В Китае выбраны целых два иероглифа года. Один для описания Китая. Им стал иероглиф 振 - воодушевлять. Второй для описания мира. Им стал иероглиф 危 - опасность.
P.S. Как пишет переводчик Денис Палецкий: Подразумевается иная семантика у этой диалектической связки иероглифов: "развитие" (振兴) в Китае против "кризиса" (危机) в мире.
P.S. Как пишет переводчик Денис Палецкий: Подразумевается иная семантика у этой диалектической связки иероглифов: "развитие" (振兴) в Китае против "кризиса" (危机) в мире.
👍2
group-telegram.com/daokedao/31014
Create:
Last Update:
Last Update:
В Китае выбраны целых два иероглифа года. Один для описания Китая. Им стал иероглиф 振 - воодушевлять. Второй для описания мира. Им стал иероглиф 危 - опасность.
P.S. Как пишет переводчик Денис Палецкий: Подразумевается иная семантика у этой диалектической связки иероглифов: "развитие" (振兴) в Китае против "кризиса" (危机) в мире.
P.S. Как пишет переводчик Денис Палецкий: Подразумевается иная семантика у этой диалектической связки иероглифов: "развитие" (振兴) в Китае против "кризиса" (危机) в мире.
BY Китайская угроза


Share with your friend now:
group-telegram.com/daokedao/31014