Пока не закончилось лето на невероятное «Лето» корейской художницы Сьюзи Ли действует специальная цена ☀️
Этот арт-обьект, воплощенный в книге, вышел в серии p.art, и читать «Лето» нужно глазами, ушами и сердцем. Можно было бы сказать, что это тихая книга, где показаны эпизоды из летней жизни детей и взрослых, навеянные знаменитым произведением композитора Антонио Вивальди. Но можно ли назвать Вивальди тихим? 🎶
Игра на лугу, внезапная гроза и радуга при помощи садового шланга – всё рифмуется с выступлением оркестра. Сьюзи Ли передаёт звуки контурами и красками. Разглядывать «Лето» нужно под музыку — сканируйте куаркод на обложке и смотрите специальный клип по книге.
До конца августа стоимость книги: 945 ₽ (вместо 2100 ₽).
Не каждая книжка-картинка может похвастаться таким размером и объемом: формат больше А4, плотный офсет, 140 страниц, обложка книги — это постер с партитурой Вивальди! 💙
Этот арт-обьект, воплощенный в книге, вышел в серии p.art, и читать «Лето» нужно глазами, ушами и сердцем. Можно было бы сказать, что это тихая книга, где показаны эпизоды из летней жизни детей и взрослых, навеянные знаменитым произведением композитора Антонио Вивальди. Но можно ли назвать Вивальди тихим? 🎶
Игра на лугу, внезапная гроза и радуга при помощи садового шланга – всё рифмуется с выступлением оркестра. Сьюзи Ли передаёт звуки контурами и красками. Разглядывать «Лето» нужно под музыку — сканируйте куаркод на обложке и смотрите специальный клип по книге.
До конца августа стоимость книги: 945 ₽ (вместо 2100 ₽).
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤19🔥2😍1
«Искусство, которое можно носить с собой. Истории, которые можно потрогать», — так корейская художница Сьюзи Ли определяет свои необычные книги.
Читайте интервью в блоге на сайте🌸
Читайте интервью в блоге на сайте
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17🔥4😍1
Состоящая из коротких, связанных друг с другом, 26 сюрреалистичных историй книга, в которой повествуется о жителях одного района в пригороде Токио, где творятся какие-то странные дела.
В первой истории рассказчица по пути домой обнаруживает спрятавшегося под деревом угрюмого ребенка. Дитя поселяется у нее в квартире и живет там тридцать лет, не взрослея и не меняясь.
Дальше следуют другие сюжеты — о доме, наделяющем жильцов разными свойствами (от быстрорастущих бород до способности слышать мертвых); о старике с двумя тенями; о мужчине, который разводил птиц, а теперь рискует попасть в куриный ад; о таксисте, устраивающем экскурсию для трех привидений.
Неизменно одно — в каждом рассказе обыденное тесно переплетается с фантастическим, что в сумме складывается в почти сказочное, но довольно тревожное повествование.
Каждая новелла, по сути, воплощает то или иное воспоминание, в основном из школьного прошлого главной героини, имя, возраст и характер которой остаются неизвестными. Показанные через призму детского мышления, это живые и интересные портреты людей, обитающих по соседству.
В сборнике активно используется такой стилистический прием, как ономатопея. Всякий очерк начинается с загадочной фразы, смысл которой становится понятен ближе к концу повествования.
Перевела Елена Байбикова.
⭐️ «Я люблю читать то, что выбрала сердцем» — интервью с Хироми Каваками в блоге на сайте.
В первой истории рассказчица по пути домой обнаруживает спрятавшегося под деревом угрюмого ребенка. Дитя поселяется у нее в квартире и живет там тридцать лет, не взрослея и не меняясь.
Дальше следуют другие сюжеты — о доме, наделяющем жильцов разными свойствами (от быстрорастущих бород до способности слышать мертвых); о старике с двумя тенями; о мужчине, который разводил птиц, а теперь рискует попасть в куриный ад; о таксисте, устраивающем экскурсию для трех привидений.
Неизменно одно — в каждом рассказе обыденное тесно переплетается с фантастическим, что в сумме складывается в почти сказочное, но довольно тревожное повествование.
Каждая новелла, по сути, воплощает то или иное воспоминание, в основном из школьного прошлого главной героини, имя, возраст и характер которой остаются неизвестными. Показанные через призму детского мышления, это живые и интересные портреты людей, обитающих по соседству.
В сборнике активно используется такой стилистический прием, как ономатопея. Всякий очерк начинается с загадочной фразы, смысл которой становится понятен ближе к концу повествования.
Перевела Елена Байбикова.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤33🔥5😍4🤷♀1👍1
Forwarded from Постоянная читательница
«Реквием» Гирдира Элиассона (пер. с исландского Ольга Маркелова)
Особое место в моём читательском сердце занимают книги о музыке, музыкантах или написанные музыкантами, мои абсолютные фавориты среди них — «Би-боп» Кристиана Гайи и «Дьякон Кинг-Конг» Джеймса Макбрайда. Вот и роман исландского писателя Гирдира Элиассона заходит на ту же территорию. Правда, его главный герой Йонас — не профессиональный музыкант, но с детства особым образом воспринимает окружающие его бытовые и природные звуки и способен на бумаге превращать их в мелодии. Он ни на минуту не выпускает из рук молескина, потому что никогда не знает, какой шум, грохот, бряк, свист или звякание вдохновят или направят на очередную вариацию один из его музыкальных опусов. Словом, он из тех, кто способен сыграть ноктюрн на флейте водосточных труб.
Йонас уединяется в доме дяди своей жены в глухой провинции, чтобы целиком посвятить себя творчеству. Ежедневно какое-то время ему приходится тратить на сочинение пошловатых рекламных слоганов для агентства, что поддерживает его на плаву, но отвлекает от истинного творчества. Повествование в этом коротком романе, или скорее новелле, ведётся от первого лица, а потому мы постепенно погружаемся в сознание Йонаса, из случайно оброненных фраз и мыслей узнаём больше о его прошлом — в детстве музыка была чем-то вроде запретного плода. Может быть, поэтому она так его влечёт и становится формой эскапизма от проблемной реальности? А также об его странных отношениях с женой — в их прошлом явно произошло событие, которое разделило их, и они так и не смогли пережить это. Йонас словно пытается окуклиться в своих творческих поисках: будучи тонко восприимчивым к звукам окружающего мира, он глух к чувствам и потребностям тех, кто оказывается рядом.
На его социальной неловкости строится множество мягко комичных сцен в романе. В книге с таким названием вроде бы ничего не должно намекать на юмор, но на поверку его здесь оказывается предостаточно — почему-то даже сам герой показался мне незлобной пародией на творческого человека, меланхолично сетующего, что его притязания никогда не обретут успеха. Хотя кто знает, может, следующая телефонная трель принесёт новое озарение?
Издательство: @polyandria
Особое место в моём читательском сердце занимают книги о музыке, музыкантах или написанные музыкантами, мои абсолютные фавориты среди них — «Би-боп» Кристиана Гайи и «Дьякон Кинг-Конг» Джеймса Макбрайда. Вот и роман исландского писателя Гирдира Элиассона заходит на ту же территорию. Правда, его главный герой Йонас — не профессиональный музыкант, но с детства особым образом воспринимает окружающие его бытовые и природные звуки и способен на бумаге превращать их в мелодии. Он ни на минуту не выпускает из рук молескина, потому что никогда не знает, какой шум, грохот, бряк, свист или звякание вдохновят или направят на очередную вариацию один из его музыкальных опусов. Словом, он из тех, кто способен сыграть ноктюрн на флейте водосточных труб.
Йонас уединяется в доме дяди своей жены в глухой провинции, чтобы целиком посвятить себя творчеству. Ежедневно какое-то время ему приходится тратить на сочинение пошловатых рекламных слоганов для агентства, что поддерживает его на плаву, но отвлекает от истинного творчества. Повествование в этом коротком романе, или скорее новелле, ведётся от первого лица, а потому мы постепенно погружаемся в сознание Йонаса, из случайно оброненных фраз и мыслей узнаём больше о его прошлом — в детстве музыка была чем-то вроде запретного плода. Может быть, поэтому она так его влечёт и становится формой эскапизма от проблемной реальности? А также об его странных отношениях с женой — в их прошлом явно произошло событие, которое разделило их, и они так и не смогли пережить это. Йонас словно пытается окуклиться в своих творческих поисках: будучи тонко восприимчивым к звукам окружающего мира, он глух к чувствам и потребностям тех, кто оказывается рядом.
На его социальной неловкости строится множество мягко комичных сцен в романе. В книге с таким названием вроде бы ничего не должно намекать на юмор, но на поверку его здесь оказывается предостаточно — почему-то даже сам герой показался мне незлобной пародией на творческого человека, меланхолично сетующего, что его притязания никогда не обретут успеха. Хотя кто знает, может, следующая телефонная трель принесёт новое озарение?
Издательство: @polyandria
❤9🔥1
Forwarded from Поляндрия • Letters в Москве
Барн далеко не смельчак. На самом деле он боится всего на свете. Ему уже девять, но он даже не может взобраться на высокое дерево, как его ровесники. Зато он единственный в своём окружении, кто искренне интересуется пчёлами и отваживается самостоятельно добывать мёд. А ещё умеет разговаривать с птицами и насекомыми.
В день большого праздника Барн, как и другие мальчики, проходит обряд посвящения и получает амулет храбрости. Теперь ему предстоит отправиться в полное опасных приключений путешествие в Долину драконов. Сможет ли он взглянуть в лицо своим страхам?
Захватывающая, наполненная волшебством фэнтезийная история «Долина Драконов» непременно оставит след в сердце каждого, перевела Ирина Лейк🐉
В день большого праздника Барн, как и другие мальчики, проходит обряд посвящения и получает амулет храбрости. Теперь ему предстоит отправиться в полное опасных приключений путешествие в Долину драконов. Сможет ли он взглянуть в лицо своим страхам?
Захватывающая, наполненная волшебством фэнтезийная история «Долина Драконов» непременно оставит след в сердце каждого, перевела Ирина Лейк
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9🔥1