Патрушев: «Калининградская область — это неотъемлемая часть России и любое военное посягательство на неё встретит немедленный и сокрушительный ответ с применением всех имеющихся у нас сил и средств, предусмотренных военной доктриной и основами государственной политики в области ядерного сдерживания. У России есть все необходимые военные инструменты, чтобы гарантировать безопасность Калининградской области».
Помним, скорбим, «ракетный крейсер там плавал».
Жители Калининграда могут спросить у жителей Херсона, Севастополя, Белгорода, Курска, моряков с «Москвы» и «Новочеркасска» и так далее и тому подобное про «неотъемлемые части», «неприкосновенность», и «все имеющиеся средства».
Поэтому то, чтоименноКремль всё чаще упоминает Калининград в контексте неких «военных посягательств» и «сокрушительных ответов» - это вообще-то знак куда более опасный для Калининграда, чем если бы о нём каждый день трындели в Прибалтике или Брюсселе.
Патрушев: «Калининградская область — это неотъемлемая часть России и любое военное посягательство на неё встретит немедленный и сокрушительный ответ с применением всех имеющихся у нас сил и средств, предусмотренных военной доктриной и основами государственной политики в области ядерного сдерживания. У России есть все необходимые военные инструменты, чтобы гарантировать безопасность Калининградской области».
Помним, скорбим, «ракетный крейсер там плавал».
Жители Калининграда могут спросить у жителей Херсона, Севастополя, Белгорода, Курска, моряков с «Москвы» и «Новочеркасска» и так далее и тому подобное про «неотъемлемые части», «неприкосновенность», и «все имеющиеся средства».
Поэтому то, чтоименноКремль всё чаще упоминает Калининград в контексте неких «военных посягательств» и «сокрушительных ответов» - это вообще-то знак куда более опасный для Калининграда, чем если бы о нём каждый день трындели в Прибалтике или Брюсселе.
Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects.
from us