group-telegram.com/lang_witch/3798
Last Update:
Как в XII веке можно было сказать "не выпендривайся"?
Если в голову сразу приходит матерный вариант, не спешите открещиваться. В старорусской берестяной грамоте № 35 сохранилась переписка двух братьев (или друзей, которые так друг друга называли).
Один пишет: "От Радослава к Хотеславу - возьми у торговца 2 гривны и 5 кун" ("ѿ радослава ко хотеславоу възми у прасъла в҃ гривене и е҃ коуно").
И, видимо, это был некий подкол, потому что другим почерком написан язвительный ответ: "Яков, брат, е*и лёжа" ("ѧкове брате еби лежѧ").
То есть, "не изобретай велосипед", "будь как все", "не выпендривайся".
Может быть, Хотеслав и Радослав здесь реальные имена, а может, и это тоже шутка. Яков, например, мог назвать себя Радославом, дескать, таким хорошим, а своего брата - Хотеславом, дескать, похотливым. Тем более, что в конце, после дружеского совета, тот ему накидывает отзеркаливающие прозвища: "ебехота"и "яесова" ("похотливый" и "сующий яйцо").
*вот вы как раз спрашивали, бывало ли в русском "яйцо" без уменьшительного суффикса. Вуаля.
Либо основное официальное послание про деньги и торговца было сделано писцом, а приписка уже добавлена лично Радославом (продиктовать такое не решился, а высказаться хотелось).
Вот так вот, пишешь записку брату, забываешь сжечь, и через 900 лет тебя изучают как представителя времени.
#да_нам_такое_смешно
BY Языковедьма
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/lang_witch/3798