Forwarded from Литфонд
🚩Слово предоставляется Кирсанову. Стихи / художник Соломон Телингатер. Госиздат, 1930.
🚩Казимир Эдшмид. Баски. Быки. Арабы. Книга об Испании и Марокко / макет, верстка, переплет книги и акцентировка текста Фаика Тагирова. Госиздат, 1929.
🚩Александр Ясный (Яновский). Ветер в лицо. Стихи / в оформлении Николая Ильина. Молодая Гвардия, 1931.
🚩Семён Кирсанов, Стихи в строю / оформление Николая Ильина. Молодая гвардия, 1932.
Пионеры советского книжного дизайна на аукционе Литфонда, который состоится 22 мая.
🚩Казимир Эдшмид. Баски. Быки. Арабы. Книга об Испании и Марокко / макет, верстка, переплет книги и акцентировка текста Фаика Тагирова. Госиздат, 1929.
🚩Александр Ясный (Яновский). Ветер в лицо. Стихи / в оформлении Николая Ильина. Молодая Гвардия, 1931.
🚩Семён Кирсанов, Стихи в строю / оформление Николая Ильина. Молодая гвардия, 1932.
Пионеры советского книжного дизайна на аукционе Литфонда, который состоится 22 мая.
Forwarded from ВЕРЕСК 帚石南: Китайский дракон 🐉
Смотрите что нашла на Таобао))
А вы бы какую выбрали??
🔥🔥🔥
А вы бы какую выбрали??
🔥🔥🔥
Forwarded from Издательство «Дом историй»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Музей Востока
#РассветНедели – «Рассвет».
Ли Цюнь (1913–2012). Китай, 1957.
Бумага, цветная ксилография.
Из собрания Музея Востока
Особенность этой сезонной рубрики – посты выходят в момент восхода солнца (по московскому времени, UTC+3)
Ли Цюнь (1913–2012). Китай, 1957.
Бумага, цветная ксилография.
Из собрания Музея Востока
Особенность этой сезонной рубрики – посты выходят в момент восхода солнца (по московскому времени, UTC+3)
Forwarded from Сон в красном тереме
Россия в «Сне...»: Интервью с профессором Лай Хуэй-минь
🔥 Спин-офф подкаста «Сон в красном тереме»: научный сотрудник Института современной истории Центральной академии наук Синика профессор Лай Хуэй-минь, специалист по экономике и общественному устройству Китая времён династии Цин, включая историю экономических и торговых связей между Россией и Китаем, рассказывает о том, какие предметы обихода аристократической семьи попали в Китай (и в роман) прямиком из России.
🦚Помимо знаменитого «русского павлиньего плаща» (он как раз, скорее всего, автором придуман), в романе можно найти немало других неожиданных свидетельств присутствия России в Китае.
🐈⬛ Профессор Лай расскажет о зарождении и развитии торговых связей между Россией и Китаем в 17 и 18 вв. и о том, каким товаром обменивались два государства. Мы также узнаем о «превращении» православного храма Русского подворья в Пекине в католический, об упоминании в романе неофициального названия Русского подворья и о том, как русские коты пали жертвой тщеславия китайских чиновников.
🤯 Кто бы мог подумать: наш роман буквально переполнен «скрытой рекламой» русского товара!
🎧https://youtu.be/3FYasLdS2Ro
🎧https://ru.rti.org.tw/radio/programMessagePlayer/programId/2012/id/66687
🦚Помимо знаменитого «русского павлиньего плаща» (он как раз, скорее всего, автором придуман), в романе можно найти немало других неожиданных свидетельств присутствия России в Китае.
🤯 Кто бы мог подумать: наш роман буквально переполнен «скрытой рекламой» русского товара!
🎧https://youtu.be/3FYasLdS2Ro
🎧https://ru.rti.org.tw/radio/programMessagePlayer/programId/2012/id/66687
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM