Telegram Group & Telegram Channel
Септуагинта
(лат. Septuaginta — «семьдесят»)
Известна также, как перевод семидесяти толковников. Это самый ранний дошедший до нас греческий перевод еврейской Библии с оригинала на иврите. Цитаты из него встречаются в Новом Завете, наиболее точные — в Евангелии от Луки. Им пользовались апостолы, новозаветные писатели и святые отцы. С него был сделан и первый перевод Ветхого Завета на церковнославянский язык. Название «Септуагинта» фиксируется уже в трудах Августина Аврелия, кратко пересказавшего одну из версий истории её создания, перевода с еврейского языка на греческий.

Наиболее ранним свидетельством о Септуагинте является Послание Аристея (III в. до н. э.), сохранившее одну из легенд о том, как был создан этот перевод. Автор послания утверждает, что перевод был заказан царем эллинистического Египта Птолемеем Филадельфом (285-247 до н.э.), который пожелал иметь греческий текст еврейского Закона в своей библиотеке в Александрии. Послание Аристея говорит только о переводе Пятикнижия (Торы). Впоследствии были переведены остальные книги еврейской Библии. Также в Септуагинту вошли книги, которые не были признаны иудейской общиной. Эти книги в иудаизме и протестантизме называются апокрифами, в Русской православной церкви — неканоническими, в католицизме — второканоническими, однако их количество различно в разных Церквях и конфессиях.
В Септуагинту, наряду со всеми книгами еврейского канона, входят книги, не включённые в корпус Танаха (еврейской Библии) — это вторая книга Ездры, книга Товита, книга Иудифи, книга Премудрости Соломона, книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, книга Варуха, Маккавейские книги.

Тем не менее, несмотря на широкое распространение, в христианской традиции априори восторжествовало мнение, что еврейский оригинал предпочтительнее перевода во всех отношениях. И католицизм, и протестантизм, и православие основывались на масоретском тексте (средневековая редакция одной из групп древних текстов Танаха). #иудаизм #христианство
👍4311🔥107🎅1



group-telegram.com/world_rk/300
Create:
Last Update:

Септуагинта
(лат. Septuaginta — «семьдесят»)
Известна также, как перевод семидесяти толковников. Это самый ранний дошедший до нас греческий перевод еврейской Библии с оригинала на иврите. Цитаты из него встречаются в Новом Завете, наиболее точные — в Евангелии от Луки. Им пользовались апостолы, новозаветные писатели и святые отцы. С него был сделан и первый перевод Ветхого Завета на церковнославянский язык. Название «Септуагинта» фиксируется уже в трудах Августина Аврелия, кратко пересказавшего одну из версий истории её создания, перевода с еврейского языка на греческий.

Наиболее ранним свидетельством о Септуагинте является Послание Аристея (III в. до н. э.), сохранившее одну из легенд о том, как был создан этот перевод. Автор послания утверждает, что перевод был заказан царем эллинистического Египта Птолемеем Филадельфом (285-247 до н.э.), который пожелал иметь греческий текст еврейского Закона в своей библиотеке в Александрии. Послание Аристея говорит только о переводе Пятикнижия (Торы). Впоследствии были переведены остальные книги еврейской Библии. Также в Септуагинту вошли книги, которые не были признаны иудейской общиной. Эти книги в иудаизме и протестантизме называются апокрифами, в Русской православной церкви — неканоническими, в католицизме — второканоническими, однако их количество различно в разных Церквях и конфессиях.
В Септуагинту, наряду со всеми книгами еврейского канона, входят книги, не включённые в корпус Танаха (еврейской Библии) — это вторая книга Ездры, книга Товита, книга Иудифи, книга Премудрости Соломона, книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, Послание Иеремии, книга Варуха, Маккавейские книги.

Тем не менее, несмотря на широкое распространение, в христианской традиции априори восторжествовало мнение, что еврейский оригинал предпочтительнее перевода во всех отношениях. И католицизм, и протестантизм, и православие основывались на масоретском тексте (средневековая редакция одной из групп древних текстов Танаха). #иудаизм #христианство

BY История мировых религий и религиозных культов




Share with your friend now:
group-telegram.com/world_rk/300

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare.
from it


Telegram История мировых религий и религиозных культов
FROM American