Notice: file_put_contents(): Write of 3797 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 16384 of 20181 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Ковчег без границ | Telegram Webview: kovchegwithoutborders_official/2198 -
Telegram Group & Telegram Channel
🍷 Что и почему ели герои русской литературы? От Фонвизина до Чехова

Можно ли читать русскую классику на вкус?
Оказывается — да. Ведь за словами, метафорами и сюжетами всегда прячется запах кухни, звон бокалов, треск печного огня и тайная гастрономия эпохи.

Этот курс — восемь семинаров где будет проходить путешествие по миру литературы XIX века. Тексты станут столом, а герои — гостями, угощающими нас блюдами своего времени.

Мы начнём с того странного момента, когда еды в литературе не было вовсе: где она пряталась, почему исчезала со страниц и как вернулась? Потом войдём вместе с Фонвизиным в зал, где на сцене выходит… Пирог — персонаж не менее значимый, чем барин или слуга. В «Петрополе» Державина нас будут ждать «иноземные разносолы», а в его усадьбе Званка — золотая стерлядь и загадочная «щука с голубым пером». Мы разберём, что такое «нетленный страсбургский пирог» и почему «лимбургский сыр» называют живым.

А дальше — всё гуще и слаще: варенье в доме Лариных, «макарони с пармезаном» у легкомысленных итальянцев, супы, приезжающие «на пароходе из Парижа», и трогательная трапеза старосветских помещиков, где еда становится синонимом любви и вечности. Мы заглянем и к Лескову, чтобы понять, как привычное превращается в непривычное, как простое — в символическое.

На нашем пути встретятся и господин Пуфф (знакомый нам под другим именем), и Саварен — пирожное и законодатель гастрономической моды, и ещё целая плеяда авторов, у которых литература и кухня слились в одно.

Мы будем читать медленно, смакуя, разбирая каждую деталь, слово, название и запах. А главное — почувствуем, что гастрономическая культура формирует не только вкус, но и сам образ эпохи.

📚 Формат: онлайн-семинар
👥 Для подростков 14–17 лет
Среда, 19:00 СЕТ / 20:00 МСК
👩‍🏫 Ведущая курса — Светлана Панич, переводчик и исследователь русской словесности.

Приглашаем в гастрономическое путешествие по русской литературе — от пирогов Фонвизина до закусок Чехова.

Путешествие начнётся 8 октября, вы можете сделать запрос администратору на пробное первое занятие.

За более подробной информацией заходите на наш сайт.
13👍8



group-telegram.com/kovchegwithoutborders_official/2198
Create:
Last Update:

🍷 Что и почему ели герои русской литературы? От Фонвизина до Чехова

Можно ли читать русскую классику на вкус?
Оказывается — да. Ведь за словами, метафорами и сюжетами всегда прячется запах кухни, звон бокалов, треск печного огня и тайная гастрономия эпохи.

Этот курс — восемь семинаров где будет проходить путешествие по миру литературы XIX века. Тексты станут столом, а герои — гостями, угощающими нас блюдами своего времени.

Мы начнём с того странного момента, когда еды в литературе не было вовсе: где она пряталась, почему исчезала со страниц и как вернулась? Потом войдём вместе с Фонвизиным в зал, где на сцене выходит… Пирог — персонаж не менее значимый, чем барин или слуга. В «Петрополе» Державина нас будут ждать «иноземные разносолы», а в его усадьбе Званка — золотая стерлядь и загадочная «щука с голубым пером». Мы разберём, что такое «нетленный страсбургский пирог» и почему «лимбургский сыр» называют живым.

А дальше — всё гуще и слаще: варенье в доме Лариных, «макарони с пармезаном» у легкомысленных итальянцев, супы, приезжающие «на пароходе из Парижа», и трогательная трапеза старосветских помещиков, где еда становится синонимом любви и вечности. Мы заглянем и к Лескову, чтобы понять, как привычное превращается в непривычное, как простое — в символическое.

На нашем пути встретятся и господин Пуфф (знакомый нам под другим именем), и Саварен — пирожное и законодатель гастрономической моды, и ещё целая плеяда авторов, у которых литература и кухня слились в одно.

Мы будем читать медленно, смакуя, разбирая каждую деталь, слово, название и запах. А главное — почувствуем, что гастрономическая культура формирует не только вкус, но и сам образ эпохи.

📚 Формат: онлайн-семинар
👥 Для подростков 14–17 лет
Среда, 19:00 СЕТ / 20:00 МСК
👩‍🏫 Ведущая курса — Светлана Панич, переводчик и исследователь русской словесности.

Приглашаем в гастрономическое путешествие по русской литературе — от пирогов Фонвизина до закусок Чехова.

Путешествие начнётся 8 октября, вы можете сделать запрос администратору на пробное первое занятие.

За более подробной информацией заходите на наш сайт.

BY Ковчег без границ




Share with your friend now:
group-telegram.com/kovchegwithoutborders_official/2198

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site.
from es


Telegram Ковчег без границ
FROM American