировал. Я тут же повернулся и глазам своим не поверил. Из леса, откуда мы только что вышли, прямо на нас бежал огромный чукотский исполин. Я слегка толкнул Эрика и указал ему на лося. Добежав до кромки небольшого обрыва, бык остановился и стал нас разглядывать. Было очевидно, что он искал соперника и хотел затеять с ним бойцовский турнир. Гон у них ещё продолжался. Алексею я подал знак, чтобы он остановился и замер на месте.
Наш охотник опешил от увиденного, но быстро сориентировался и принял положение для стрельбы. При этом совершенно обоснованно ждал от меня команды на выстрел. Я не мог сразу дать этой команды, поскольку не видел трофей быка и не мог определить, насколько он подходит под параметры именно типичного чукотского подвида. Лось стоял на фоне солнца, просвечивающего через редкие деревья, кончики рогов проблёскивали на свету, что мешало определению качества трофея. Эрик трижды спрашивал у меня разрешения на выстрел, но я не мог его подтвердить. Всё это время я наблюдал за лосем, прильнув к окулярам бинокля. Вот, наконец, бык слегка повернул огромную голову, и мне удалось разглядеть профиль рогов. Трофей оказался достойным охотника. Медлить было нельзя. Лось начал разворачиваться обратно в лес, не найдя достойного соперника. Я дал команду, и Эрик выстрелил незамедлительно. Лось растворился за деревьями.
Сразу мы не поняли, попал охотник или нет. Расстояние было не более 100 м. Зная Эрика не по одной охоте, я был уверен, что он по такой цели с такого расстояния промахнуться просто не мог. И я был прав. Мы поднялись на верх оврага, с которого недавно спустились, и увидели лежащего в 50 м чукотского исполина. Неподдельная ребяческая радость обуяла охотника. Ну и, конечно, последовала соответствующая процедура: фото, пять капель «на крови», а затем разделка трофея. Через два часа мы уже двигались к лодке с трофеем. Изрядно уставшие, но в высшей степени довольные процессом и результатом, добрались до нашего пристанища. Первым делом оживили печь, пошло тепло. Даже имея на столе деликатесы Охотского моря в виде икры и крабов, в этот раз мы предпочли стейки из вырезки лося, которые готовил на печке Эрик. А в кастрюле томилась похлёбка из лучших кусочков лосиного мяса. После ужина в благостной неге погрузились в сон.
Сразу мы не поняли, попал охотник или нет. Расстояние было не более 100 м. Зная Эрика не по одной охоте, я был уверен, что он по такой цели с такого расстояния промахнуться просто не мог. И я был прав. Мы поднялись на верх оврага, с которого недавно спустились, и увидели лежащего в 50 м чукотского исполина. Неподдельная ребяческая радость обуяла охотника. Ну и, конечно, последовала соответствующая процедура: фото, пять капель «на крови», а затем разделка трофея. Через два часа мы уже двигались к лодке с трофеем. Изрядно уставшие, но в высшей степени довольные процессом и результатом, добрались до нашего пристанища. Первым делом оживили печь, пошло тепло. Даже имея на столе деликатесы Охотского моря в виде икры и крабов, в этот раз мы предпочли стейки из вырезки лося, которые готовил на печке Эрик. А в кастрюле томилась похлёбка из лучших кусочков лосиного мяса. После ужина в благостной неге погрузились в сон.
На следующий день пришлось помогать ещё одному охотнику. У Алексея, так его звали, что-то не складывалось с проводниками, и его привезли к нам с Лёшей-проводником и Дунаем. Делать нечего, после плотного завтрака снова выдвинулись на лодке в известные Лёше места с надеждой помочь охотнику. Дунай сидел, как всегда, впереди и вдруг начал резко водить носом из стороны в сторону. Мы поняли, что он причуял зверя. Решили причалить и пустить собаку в поиск. Лодку привязали и двинулись вслед за Дунаем.
Вскоре раздался звонкий лай. Последовали на лай собаки. Идти было непросто. Приходилось пробираться сквозь кусты, поваленные деревья, преодолевая к тому же сугробы, которые в лесу были уже почти по колено. Так двигались минут 15–20. Лай всё ближе, Дунай прекрасно работал. И вот, наконец, увидели мелькающие силуэты двух лосей, коровы и огромного быка с прекрасными рогами. Без колебания дали охотнику команду на выстрел. Стрелять в лесу среди стволов и кустов было непросто, но охотник справился и с первого же выстрела поразил быка. Рогач оказался бывалым бойцом. Весь в ранах, кровоподтёках и синяках. Видно было, что прошёл не один бойцовый турнир. Но его трофей поразил как охотника, так и нас с Лёшей. Прекрасные рога, типичные для чукотского подвида восточносибирского лося. Счастью охотника не было границ. Снова разделка, обработка трофея и приятный путь в тёплый домик. В это время уже пошёл снег крупными хлопьями, но это нас не огорчало, скорее такая погода добавляла полноты чувству общения с природой.
На охоте всегда есть две составляющих. Первая – путь к трофею, порой очень сложный и длительный, а порой спонтанный и быстротечный. Вторая – всё то, что после охоты. И эта вторая может быть даже сложнее первой. Трофей надо разделать и вынести для транспортировки, затем доставить на базу и ещё там обработать и подготовить к отправке. Эта часть охоты не такая привлекательная, но без неё охота будет считаться незавершённой. Закончив этап разделки и вывоза трофея, мы ещё раз насладились теплотой и уютом нашего жилища и стали готовиться в обратный путь в базовый лагерь, благо запас дневного времени позволял это сделать.
Обратный путь в Омолон был, прямо скажем, противоречиво интересен и сложен. Колючий снег в лицо с бодрящим ветерком и предоставленная природой возможность видеть нескольких чукотских исполинов в непосредственной близости от лодки. В этот раз я был приятно удивлён возросшей популяцией лосей в районе. Это стало возможным благодаря совместным усилиям охотпользователя и Госохотинспекции. Остаётся выразить благодарность Алексею и его помощнику Дунаю, а также организатору охоты, моему хорошему приятелю и партнёру Игорю Мереулову, и надеяться на новые встречи.
Вскоре раздался звонкий лай. Последовали на лай собаки. Идти было непросто. Приходилось пробираться сквозь кусты, поваленные деревья, преодолевая к тому же сугробы, которые в лесу были уже почти по колено. Так двигались минут 15–20. Лай всё ближе, Дунай прекрасно работал. И вот, наконец, увидели мелькающие силуэты двух лосей, коровы и огромного быка с прекрасными рогами. Без колебания дали охотнику команду на выстрел. Стрелять в лесу среди стволов и кустов было непросто, но охотник справился и с первого же выстрела поразил быка. Рогач оказался бывалым бойцом. Весь в ранах, кровоподтёках и синяках. Видно было, что прошёл не один бойцовый турнир. Но его трофей поразил как охотника, так и нас с Лёшей. Прекрасные рога, типичные для чукотского подвида восточносибирского лося. Счастью охотника не было границ. Снова разделка, обработка трофея и приятный путь в тёплый домик. В это время уже пошёл снег крупными хлопьями, но это нас не огорчало, скорее такая погода добавляла полноты чувству общения с природой.
На охоте всегда есть две составляющих. Первая – путь к трофею, порой очень сложный и длительный, а порой спонтанный и быстротечный. Вторая – всё то, что после охоты. И эта вторая может быть даже сложнее первой. Трофей надо разделать и вынести для транспортировки, затем доставить на базу и ещё там обработать и подготовить к отправке. Эта часть охоты не такая привлекательная, но без неё охота будет считаться незавершённой. Закончив этап разделки и вывоза трофея, мы ещё раз насладились теплотой и уютом нашего жилища и стали готовиться в обратный путь в базовый лагерь, благо запас дневного времени позволял это сделать.
Обратный путь в Омолон был, прямо скажем, противоречиво интересен и сложен. Колючий снег в лицо с бодрящим ветерком и предоставленная природой возможность видеть нескольких чукотских исполинов в непосредственной близости от лодки. В этот раз я был приятно удивлён возросшей популяцией лосей в районе. Это стало возможным благодаря совместным усилиям охотпользователя и Госохотинспекции. Остаётся выразить благодарность Алексею и его помощнику Дунаю, а также организатору охоты, моему хорошему приятелю и партнёру Игорю Мереулову, и надеяться на новые встречи.
Ветеран спорта, идейный вдохновитель и организатор спортивных и культурных мероприятий.
Александр Фёдорович Заводчиков оставил глубокий след в истории Билибинского района и села Анюйск, связав своё имя со спортом и общественной деятельностью на Севере России. Он был не только ветераном спорта, но и организатором множества мероприятий, которые стали неотъемлемой частью жизни района. Его вклад в развитие дружеских и культурных связей между Билибинским районом Чукотского автономного округа и Нижнеколымским районом Республики Саха (Якутия) был высоко оценён жителями этих регионов.
Родившись 16 мая 1948 года, Александр Фёдорович начал трудовую деятельность в 1970 году в селе Омолон. Позже работал в совхозе, школе, а затем и в администрации села Анюйск, где занимался вопросами социально-экономического развития, образования и культуры.
Главное, за что его знали и уважали, — это его любовь к спорту и активное участие в организации спортивных мероприятий. Он стал инициатором и организатором турнира на Кубок Артель старателей «Полярная звезда», который стал важным событием для всей Чукотки. С 2020 года турнир проводится в его честь.
Заводчиков умел находить общий язык с людьми, вдохновлять и поддерживать их. Его заслуги в укреплении связей между регионами и развитии спорта и культуры отмечены многочисленными наградами.
Благодаря его усилиям многие молодые люди начали заниматься спортом и достигли значительных успехов.
Александр Фёдорович Заводчиков ушёл из жизни 26 октября 2019 года в возрасте 71 года. В память о нём учреждён Кубок его имени, который ежегодно собирает спортсменов из разных регионов, став символом его преданности людям и родному краю.
Светлая память об Александре Фёдоровиче будет жить в сердцах всех, кто его знал, а его дела продолжат вдохновлять новые поколения.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Основатель династии оленеводов.
Ходьяло Константин Егорович был выдающимся представителем чукотского оленеводства, чья жизнь оставила глубокий след в истории родного села Омолон и всей Чукотки. Село Омолон расположено в Билибинском районе Чукотского автономного округа, и именно здесь Константин Егорович начал свой путь, который определил судьбу и будущее региона.
Константин Егорович был не только основателем династии оленеводов, но и ключевой фигурой в развитии оленеводческого дела в этом отдалённом уголке России. Его вклад в развитие оленеводства невозможно переоценить: он стал основой для формирования традиций и методов, которые продолжили использовать последующие поколения. Благодаря упорному труду и инновациям в оленеводстве Омолон стал известен как центр высококачественного оленеводства.
Во время Великой Отечественной войны Ходьяло Константин Егорович участвовал в героических перегонках оленей, что имело стратегическое значение для обеспечения продовольствием и транспортом в условиях военного времени. Перегоны оленей представляли собой сложную и опасную задачу, требовавшую не только мастерства, но и смелости. Работа в этих условиях требовала высокого уровня профессионализма и отваги, и Константин Егорович проявил себя как выдающийся организатор и руководитель, обеспечив необходимую поддержку фронту.
Константин Егорович также был известен своей приверженностью к сохранению и развитию традиционного оленеводства. Он активно занимался поддержанием и передачей знаний о культуре и методах работы с оленями, что способствовало укреплению самобытной культуры чукчей. Его работа была направлена не только на развитие хозяйства, но и на сохранение культурных традиций и обычаев своего народа.
Наследие Ходьяло Константина Егоровича продолжает жить и по сей день. Его династия оленеводов продолжила его дело, и последующие поколения в Омолоне сохраняют и приумножают его труд. Его имя стало синонимом преданности делу и любви к родной земле. Память о Константине Егоровиче жива в сердцах людей, которые гордятся его достижениями и вкладом в развитие региона, и его жизнь остаётся важной частью истории Чукотки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Педагог, заведующий школой, воспитатель интерната.
Андрей Ефремович Калеков, родившийся в 1910 году, стал выдающимся педагогом и общественным деятелем, чей труд и жизнь связаны с почти сорокалетним периодом работы на Крайнем Севере. Его деятельность оставила значительный след в истории образования и социальной жизни Чукотского автономного округа.
В 1938 году, когда Андрей Калеков был еще студентом Спасского педагогического училища, он и другие выпускники получили распределение в Восточно-Тундровский район Чукотки. Путь до нового места назначения был долгим и трудным: 32 дня на грузовом пароходе до устья Колымы, затем на катере до поселка Пантелеиха и далее 300 километров на оленях до Омолона. Эти трудности стали началом его долгого и плодотворного пути на Крайний Север.
Калеков прибыл в Омолон в октябре 1938 года. Поначалу его условия работы были крайне сложными. Школа, где он начал преподавать, находилась в небольшом домике без крыши. Несмотря на трудности, Андрей Ефремович проявил выдающиеся педагогические навыки. Он обучал детей и взрослых, проводя занятия даже в летние каникулы, что способствовало повышению уровня грамотности среди местного населения.
Его инициатива по обучению взрослых оказала значительное влияние на развитие региона. Вскоре он стал заведующим школой, а также исполнял обязанности секретаря нацсовета. В его задачи входила организация медпункта и почты, что дополнительно укрепило социальную структуру Омолона.
В 1939 году под руководством Калекова организована коммуна по совместному выпасу оленей и рыболовству. Это стало важным шагом в развитии местной экономики. Он занимался организацией ярмарок, приобретением инвентаря для рыбалки и охоты, а также созданием комсомольской коммуны, что существенно улучшило условия жизни и работы в регионе.
Когда началась Великая Отечественная война в 1941 году, Калеков продолжил свою работу в школе, несмотря на отмену отпуска. Он и его коллеги активно поддерживали фронт, отправляя средства и товары для солдат. Местные жители также сдавали сбережения, пушнину и другие ресурсы в фонд обороны страны. В этот период была проведена паспортизация населения, что было важным шагом для улучшения управления и учёта.
После окончания войны, в 1949 году, Калеков смог посетить Москву и свои родные места на Дальнем Востоке. Вернувшись на Чукотку, он продолжил работу в школе, став заведующим школой в селе Пятистенное. Позднее он снова переехал в Омолон, где продолжил работу в интернате в качестве воспитателя и заведующего до 1963 года.
После этого Калеков прошёл курсы в Магадане и работал в Анюйской школе до своего ухода на пенсию. В течение 40 лет работы на Чукотке он сделал значительный вклад в образование, развитие местного населения и культурные инициативы региона. Его труд был отмечен множеством наград и отличий. Он был уважаемым педагогом и общественным деятелем, что подтверждается многочисленными письмами благодарности от бывших учеников, которые помнили и ценили его труд.
В 2020 году в честь трудового вклада и военных заслуг жителей региона было инициировано создание памятника «Труженикам тыла». Этот памятник стал символом уважения и благодарности к тем, кто в сложные времена продолжал работать на благо страны. Жизнь и деятельность Андрея Ефремовича Калекова олицетворяют целую эпоху в истории Чукотки, в которой он играл ключевую роль как педагог, организатор и общественный деятель. Его наследие продолжает жить в сердцах людей и в памяти о его значительном вкладе в развитие региона.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Заслуженный учитель РСФСР.
Антон Семенович Сульженко родился в 1912 году. После завершения Спасского педагогического училища в 1934 году по комсомольской путёвке направился в Певек. 14 августа того же года пароход «Смоленск» доставил его в этот удалённый заполярный посёлок, где он встретился с группой геологов, возглавляемой первооткрывателем чукотского олова Сергеем Обручевым.
В Певеке молодому педагогу был назначен участок на мысе Биллингса, который был совершенно пуст. Здесь Сульженко столкнулся с отсутствием школы и образовательных материалов. Он взялся за строительство учебного заведения, используя материалы затонувшей американской шхуны «Элизиф», выброшенной на берег. Так, с нуля построена первая школа в этом районе. К концу 1934 года школа начала функционировать, предоставив образование местным детям.
В 1937 году Сульженко переведён на мыс Шмидта, где снова предстала задача строительства. Здесь он построил интернат на 20 мест для детей кочующих тундровиков и столько же для местных охотников. Эта работа продолжалась до начала Великой Отечественной войны.
С 1941 года Сульженко назначен в село Островное Восточно-Тундровского района, который позже стал частью Билибинского района. Здесь он продолжил работу в первой школе района Восточной Тундры. В условиях дефицита учебных материалов и продуктов питания для интернатов он организовал охоту и рыбную ловлю, чтобы обеспечить школу всем необходимым.
За заслуги в области образования Сульженко удостоен множества наград. В 1940 году ему вручён значок «Почётный полярник». В начале 1970-х годов ему было присвоено звание «Заслуженный учитель школы РСФСР». В 1967 году получил медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина». Также он награждён значком «Отличник народного образования СССР».
Антон Семенович продолжал работать в системе образования до выхода на пенсию, после чего оставался активным участником образовательного процесса в Чукотке. Среди его учеников оказались выдающиеся личности, такие как Анна Дмитриевна Нутэтэгрынэ, бывший член Президиума Верховного Совета СССР; Григорий Андреевич Тынанкергав, первый чукча-геолог; Владимир Рынтыргин, научный сотрудник института изотопов; Владимир Михайлович Етылин, старший научный сотрудник Чукотского филиала СВКНИИ и другие.
В его честь названы улицы в Омолоне и Островном. Сульженко посвятил более 40 лет своей жизни служению образованию на Чукотке, из которых 32 года провёл в Восточно-Тундровском районе.
История школы, в которой работал Сульженко, начинается в 1934 году, когда началось её строительство. В 1937 году школа открыла свои двери для первых учеников, число которых на тот момент достигло 70 человек. Первым директором школы стал Николай Еремеевич Хоменко. В 1938-1939 годах школа была преобразована в 7-летнюю, а в 1976-1977 годах стала восьмилетней. В 1987 году Островновская школа-интернат была удостоена Почётной грамоты ЦК КПСС, Совета Министров СССР, ВЦСПС и ЦК ВЛКСМ за достижения в социалистическом соревновании в деле воспитания и обучения подрастающего поколения. Школа отметила свой 80-летний юбилей в 2017 году, а в 2020 году планируется строительство нового комплекса «детский сад-школа».
Антон Семенович Сульженко оставил неизгладимый след в истории образования Чукотки. Его труд и заслуги будут помнить и ценить местные жители и учащиеся на протяжении многих лет.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM