Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/knigovest/-993-994-993-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Острые страницы | Telegram Webview: knigovest/993 -
Telegram Group & Telegram Channel
🟨«Стихи и вещи» Екатерины Горпинко | @alpinanonfiction

Свежеиспеченный нон-фикшн, который вернул радость чтения залпом. Филолог и экскурсовод Екатерина Горпинко без копания в грязном белье представила великих под любопытным углом стиля, моды и вещей-символов в творчестве. Четыре поэта, четыре емкие истории, подкрепленные архивными фотографиями, цитатами и огромным библиографическим списком, — увлекательная эссенция переработанной тонны материалов.

Маяковский: из мафиози в аристократы
Поступил в училище живописи, после смерти отца безденежно жил с матерью и двумя сестрами, носил чужое пальто, большую шляпу, накидку и был похож на члена итальянской мафии. Отказался от сценического костюма и выходил на театральную сцену в желтой кофте, подтягивал штаны во время выступлений, повязывал огромный бант на голую шею — тоже желтый, напоминающий о солнечной Грузии. Мог сделать себе рубашку из собственной афиши, а друзьям вырезать воротнички из альбома для рисования, чтобы пропустили в ресторан. Уверял соседку по вагону в безопасности и говорил, что не мужчина, а облако в штанах, брил голову, расписывал вместе с коллегами-футуристами лица, писал сценарии и снимался в кино, любил качественные авторучки и яркие галстуки, вместо ложки для обуви использовал свернутый журнал, ходил с тростью, давал советы по стилю, одевался в иностранное, проповедовал советское, застрелился.

Цветаева: из цыганской юбки в подрясник
В юности выжгла волосы перекисью водорода, сбрила и носила черный чепец, отказалась от очков, чтобы не портили вид, ходила с экстремально короткой челкой, потому что часто обжигала волосы сигаретой. Обожала Наполеона и собирала духи, связанные с его именем, любила кота, из-за которого просыпалась по четыре раза за ночь, и не любила белый цвет и губную помаду. Носила широкие юбки, серебряные кольца и браслеты и монашеские платья-рубашки, обязательно с поясом и набитым бумагами и папиросами портфелем через плечо. Заказывала в Германии через знакомых грубые желтые ботинки, верила в магию янтаря, раздаривала украшения. В бедности никуда не выходила, потому что нечего было надеть, вязала одеяла, искала работу судомойкой, повесилась.

Есенин: из русской сказки в европейский роман
Мастерил для сестры платья и шляпы из цветов, работал в мясной лавке, книгоиздательской конторе, типографии. Не без последствий проживал, словно театральную роль, метаморфозы из крестьянина в безукоризненного аристократа, из деревенщины в мировую славу. В бесконечной вечеринке с имажинистами хулиганил и зависал в «Стойле Пегаса» и «Калоше», завивал локоны и накладывал грим из толстого слоя пудры. Спасаясь от дождя, открыл шляпу-цилиндр, носил шарф, подаренный Изадорой, и лайковые перчатки. Отдал внучке Толстого кольцо, которое вытащил ему цыганский попугай, женился на ней и ушел из жизни.

Ахматова: из узкой юбки в кимоно
Отлично плавала, впечатляла цирковыми трюками, поступала на юридический, носила узкую юбку, в которой невозможно ходить, любила лиловый цвет и следила за модой. Играла с Гумилевым в литературную игру по текстам любимого Некрасова, позировала в Париже Модильяни, поэтизировала вуаль, шляпы, четки, челку и шаль, посвятила арт-подвалу «Бродячая собака» стихотворение «Все мы бражники здесь, блудницы…». Любила раздаривать и передаривать вещи, дома ходила — лежала — с распущенными волосами и в шелковом халате с драконом, занашивала вещи до дыр — «даже в затрапезном наряде можно увидеть поэзию, главное, на ком этот наряд».

В своем исследовании Екатерина Горпинко не только показывает трансформацию личного стиля поэтов и влияние внешнего вида на их творчество, но и рисует картину литературной тусовки Серебряного века, в которой процветали восхищение и зависть, насмешки и непонимание, поддержка и подражание, эпатаж и карнавал, стиралась грань между реальным и мифическим, а искусство становилось жизнью, неотъемлемой частью которой были аресты и уголовные дела, поездки за границу и бедность, слава и самоубийства.

#всестраницы #россия #альпина #нонфикшн
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
26



group-telegram.com/knigovest/993
Create:
Last Update:

🟨«Стихи и вещи» Екатерины Горпинко | @alpinanonfiction

Свежеиспеченный нон-фикшн, который вернул радость чтения залпом. Филолог и экскурсовод Екатерина Горпинко без копания в грязном белье представила великих под любопытным углом стиля, моды и вещей-символов в творчестве. Четыре поэта, четыре емкие истории, подкрепленные архивными фотографиями, цитатами и огромным библиографическим списком, — увлекательная эссенция переработанной тонны материалов.

Маяковский: из мафиози в аристократы
Поступил в училище живописи, после смерти отца безденежно жил с матерью и двумя сестрами, носил чужое пальто, большую шляпу, накидку и был похож на члена итальянской мафии. Отказался от сценического костюма и выходил на театральную сцену в желтой кофте, подтягивал штаны во время выступлений, повязывал огромный бант на голую шею — тоже желтый, напоминающий о солнечной Грузии. Мог сделать себе рубашку из собственной афиши, а друзьям вырезать воротнички из альбома для рисования, чтобы пропустили в ресторан. Уверял соседку по вагону в безопасности и говорил, что не мужчина, а облако в штанах, брил голову, расписывал вместе с коллегами-футуристами лица, писал сценарии и снимался в кино, любил качественные авторучки и яркие галстуки, вместо ложки для обуви использовал свернутый журнал, ходил с тростью, давал советы по стилю, одевался в иностранное, проповедовал советское, застрелился.

Цветаева: из цыганской юбки в подрясник
В юности выжгла волосы перекисью водорода, сбрила и носила черный чепец, отказалась от очков, чтобы не портили вид, ходила с экстремально короткой челкой, потому что часто обжигала волосы сигаретой. Обожала Наполеона и собирала духи, связанные с его именем, любила кота, из-за которого просыпалась по четыре раза за ночь, и не любила белый цвет и губную помаду. Носила широкие юбки, серебряные кольца и браслеты и монашеские платья-рубашки, обязательно с поясом и набитым бумагами и папиросами портфелем через плечо. Заказывала в Германии через знакомых грубые желтые ботинки, верила в магию янтаря, раздаривала украшения. В бедности никуда не выходила, потому что нечего было надеть, вязала одеяла, искала работу судомойкой, повесилась.

Есенин: из русской сказки в европейский роман
Мастерил для сестры платья и шляпы из цветов, работал в мясной лавке, книгоиздательской конторе, типографии. Не без последствий проживал, словно театральную роль, метаморфозы из крестьянина в безукоризненного аристократа, из деревенщины в мировую славу. В бесконечной вечеринке с имажинистами хулиганил и зависал в «Стойле Пегаса» и «Калоше», завивал локоны и накладывал грим из толстого слоя пудры. Спасаясь от дождя, открыл шляпу-цилиндр, носил шарф, подаренный Изадорой, и лайковые перчатки. Отдал внучке Толстого кольцо, которое вытащил ему цыганский попугай, женился на ней и ушел из жизни.

Ахматова: из узкой юбки в кимоно
Отлично плавала, впечатляла цирковыми трюками, поступала на юридический, носила узкую юбку, в которой невозможно ходить, любила лиловый цвет и следила за модой. Играла с Гумилевым в литературную игру по текстам любимого Некрасова, позировала в Париже Модильяни, поэтизировала вуаль, шляпы, четки, челку и шаль, посвятила арт-подвалу «Бродячая собака» стихотворение «Все мы бражники здесь, блудницы…». Любила раздаривать и передаривать вещи, дома ходила — лежала — с распущенными волосами и в шелковом халате с драконом, занашивала вещи до дыр — «даже в затрапезном наряде можно увидеть поэзию, главное, на ком этот наряд».

В своем исследовании Екатерина Горпинко не только показывает трансформацию личного стиля поэтов и влияние внешнего вида на их творчество, но и рисует картину литературной тусовки Серебряного века, в которой процветали восхищение и зависть, насмешки и непонимание, поддержка и подражание, эпатаж и карнавал, стиралась грань между реальным и мифическим, а искусство становилось жизнью, неотъемлемой частью которой были аресты и уголовные дела, поездки за границу и бедность, слава и самоубийства.

#всестраницы #россия #альпина #нонфикшн

BY Острые страницы





Share with your friend now:
group-telegram.com/knigovest/993

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%.
from us


Telegram Острые страницы
FROM American