Давно хотела написать пост в поддержку издательства Белая Ворона, которое столкнулось не только с совершенно абстрактной несправедливостью, но и с идиотским извращением их положения. Пока перебирала свои коробки, нашла три книги, которые я у этого издательства особенно люблю. Про Соню я уже писала, прекрасный комикс Олейникова-Яржомбека про девочку, которая не-такая-как-все. Мне лично очень не хватает завершения серии третьей книгой "Соне 30 и она до сих пор не знает, кем станет, когда вырастет", или, скорее "Соня и апокалипсис" (дорогой автор, даже не думай об этом думать до того как "Зёрна вероятности" мне сдашь). И третья любимая книга про Лотту, очаровательную собакессу, которая всех вертела на своём хвосте. О том, как животные умеют забраться к нам в сердечко и вот что ты не делай — можно им и на диван и дополнительную миску и несанкционированные вкусняшки. Невероятно добрая история для всех любителей животных. Вот эти книги навсегда в сердце, и вам их горячо рекомендую.
#ёжикиплакаликололись
#заматизвени
Нет, мне всё-таки нужен оригинал книги A Desolation Called Peace Аркади Мартин хотя бы на проверку факта: неужели реально на всём флоте Тейкскалаана, за исключением пары человек, служат только женщины? Учитывая, что я несколько раз уже ловила ошибку в переводе пола одного и того же персонажа. Дело в том, что тейкскалаанские имена содержат числительное и название какого-то механизма или цветка (чаще последнее), например, одну из главных героинь зовут Три Саргасс. То есть, пол определить по такому имени довольно проблематично. Переводчик Крылов не стал париться этой проблемой, по умолчанию всех сделав женщинами, если обратное прямо не указано рядом в тексте. В первой книге этого точно не было, гендерные роли были не так чётко обозначены. Да и вообще в первой книге мужчины БЫЛИ. Здесь тоже есть, но по краю основной истории. Мягко говоря, сомневаюсь в том, что автор изменила стиль столь кардинально. Заметьте и потрясающий перенос. Редактор в эту книгу тоже не часто заглядывал...
#заматизвени
Нет, мне всё-таки нужен оригинал книги A Desolation Called Peace Аркади Мартин хотя бы на проверку факта: неужели реально на всём флоте Тейкскалаана, за исключением пары человек, служат только женщины? Учитывая, что я несколько раз уже ловила ошибку в переводе пола одного и того же персонажа. Дело в том, что тейкскалаанские имена содержат числительное и название какого-то механизма или цветка (чаще последнее), например, одну из главных героинь зовут Три Саргасс. То есть, пол определить по такому имени довольно проблематично. Переводчик Крылов не стал париться этой проблемой, по умолчанию всех сделав женщинами, если обратное прямо не указано рядом в тексте. В первой книге этого точно не было, гендерные роли были не так чётко обозначены. Да и вообще в первой книге мужчины БЫЛИ. Здесь тоже есть, но по краю основной истории. Мягко говоря, сомневаюсь в том, что автор изменила стиль столь кардинально. Заметьте и потрясающий перенос. Редактор в эту книгу тоже не часто заглядывал...
#каковачортаэтомойблог
Начала смотреть сериал Totally Completely Fine про девушку Вивьен, страдающую от жёсткого ПТСР (она думает, что убила в детстве родителей, тк из-за неё случилась авария, нудануда) . Любимый дедушка оставил ей в наследство домик в деревне на краю утёса, с которого ВНЕЗАПНО с завидной регулярностью пытаются спрыгнуть все, кому надоело жить. Дедушка этих людей с той же завидной регулярностью останавливал, чаем поил, разговаривал, а вот теперь Вивьен вроде как должна занять его место. Девушка, мягко говоря, охреневает от таких перспектив — с собственной-то жизнью справиться не может, но всё-таки остаётся. Собственно, попыткам спасения и посвящён сериал. Мне нравится обложка, символичная, и расклад Солнце-Отшельник-Звезда вообще-то неплох. Умиляет, что в русской версии на каждой серии стоит уведомление 18+ о том, что курение вредно, а в английской — предупреждение о том, что если у вас есть такие же проблемы, обратитесь к специалистам, это не шутки. Ну да, только мы тут смеёмся в 25 году...
Начала смотреть сериал Totally Completely Fine про девушку Вивьен, страдающую от жёсткого ПТСР
Forwarded from Букхоппинг Москва
Друзья, УРА, вот и созрел наш новый Букхоппинг!
Регистрация, как водится, здесь:
https://bukkhopping.timepad.ru/event/1941511/
Регистрация, как водится, здесь:
https://bukkhopping.timepad.ru/event/1941511/
bukkhopping.timepad.ru
Московский букхоппинг - Замоскворечье / События на TimePad.ru
Что такое букхоппинг? Это прогулка в приятной компании из одного независимого книжного магазина в другой за разговорами о книгах и не только! Мы собираем друзей и единомышленников на прогулку по независимым книжным магазинам города Москва.
Толковый, дельный разбор ситуации, которая может предотвратить запугивания и научит в первую очередь включать мозг, а там, глядишь, и страх забудет включиться. Вообще эмоции лучше сразу отстранять в таких случаях.
Очень радуют такие инициативы по двум причинам:
1. Потому что их делают живые люди, которым не наплевать.
2. Потому что объединение, аналитика, защита и помощь — это единственное, что сейчас можно и нужно делать СООБЩЕСТВУ, если у нас оно есть (часто сомневаюсь в его наличии).
Просто очень важно помнить, что ты не один, мы все рядом и должны замечать и подставлять плечи друг другу. А не жрать.
Спасибо, коллеги!
Очень радуют такие инициативы по двум причинам:
1. Потому что их делают живые люди, которым не наплевать.
2. Потому что объединение, аналитика, защита и помощь — это единственное, что сейчас можно и нужно делать СООБЩЕСТВУ, если у нас оно есть (часто сомневаюсь в его наличии).
Просто очень важно помнить, что ты не один, мы все рядом и должны замечать и подставлять плечи друг другу. А не жрать.
Спасибо, коллеги!
Forwarded from Журнал о детской литературе "Переплет" (Monki D. luffi)
Руководство для Библиотекарей.pdf
147.9 KB
Дорогие коллеги, библиотекари, учителя и все работники культуры!
Мы понимаем, в какой непростой ситуации сегодня оказываются многие из вас, когда профессиональные решения требуют не только знаний, но и выдержки. Атмосфера внешнего давления может вносить неуверенность в нашу главную работу — приобщение детей и взрослых к миру литературы.
Чтобы поддержать вас, мы подготовили практическую памятку. Это спокойный и взвешенный разбор того, как можно реагировать на неформальные жалобы и обращения, опираясь на профессиональную этику и действующее законодательство. Надеемся, этот материал станет для вас полезной опорой. https://drive.google.com/file/d/1HR6RTuGWNa0By74gGFORZ1VTy4_jFPNa/view?usp=drivesdk
Мы понимаем, в какой непростой ситуации сегодня оказываются многие из вас, когда профессиональные решения требуют не только знаний, но и выдержки. Атмосфера внешнего давления может вносить неуверенность в нашу главную работу — приобщение детей и взрослых к миру литературы.
Чтобы поддержать вас, мы подготовили практическую памятку. Это спокойный и взвешенный разбор того, как можно реагировать на неформальные жалобы и обращения, опираясь на профессиональную этику и действующее законодательство. Надеемся, этот материал станет для вас полезной опорой. https://drive.google.com/file/d/1HR6RTuGWNa0By74gGFORZ1VTy4_jFPNa/view?usp=drivesdk
#ОЧ_редакторское
В офисе нас образовалось три Маши. И вот всем остальнымне-Машам надо нас как-то различать. Главред уже давно называет меня Махой, и это в целом соответствует образу. Во-первых, как кельтолог на минималках, замечу, что Маха — одна из богинь войны, "желудями Махи" называли отрубленные головы врагов милые наши кельты. Во-вторых, в последних книгах о Дженни Далфин эта самая Маха появляется и жжёт так, что мало не кажется никому. Временами я очень вхожу в этот образ. Пора готовить новый косплей. Может даже волосы в ярко-алый покрашу ради такого случая — что не сделаешь ради любимой книжки!
В канале стало много репостов и болтовни, потому что сейчас я читаю одновременно несколько довольно непростых книг и писать о них тоже буду долго и непросто.
В офисе нас образовалось три Маши. И вот всем остальным
Вообще я не хотела не только репостить, но и читать эту статью изначально. Потому что, как я говорила много раз коллегам по детлиту, когда пустое место стремится стать препятствием, оно не достойно даже презрительного хмыка. Но теперь я согласна с эпилогом автора статьи. Иногда стоит тем, кто боится, напомнить, что вот эти - всего лишь колода карт. И как их мало, а как нас много. Ну, и "мы поимённо вспомним тех, кто поднял руку", разумеется. Она же сама любит говорить, что интернет всё помнит. Пусть побудет. Для истории.
Forwarded from Журнал о детской литературе "Переплет" (Monki D. luffi)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В прошлом году в Архангельске было +9, в это году +6, героическая Наташа стоит на стенде "Абрикобукс" одна (в этом году меня не позвали ни как стендиста, ни как спикера) и печалится, что забыла варежки. Прекрасные читатели толпой пришли на встречу с Екатериной Аксёновой. И вы, пожалуйста, приходите. В этом году орги сменились, фестиваль не в парке, а РЯДОМ, под завывание циклона на реке. Издательства греются только теплом своих читателей. Приходите, купите книжек впрок, а то кто знает, что ещё в следующем году выдумают, может за пределы города фест засунут.
Сегодня снова был #букхоппинг, в этот раз по Замоскворечью, мой любимый маршрут. Минут за десять до сбора мелкий дождь решил, что он тут надолго, так что мы знакомились очень недолго, и сразу рванули в книжный магазин "Циолковский", где ходили больше получаса. Для тех, кто не знает — самый знаменитый, после "Фаланстера" книжный находится на 4 этаже здания очень странной планировки, куда ведёт крутая лестница, мимо спа-салонов и прочих контор. Участников впечатлили полки, которые выглядят так, словно вот-вот обрушатся, но основная выкладка в первом зале стоит так уже многие годы, только книги на ней меняются. Книготорговец на смене рассказала нам о работе магазина со дня закрытия на бесконечный ремонт Политеха в центре, ответила на вопросы. Для меня новостью (и шоком) стало то, что в Циолковском проводят и презентации. Знать бы заранее о них, ребят, телегу заведите! UPD. У ЦИолковского есть телега, добавила в описания! Мы ни в чём себя не ограничивали, погуляли по магазину от души.
Следующий книжный на нашем пути — Ska vi LÄSA?, который специализируется на Скандинавской литературе. Хранительница пространства Мария всё-всё рассказала про магазин и его события, пожалела, что скандинавские страны быстро заканчиваются, но у посетителей есть запрос на мероприятия про русский север, так что будем ждать их! Очень интересно было бы про саамов послушать, например. Поговорили про чёрных викингов, гениальных скандинавистов современности (Лена, привет!), Эдду, Бакмана, суровые и нежные книги для детей и полюбовались живописью.
Финальной точкой нашей стал мой любимый Книжный магазин Пархоменко. На смене сегодня была его совладелица Аня, она очень классно рассказала про магазин с идеи до сегодняшнего дня, и о том, почему такая выборка и кого они с Серёжей берут, а кого нет, и что за детскую серию уже почти целиком отвечает Варя, и о том каково сейчас книготорговцам в России. Я внезапно именно здесь сформировала очень важную для себя позицию, которая всегда была внутренне понятна, но теперь ещё и облачена в слова: Когда вы переплачиваете в независимом книжном магазине, вы знаете, за что вы отдаёте деньги — ровно за то, чтобы вот такого уникального, выбранного человеком, которому вы доверяете, стало больше в этом конкретном месте и в мире вообще. Когда вы покупаете книгу на маркетплейсе подешевле, на самом деле вы платите ту же разницу, но инвестируете её в пустоту. Это обманчивая экономия, ведь тем самым вы платите отсутствие старания, выборки, да той же банальной атмосферы, куда можно вернуться за самой главной встречей с тем, чего вы и не представляли, что унесёте с собой. Независимые книжные — это пространство, в котором люди возвращают себе причинно-следственную связь, как минимум напрямую наблюдая на что и почему идут их деньги. Покупайте книги в независимых книжных магазинах. Наша посетительница Наташа купила в магазине Пархоменко "Арабеллу", это невероятно приятно)))
Вот такая светлая прогулка, несмотря на то, что распогодилось только к её концу.
Следующий книжный на нашем пути — Ska vi LÄSA?, который специализируется на Скандинавской литературе. Хранительница пространства Мария всё-всё рассказала про магазин и его события, пожалела, что скандинавские страны быстро заканчиваются, но у посетителей есть запрос на мероприятия про русский север, так что будем ждать их! Очень интересно было бы про саамов послушать, например. Поговорили про чёрных викингов, гениальных скандинавистов современности (Лена, привет!), Эдду, Бакмана, суровые и нежные книги для детей и полюбовались живописью.
Финальной точкой нашей стал мой любимый Книжный магазин Пархоменко. На смене сегодня была его совладелица Аня, она очень классно рассказала про магазин с идеи до сегодняшнего дня, и о том, почему такая выборка и кого они с Серёжей берут, а кого нет, и что за детскую серию уже почти целиком отвечает Варя, и о том каково сейчас книготорговцам в России. Я внезапно именно здесь сформировала очень важную для себя позицию, которая всегда была внутренне понятна, но теперь ещё и облачена в слова: Когда вы переплачиваете в независимом книжном магазине, вы знаете, за что вы отдаёте деньги — ровно за то, чтобы вот такого уникального, выбранного человеком, которому вы доверяете, стало больше в этом конкретном месте и в мире вообще. Когда вы покупаете книгу на маркетплейсе подешевле, на самом деле вы платите ту же разницу, но инвестируете её в пустоту. Это обманчивая экономия, ведь тем самым вы платите отсутствие старания, выборки, да той же банальной атмосферы, куда можно вернуться за самой главной встречей с тем, чего вы и не представляли, что унесёте с собой. Независимые книжные — это пространство, в котором люди возвращают себе причинно-следственную связь, как минимум напрямую наблюдая на что и почему идут их деньги. Покупайте книги в независимых книжных магазинах. Наша посетительница Наташа купила в магазине Пархоменко "Арабеллу", это невероятно приятно)))
Вот такая светлая прогулка, несмотря на то, что распогодилось только к её концу.
Пару месяцев назад редактор отдела публицистики журнала "Знамя" Станислав Секретов попросил меня дать комментарий по поводу продвижения книг и кто должен им заниматься. Если честно, после пары лет активных разъездов по мероприятиям, от слова "продвижение" меня уже тошнит. Мир переполнен контентом, который (чисто моё ИМХО, которого никто не спрашивал и на которое никто не ориентируется, и слава богам!) издавать и не стоило. Но в крупном издательстве у ведущих редакторов многочисленных импринтов ПЛАН, который если не выполнишь — премию не получишь. Вот и достаются из самотёка рукописи, скажем так, помотанные уже по остальным самотёкам. Не буду рассказывать про конкретные случаи, чтобы никто на себя не подумал и не обиделся ненароком. Но, скажем так, есть пара авторов, увидев которых, я немедленно стараюсь сбежать, чтобы не слушать в очередной раз о том, как они работают с продвижением и насколько хорошо (плохо, чаще плохо) их книга продаётся и что надо сделать в этом направлении и какие механизмы использовать, господитыбожемой. Честно — я не знаю как продаётся "Арабелла". Точно не так хорошо, как "Зверский детектив")))))) Парит ли меня это? Нет. Я свою историю рассказала и выпустила в мир, автор умер, автор может писать дальше. Что я и делаю.
Так вот, статья с моим комментарием вышла. Удивительно оптимистичное название, лично я себя утопающей не считаю))) Там есть и другие комментарии, как от людей, искренне уверенных в наличии некой "неподкупной аристократии, знающей, кто чего стоит" (масонская ложечка сейчас напряглась) до авторов, ищущих совета по продвижению у ДипСика и ЧатГПТ, на ответы которых хочется ответить "спасибо, дорогой капитан очевидность". Самые вменяемые слова здесь от Юлии Подлубновой, которая как раз занимается пиаром в издательстве Лайвбук: "Мне кажется, это главный сюжет нашего времени: доломает государство книжный рынок или что таки оставит. А потом и посмотрим, как будут меняться инструменты продвижения".
Почитайте, это как минимум иногда смешно.
https://znamlit.ru/publication.php?id=9429
Так вот, статья с моим комментарием вышла. Удивительно оптимистичное название, лично я себя утопающей не считаю))) Там есть и другие комментарии, как от людей, искренне уверенных в наличии некой "неподкупной аристократии, знающей, кто чего стоит" (масонская ложечка сейчас напряглась) до авторов, ищущих совета по продвижению у ДипСика и ЧатГПТ, на ответы которых хочется ответить "спасибо, дорогой капитан очевидность". Самые вменяемые слова здесь от Юлии Подлубновой, которая как раз занимается пиаром в издательстве Лайвбук: "Мне кажется, это главный сюжет нашего времени: доломает государство книжный рынок или что таки оставит. А потом и посмотрим, как будут меняться инструменты продвижения".
Почитайте, это как минимум иногда смешно.
https://znamlit.ru/publication.php?id=9429
znamlit.ru
Спасение утопающих? Продвижение книг: взгляд писателей и издателей Елена Долгопят, Мария Закрученко, Александр Мелихов, Василий…
Спасение утопающих? Продвижение книг: взгляд писателей и издателей Елена Долгопят, Мария Закрученко, Александр Мелихов, Василий Нацентов, Борис Пастернак, Юлия Подлубнова, Лев Симкин, Денис Сорокотягин,