Notice: file_put_contents(): Write of 4674 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 16384 of 21058 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
КАЛУГИН | Telegram Webview: oleg_kalugin_MVPMK/13060 -
Telegram Group & Telegram Channel
6 апреля 1966 года советские лётчики Борис Капустин и Юрий Янов ценой собственных жизней спасли жителей Западного Берлина, направив потерявший управление военный реактивный самолёт Як-28 в озеро Штёссензее.

С самого утра летчики ждали приказ на вылет, не снимая своих высотных костюмов, но долгое время сохранялась нелетная погода. Только днем им дали приказ на вылет. Звено самолетов поднялось в воздух и достигло высоты в 4 тыс. м. Через полчаса эти самолеты должны были приземлиться на другом аэродроме. Но внезапно ведущий самолет, пилотируемый капитаном Капустиным, начал резко терять скорость из-за того, что оба двигателя прекратили работу.

Самолет отклонился от курса и начал падать вниз. Внизу находился город, и капитан начал отводить от него неуправляемый самолет. С аэродрома поступила команда катапультироваться. Созрел план направить машину в виднеющийся вдали лес. Однако там находилось кладбище, где в день Пасхи собралось множество жителей Западного Берлина. В этот момент переговорные устройства отказали, и экипаж мог переговариваться только друг с другом.
Экипаж прекрасно понимал, что если бросить управление машиной, то от взрыва десятков тонн горючего на земле, которым был заправлен самолет, погибнет множество людей. Поэтому летчики самоотверженно уводили неуправляемый самолет в безопасную для людей зону. Капустин направил самолет к озеру Штессензее. Он решил посадить самолет на воду, о чем предупредил штурмана. Но вдруг перед ними возникла дамба с шоссе, по которому проносились автомобили. С неимоверным усилием летчик потянул рычаги управления. Самолет, приподнявшись над дамбой, потерял скорость, перевалился через нее и резко, с большим наклоном, ушел в воду.

Эту катастрофу увидел один рыбак. Как оказалось, самолет упал в английском секторе западного Берлина, в нескольких сотнях метров от границы советского сектора, которая пролегала вдоль озера Штессензее. Британские власти доставили к озеру катера с кранами, а водолазы поднимали из ила самолет и, разрезая его по частям, перевозили на берег. Спасатели только на вторые сутки достали тела погибших, оставшихся за рычагами управления самолета. В это же время команда советских военнослужащих искала упавший самолет на своей территории.

8 апреля состоялась траурная церемония передачи останков советских летчиков представителям Группы советских войск в Германии. Представители английских войск с большим уважением отнеслись к подвигу летчиков. На их похороны каждый город разделенной Германии прислал свою делегацию. За день на памятнике советским воинам в Эберсвальде, погибшим в Великую Отечественную войну, местными властями была установлена мемориальная плита. Тысячи людей пришли к памятнику, отдавая дань уважения советским летчикам, и тысячи цветов были возложены к его основанию.

О подвиге летчиков поэт Роберт Рождественский написал стихотворение, и в 1967 г. он обратился к композитору Оскару Фельцману с предложением положить его на музыку. Так появилась песня «Огромное небо, одно на двоих», которую впервые исполнила Эдита Пьеха

Через 35 лет после катастрофы, 31 марта 2001 г. возле авиационного музея на аэродроме Финова, был поставлен обелиск с надписью: «Памяти всех жертв холодной войны. Они отдали свои жизни, чтобы спасти других людей».

#наследие
#страницыистории



group-telegram.com/oleg_kalugin_MVPMK/13060
Create:
Last Update:

6 апреля 1966 года советские лётчики Борис Капустин и Юрий Янов ценой собственных жизней спасли жителей Западного Берлина, направив потерявший управление военный реактивный самолёт Як-28 в озеро Штёссензее.

С самого утра летчики ждали приказ на вылет, не снимая своих высотных костюмов, но долгое время сохранялась нелетная погода. Только днем им дали приказ на вылет. Звено самолетов поднялось в воздух и достигло высоты в 4 тыс. м. Через полчаса эти самолеты должны были приземлиться на другом аэродроме. Но внезапно ведущий самолет, пилотируемый капитаном Капустиным, начал резко терять скорость из-за того, что оба двигателя прекратили работу.

Самолет отклонился от курса и начал падать вниз. Внизу находился город, и капитан начал отводить от него неуправляемый самолет. С аэродрома поступила команда катапультироваться. Созрел план направить машину в виднеющийся вдали лес. Однако там находилось кладбище, где в день Пасхи собралось множество жителей Западного Берлина. В этот момент переговорные устройства отказали, и экипаж мог переговариваться только друг с другом.
Экипаж прекрасно понимал, что если бросить управление машиной, то от взрыва десятков тонн горючего на земле, которым был заправлен самолет, погибнет множество людей. Поэтому летчики самоотверженно уводили неуправляемый самолет в безопасную для людей зону. Капустин направил самолет к озеру Штессензее. Он решил посадить самолет на воду, о чем предупредил штурмана. Но вдруг перед ними возникла дамба с шоссе, по которому проносились автомобили. С неимоверным усилием летчик потянул рычаги управления. Самолет, приподнявшись над дамбой, потерял скорость, перевалился через нее и резко, с большим наклоном, ушел в воду.

Эту катастрофу увидел один рыбак. Как оказалось, самолет упал в английском секторе западного Берлина, в нескольких сотнях метров от границы советского сектора, которая пролегала вдоль озера Штессензее. Британские власти доставили к озеру катера с кранами, а водолазы поднимали из ила самолет и, разрезая его по частям, перевозили на берег. Спасатели только на вторые сутки достали тела погибших, оставшихся за рычагами управления самолета. В это же время команда советских военнослужащих искала упавший самолет на своей территории.

8 апреля состоялась траурная церемония передачи останков советских летчиков представителям Группы советских войск в Германии. Представители английских войск с большим уважением отнеслись к подвигу летчиков. На их похороны каждый город разделенной Германии прислал свою делегацию. За день на памятнике советским воинам в Эберсвальде, погибшим в Великую Отечественную войну, местными властями была установлена мемориальная плита. Тысячи людей пришли к памятнику, отдавая дань уважения советским летчикам, и тысячи цветов были возложены к его основанию.

О подвиге летчиков поэт Роберт Рождественский написал стихотворение, и в 1967 г. он обратился к композитору Оскару Фельцману с предложением положить его на музыку. Так появилась песня «Огромное небо, одно на двоих», которую впервые исполнила Эдита Пьеха

Через 35 лет после катастрофы, 31 марта 2001 г. возле авиационного музея на аэродроме Финова, был поставлен обелиск с надписью: «Памяти всех жертв холодной войны. Они отдали свои жизни, чтобы спасти других людей».

#наследие
#страницыистории

BY КАЛУГИН




Share with your friend now:
group-telegram.com/oleg_kalugin_MVPMK/13060

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat.
from us


Telegram КАЛУГИН
FROM American