Financial Times: Покойный диктатор Роберт Мугабе когда-то называл ее «золотой девочкой» Зимбабве, а в 2018-м президент Эммерсон Мнангагва назначил ее министром спорта одной из самых бедных стран Африки.
Guardian: Победа Ковентри будет воспринята неоднозначно. На правительство Зимбабве распространяются санкции Британии, призванные побудить зимбабвийские власти уважать демократические принципы и институты.
New York Times: Выборы стали иллюстрацией могущества МОК. Они нарушили ход съемок блокбастера режиссера Кристофера Нолана «Одиссея», проходивших неподалеку и возобновившихся, только когда «олимпийский цирк» покинул город.
🫥Ликвидация минобразования в США
Hill: Решение Трампа стало победой для многих республиканцев, которые утверждали, что департамент, созданный в 1980-е и являющийся самым маленьким органом исполнительной власти, никогда не должен был существовать.
Axios: Указ Трампа может иметь масштабные последствия для органов власти штатов и местного самоуправления. Это шаг к выполнению обещания Трампа отказаться от федерального надзора в образовании.
Guardian: Начало расформирования ведомства создает ситуацию неопределенности для тех, кто имеет образовательные кредиты, и вызывает вопросы о том, чего ожидать дальше.
🫥Трамп возродил либералов в Канаде
Telegraph: Либеральная партия премьера Карни была обречена на поражение на выборах. Однако политические расклады изменились после того, как в январе Трамп вступил в должность президента США и объявил северному соседу торговую войну.
Globe and Mail: В ходе предвыборной кампании основное внимание будет уделено торговой войне Трампа и его разговорам о превращении Канады в 51-й штат США. всплеск канадского национализма, вызванный риторикой Трампа, укрепил шансы либералов на предстоящих выборах.
Financial Times: Опыт Карни в качестве управляющего Банка Канады, а также его работа на Уолл-стрит находят отклик у избирателей, которые видят в нем твердую руку, способную управлять экономикой в период турбулентных отношений с США.
Financial Times: Покойный диктатор Роберт Мугабе когда-то называл ее «золотой девочкой» Зимбабве, а в 2018-м президент Эммерсон Мнангагва назначил ее министром спорта одной из самых бедных стран Африки.
Guardian: Победа Ковентри будет воспринята неоднозначно. На правительство Зимбабве распространяются санкции Британии, призванные побудить зимбабвийские власти уважать демократические принципы и институты.
New York Times: Выборы стали иллюстрацией могущества МОК. Они нарушили ход съемок блокбастера режиссера Кристофера Нолана «Одиссея», проходивших неподалеку и возобновившихся, только когда «олимпийский цирк» покинул город.
🫥Ликвидация минобразования в США
Hill: Решение Трампа стало победой для многих республиканцев, которые утверждали, что департамент, созданный в 1980-е и являющийся самым маленьким органом исполнительной власти, никогда не должен был существовать.
Axios: Указ Трампа может иметь масштабные последствия для органов власти штатов и местного самоуправления. Это шаг к выполнению обещания Трампа отказаться от федерального надзора в образовании.
Guardian: Начало расформирования ведомства создает ситуацию неопределенности для тех, кто имеет образовательные кредиты, и вызывает вопросы о том, чего ожидать дальше.
🫥Трамп возродил либералов в Канаде
Telegraph: Либеральная партия премьера Карни была обречена на поражение на выборах. Однако политические расклады изменились после того, как в январе Трамп вступил в должность президента США и объявил северному соседу торговую войну.
Globe and Mail: В ходе предвыборной кампании основное внимание будет уделено торговой войне Трампа и его разговорам о превращении Канады в 51-й штат США. всплеск канадского национализма, вызванный риторикой Трампа, укрепил шансы либералов на предстоящих выборах.
Financial Times: Опыт Карни в качестве управляющего Банка Канады, а также его работа на Уолл-стрит находят отклик у избирателей, которые видят в нем твердую руку, способную управлять экономикой в период турбулентных отношений с США.
Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today."
from us