Календарь «День за днем» (а-Йом йом)
29/10/2025 — 7 Хешвана 5786 года
После дарования Торы порядок служения таков: удаление телесной крайней плоти (обрезанием — по простому смыслу), следует «обрезание языка», а за ним — «обрезание сердца» — действие, речь и мысль.
Авраам, праотец наш, живший до дарования Торы, вначале познал своего Творца — мысль, после этого объявил о существовании Б-га — речь, а после этого совершил обрезание — действие.
Примечания:
До того, как была дана Тора, человеку приходилось обращаться к Б-гу, изо всех сил стараясь преодолеть свои низменные желания, чтобы соединиться с духовным. После дарования Торы мотив меняется. Человек следует повелению Б-га и благодаря своему послушанию выходит за пределы своей системы взглядов и обращается с Б-гом на Его условиях.
Тем не менее, оба подхода вечно действительны. Что касается наших усилий, мы должны начать с очищения своих мыслей, с изучения и созерцания святых понятий. Затем, естественно, мы будем обсуждать их с другими и, наконец, начнем действовать в соответствии с ними.
С точки зрения Б-га, самое важное — это цель, ради которой мы посланы в этот мир. Превращаем ли мы мир в жилище для Всевышнего? Это действие. Далее следует речь с ее способностью пробуждать и влиять на других. Наконец, мы уточняем свои мысли. Это относится только к нам самим.
Процесс, происходящий в эпоху после дарования Торы, определяет нашу миссию в мире; следовательно, действие стоит на первом месте. Подход эпохи до дарования Торы учит нас тому, как развивать нашу личную связь с Торой и интегрировать ее в нашу жизнь; поэтому мы начинаем с мысли.
© https://moshiach.ru/yom-yom.php
29/10/2025 — 7 Хешвана 5786 года
После дарования Торы порядок служения таков: удаление телесной крайней плоти (обрезанием — по простому смыслу), следует «обрезание языка», а за ним — «обрезание сердца» — действие, речь и мысль.
Авраам, праотец наш, живший до дарования Торы, вначале познал своего Творца — мысль, после этого объявил о существовании Б-га — речь, а после этого совершил обрезание — действие.
Примечания:
До того, как была дана Тора, человеку приходилось обращаться к Б-гу, изо всех сил стараясь преодолеть свои низменные желания, чтобы соединиться с духовным. После дарования Торы мотив меняется. Человек следует повелению Б-га и благодаря своему послушанию выходит за пределы своей системы взглядов и обращается с Б-гом на Его условиях.
Тем не менее, оба подхода вечно действительны. Что касается наших усилий, мы должны начать с очищения своих мыслей, с изучения и созерцания святых понятий. Затем, естественно, мы будем обсуждать их с другими и, наконец, начнем действовать в соответствии с ними.
С точки зрения Б-га, самое важное — это цель, ради которой мы посланы в этот мир. Превращаем ли мы мир в жилище для Всевышнего? Это действие. Далее следует речь с ее способностью пробуждать и влиять на других. Наконец, мы уточняем свои мысли. Это относится только к нам самим.
Процесс, происходящий в эпоху после дарования Торы, определяет нашу миссию в мире; следовательно, действие стоит на первом месте. Подход эпохи до дарования Торы учит нас тому, как развивать нашу личную связь с Торой и интегрировать ее в нашу жизнь; поэтому мы начинаем с мысли.
© https://moshiach.ru/yom-yom.php
❤27👍5🙏4
Мудрецы утверждают: «Тот, кто хочет очиститься, получает помощь Свыше,
тому же, кто хочет опуститься ниже, не препятствуют». Человек свободен выбирать
направление своей жизни. Однако по мере того как он продвигается в выбранном
направлении, вернуться становится все труднее.
Рабби Моше Вейсман,
«Мидраш рассказывает. Шмот», кн. 1, с. 80
тому же, кто хочет опуститься ниже, не препятствуют». Человек свободен выбирать
направление своей жизни. Однако по мере того как он продвигается в выбранном
направлении, вернуться становится все труднее.
Рабби Моше Вейсман,
«Мидраш рассказывает. Шмот», кн. 1, с. 80
❤43👍16🙏12
Календарь «День за днем» (а-Йом йом)
31/10/2025 — 9 Хешвана 5786 года
Когда моему уважаемому отцу [Ребе РАШАБу] было четыре или пять лет, он пришел к своему дедушке (Цемах-Цедеку) в субботу недельной главы «Вайера» и начал плакать: «Почему Всевышний являлся Аврааму, а нам не является?!»
И ответил ему Цемах-Цедек: «Когда еврей-праведник в возрасте 99 лет решает, что он должен сделать обрезание, — тогда он заслуживает того, чтобы Всевышний ему раскрылся».
Примечания:
Еще в детстве Ребе РАШАБ знал, о чем плакать — не о конфетах или игрушках, а о раскрытии Б-га.
Цемах-Цедек научил его, что одного желания увидеть Б-га недостаточно. Человек должен совершенствовать себя и жертвовать собой — духовный аналог обрезания — чтобы заслужить это раскрытие.
© https://moshiach.ru/yom-yom.php
31/10/2025 — 9 Хешвана 5786 года
Когда моему уважаемому отцу [Ребе РАШАБу] было четыре или пять лет, он пришел к своему дедушке (Цемах-Цедеку) в субботу недельной главы «Вайера» и начал плакать: «Почему Всевышний являлся Аврааму, а нам не является?!»
И ответил ему Цемах-Цедек: «Когда еврей-праведник в возрасте 99 лет решает, что он должен сделать обрезание, — тогда он заслуживает того, чтобы Всевышний ему раскрылся».
Примечания:
Еще в детстве Ребе РАШАБ знал, о чем плакать — не о конфетах или игрушках, а о раскрытии Б-га.
Цемах-Цедек научил его, что одного желания увидеть Б-га недостаточно. Человек должен совершенствовать себя и жертвовать собой — духовный аналог обрезания — чтобы заслужить это раскрытие.
© https://moshiach.ru/yom-yom.php
❤30👍3
Краткое содержание главы "Лех-Леха"
Брейшит (Бытие), 12:1-17:27
Б-г повелевает Авраму: "Иди из земли твоей, из родины твоей и из дома отца твоего - в землю, которую Я тебе покажу!" Именно там, говорит Всевышний, он сделается великим народом. Аврам и его жена Сарай вместе с его племянником Лотом отправляются в землю Кнаан, где Аврам возводит жертвенник Всевышнему и продолжает распространять среди людей знание о Едином Б-ге.
Разразившийся голод вынуждает Аврама отправиться в Египет, где он и Сарай называют себя братом и сестрой, благодаря чему Аврам избегает гибели, но прекрасную Сарай забирают во дворец фараона. Кара, ниспосланная Свыше, не позволяет ему притронуться к Сарай и вынуждает его возвратить ее Авраму и в качестве компенсации одарить его золотом, серебром и стадами скота.
По возвращении в землю Кнаан Лот отделяется от Аврама и поселяется в развращенном городе Содом. Там он оказывается в плену, когда войска месопотамского царя Кедарлаомера и его трех союзников завоевывают пять городов-государств долины Содома. Аврам с небольшой группой соратников отправляется в погоню, чтобы вызволить своего племянника, разбивает четырех царей и получает вслед за тем благословение от Малки-Цедека, царя Шалема (Иерусалима).
Б-г заключает с Аврамом союз, в котором ему обещается потомство, предрекается изгнание и лишения еврейского народа, а Святая Земля посвящается народу Израиля как вечное наследие.
Спустя десять лет после прихода в землю Кнаан все еще бесплодная Сарай говорит Авраму жениться на ее служанке Агари. Забеременев, Агарь теряет уважение к своей госпоже, а затем убегает, когда Сарай ведет себя с ней сурово. Ангел велит ей вернуться и сообщает, что ее сын станет родоначальником многочисленного народа. На 86 году жизни Аврама Агарь рождает ему сына Ишмаэля.
Тринадцать лет спустя Б-г изменяет имя Аврама на Авраам ("отец множества народов"), а имя Сарай на Сара ("владычица") и обещает, что у них родится сын, которого они должны будут назвать Ицхак ("рассмеется"), от которого произойдет великий народ, с которым Б-г заключит Свой особый союз.
Авраам получает повеление сделать обрезание себе и домочадцам, а также заповедь обрезании своего потомства как "знак союза между Мною и тобой".
ru.chabad.org
Брейшит (Бытие), 12:1-17:27
Б-г повелевает Авраму: "Иди из земли твоей, из родины твоей и из дома отца твоего - в землю, которую Я тебе покажу!" Именно там, говорит Всевышний, он сделается великим народом. Аврам и его жена Сарай вместе с его племянником Лотом отправляются в землю Кнаан, где Аврам возводит жертвенник Всевышнему и продолжает распространять среди людей знание о Едином Б-ге.
Разразившийся голод вынуждает Аврама отправиться в Египет, где он и Сарай называют себя братом и сестрой, благодаря чему Аврам избегает гибели, но прекрасную Сарай забирают во дворец фараона. Кара, ниспосланная Свыше, не позволяет ему притронуться к Сарай и вынуждает его возвратить ее Авраму и в качестве компенсации одарить его золотом, серебром и стадами скота.
По возвращении в землю Кнаан Лот отделяется от Аврама и поселяется в развращенном городе Содом. Там он оказывается в плену, когда войска месопотамского царя Кедарлаомера и его трех союзников завоевывают пять городов-государств долины Содома. Аврам с небольшой группой соратников отправляется в погоню, чтобы вызволить своего племянника, разбивает четырех царей и получает вслед за тем благословение от Малки-Цедека, царя Шалема (Иерусалима).
Б-г заключает с Аврамом союз, в котором ему обещается потомство, предрекается изгнание и лишения еврейского народа, а Святая Земля посвящается народу Израиля как вечное наследие.
Спустя десять лет после прихода в землю Кнаан все еще бесплодная Сарай говорит Авраму жениться на ее служанке Агари. Забеременев, Агарь теряет уважение к своей госпоже, а затем убегает, когда Сарай ведет себя с ней сурово. Ангел велит ей вернуться и сообщает, что ее сын станет родоначальником многочисленного народа. На 86 году жизни Аврама Агарь рождает ему сына Ишмаэля.
Тринадцать лет спустя Б-г изменяет имя Аврама на Авраам ("отец множества народов"), а имя Сарай на Сара ("владычица") и обещает, что у них родится сын, которого они должны будут назвать Ицхак ("рассмеется"), от которого произойдет великий народ, с которым Б-г заключит Свой особый союз.
Авраам получает повеление сделать обрезание себе и домочадцам, а также заповедь обрезании своего потомства как "знак союза между Мною и тобой".
ru.chabad.org
❤29👍4
Шалом друзья! Наша команда «Уроки Торы», и лично я реб Леви Артюшкин, выражаем глубокую благодарность всем, кто финансово помогал нашему проекту в прошлом месяце. Помните, что помогая нашему проекту, вы способствуете увеличению количества людей изучающих Тору и повышаете интерес к святой мудрости Вс-вышнего.
Шота 1 перевод
Фархад Аюпович К. 3 перевода
Светлана Валерьевна Н. 7 переводов
Елена Юрьевна М. 1 перевод
Терещук Н. 4 перевода
Евгений Васильевич В. 2 перевода
Александр Дмитриевич К. 1 перевод
Струнин Д. 1 перевод
CASHCARD 2 перевода
Марина Михайловна М. 1 перевод
Шота 1 перевод
Фархад Аюпович К. 3 перевода
Светлана Валерьевна Н. 7 переводов
Елена Юрьевна М. 1 перевод
Терещук Н. 4 перевода
Евгений Васильевич В. 2 перевода
Александр Дмитриевич К. 1 перевод
Струнин Д. 1 перевод
CASHCARD 2 перевода
Марина Михайловна М. 1 перевод
❤14👍3🔥1
Сегодня 12 Хешвана
Одно из первых «учений», произнесенных Алтер Ребе (тогда они назывались «вертер» — «слова»), было следующее мистическое толкование первого стиха «Слушай Израиль»:
«Слушай Израиль» — еврей должен услышать, понять, что «Б-г Всесильный наш» — сверхъестественное в нас, а именно — наша сила и жизненность превосходят природу — есть одно со Всевышним: «Всевышний — один».
Примечания:
Два Имени «Б-г» и «Всесильный» обозначают разные выражения Б-жественности. Б-г относится к Творцу в Его трансцендентном аспекте. Действительно, само Имя «Б-г», основанное на глаголе «быть», одновременно отображает прошедшее, настоящее и будущее время; таким образом, это указывает на превосходство Б-га над любыми временными рамками. Напротив, Имя Всесильный относится к Б-гу как к «сильному и могучему, способному поступать так, как Он желает, как в духовной, так и в материальной сферах» (см. «Шулхан Арух» Алтер Ребе 5:3). Более того, Имя «Всесильный» численно эквивалентно слову «природа», поскольку это Имя обозначает Б-жественный атрибут, с помощью которого Б-г создает природный мир, и, в отличие от трансцендентного Имени «Б-г», имманентно ему.
У природы есть свой ритм и рифма. С одной стороны, природа проявляет присутствие Б-га («Как многообразны дела Твои, о Б-г»). С другой стороны, Б-г скрывает Себя в природе. (Действительно, слово «природа» в Святом Языке («тэва») связано с корнем («тава»), означающим «погруженный и скрытый»). И каждый еврей оказывается в центре этой двусмысленности. Однако его душа является «действительной частью Б-га Всевышнего», а не просто частью природы; он не связан ее ограничениями. Следовательно, когда он смотрит на окружающий его природный мир, он видит его насквозь, как бы разгадывая код и понимая, что мир — творение Всевышнего.
По мере углубления его созерцания он понимает не только то, что мир был создан Б-гом, но и то, что он и каждое сотворенное существо внутри него также являются проявлениями Б-жественности. В этом состоит намерение «Б-г один» — не только в том, что есть один Б-г, но и в том, что все существование едино с Ним.
Это единство должно резонировать и внутри человека. Вместо того, чтобы повторять «Слушай Израиль» как бесплодное интеллектуальное упражнение, он принимает ее близко к сердцу. Всякий раз, когда он читает этот стих, он напоминает себе, что Б-г, каким Его воспринимают в природе, тождественен Б-гу в Его трансцендентном аспекте. Помня об этом, он не будет планировать свою жизнь в соответствии с повелениями естественного, недальновидного взгляда на мир, а вместо этого поместит в водоворот своего существования повеления Торы и заповеди.
© moshiach.ru/yom-yom.php
Одно из первых «учений», произнесенных Алтер Ребе (тогда они назывались «вертер» — «слова»), было следующее мистическое толкование первого стиха «Слушай Израиль»:
«Слушай Израиль» — еврей должен услышать, понять, что «Б-г Всесильный наш» — сверхъестественное в нас, а именно — наша сила и жизненность превосходят природу — есть одно со Всевышним: «Всевышний — один».
Примечания:
Два Имени «Б-г» и «Всесильный» обозначают разные выражения Б-жественности. Б-г относится к Творцу в Его трансцендентном аспекте. Действительно, само Имя «Б-г», основанное на глаголе «быть», одновременно отображает прошедшее, настоящее и будущее время; таким образом, это указывает на превосходство Б-га над любыми временными рамками. Напротив, Имя Всесильный относится к Б-гу как к «сильному и могучему, способному поступать так, как Он желает, как в духовной, так и в материальной сферах» (см. «Шулхан Арух» Алтер Ребе 5:3). Более того, Имя «Всесильный» численно эквивалентно слову «природа», поскольку это Имя обозначает Б-жественный атрибут, с помощью которого Б-г создает природный мир, и, в отличие от трансцендентного Имени «Б-г», имманентно ему.
У природы есть свой ритм и рифма. С одной стороны, природа проявляет присутствие Б-га («Как многообразны дела Твои, о Б-г»). С другой стороны, Б-г скрывает Себя в природе. (Действительно, слово «природа» в Святом Языке («тэва») связано с корнем («тава»), означающим «погруженный и скрытый»). И каждый еврей оказывается в центре этой двусмысленности. Однако его душа является «действительной частью Б-га Всевышнего», а не просто частью природы; он не связан ее ограничениями. Следовательно, когда он смотрит на окружающий его природный мир, он видит его насквозь, как бы разгадывая код и понимая, что мир — творение Всевышнего.
По мере углубления его созерцания он понимает не только то, что мир был создан Б-гом, но и то, что он и каждое сотворенное существо внутри него также являются проявлениями Б-жественности. В этом состоит намерение «Б-г один» — не только в том, что есть один Б-г, но и в том, что все существование едино с Ним.
Это единство должно резонировать и внутри человека. Вместо того, чтобы повторять «Слушай Израиль» как бесплодное интеллектуальное упражнение, он принимает ее близко к сердцу. Всякий раз, когда он читает этот стих, он напоминает себе, что Б-г, каким Его воспринимают в природе, тождественен Б-гу в Его трансцендентном аспекте. Помня об этом, он не будет планировать свою жизнь в соответствии с повелениями естественного, недальновидного взгляда на мир, а вместо этого поместит в водоворот своего существования повеления Торы и заповеди.
© moshiach.ru/yom-yom.php
❤22🙏1
Центральное событие главы Торы «Ваейра» - заклание Ицхака. Авраам прошел много испытаний во имя веры в единого Б-га, и даже шел на самопожертвование, когда его бросили в огненную печь. Однако именно заклание Ицхака стало ключевым испытанием.
Особенность Авраама – безграничное милосердие. Он ставил шатры в пустыне в которых бесплатно кормил и поил всех проходящих мимо. Все другие испытания Авраам преодолел благодаря своей природной натуре – любви ко Вс-вышнему. В последнем испытании, Авраам показал, что готов переступить свои природные качества и проявил строгость в наивысшей степени, ради выполнения воли Б-га.
Урок из главы Торы «Ваейра» актуален для каждого из нас. Есть евреи которые больше предрасположены к молитве, кому-то нравится учить Тору или делать хорошие дела. Для полноценного служения Творцу недостаточно делать что то одно, но нужно все совмещать. Именно тогда наши Тора и заповеди будут по настоящему во имя Небес.
https://www.youtube.com/watch?v=3TJSdFqVYRk&t=11s
Особенность Авраама – безграничное милосердие. Он ставил шатры в пустыне в которых бесплатно кормил и поил всех проходящих мимо. Все другие испытания Авраам преодолел благодаря своей природной натуре – любви ко Вс-вышнему. В последнем испытании, Авраам показал, что готов переступить свои природные качества и проявил строгость в наивысшей степени, ради выполнения воли Б-га.
Урок из главы Торы «Ваейра» актуален для каждого из нас. Есть евреи которые больше предрасположены к молитве, кому-то нравится учить Тору или делать хорошие дела. Для полноценного служения Творцу недостаточно делать что то одно, но нужно все совмещать. Именно тогда наши Тора и заповеди будут по настоящему во имя Небес.
https://www.youtube.com/watch?v=3TJSdFqVYRk&t=11s
YouTube
Глава Торы "Ваейра"
Подписывайтесь на нашу группу (паблик) в контакте https://vk.com/tora_iudaizm
❤22🙏4👍2
Сегодня 13 Хешвана
Баал-Шем-Тов [регулярно] проводил занятия со своими учениками по Талмуду. Преподавание отличалось остротой аргументирования и проявляло огромные познания Баал-Шем-Това. При этом изучались также комментарии РАМБАМа, Альфаси (РИФ), рабейну Ашера (РОШ) и других первых законоучителей, имевшие отношение к разбираемому материалу. Баал-Шем-Тов [чтобы представить свое объяснение каждого отрывка Талмуда] переводил слова Талмуда и комментариев на идиш.
Когда изучали трактат «Арахин» и подошли к высказыванию благословенной памяти мудрецов (15б): «Тройная речь убивает троих», — Баал-Шем-Тов пояснял эти слова так: «Злословие убивает всех троих: придумавшего [сплетню], рассказывающего и выслушивающего [её]. Но [так как всё происходит] на духовном уровне, то последствия этого хуже, чем физическое убийство».
Примечания:
Значение «тройной речи» и идентичность «трех людей» обсуждаются в первоисточниках Талмуда и Мидраша и по-разному объясняются классическими комментаторами этих источников. Приведенное здесь толкование Баал-Шем-Това, очевидно, следует за мнением рабейну Гершома. (См. «Шулхан Арух» Алтер Ребе (156:10), «Ликутей Сихот» том 5, стр. 44, сноска 47 и том 30, стр. 297).
Каждое наше действие затрагивает одновременно два плана — этот материальный мир и высшие духовные миры. Более того, духовные последствия более интенсивны и значительны, чем материальные.
Однако для большинства из нас наше восприятие ограничено тем, что можно уловить нашими пятью чувствами; мы просто не осознаем, что происходит выше. Праведник, подобный Баал-Шем-Тову, видит, что происходит в этих высших сферах, и в своей доброте делится с нами своим восприятием, чтобы мы могли настроить свое поведение на истинную и высшую реальность.
© https://moshiach.ru/yom-yom.php
Баал-Шем-Тов [регулярно] проводил занятия со своими учениками по Талмуду. Преподавание отличалось остротой аргументирования и проявляло огромные познания Баал-Шем-Това. При этом изучались также комментарии РАМБАМа, Альфаси (РИФ), рабейну Ашера (РОШ) и других первых законоучителей, имевшие отношение к разбираемому материалу. Баал-Шем-Тов [чтобы представить свое объяснение каждого отрывка Талмуда] переводил слова Талмуда и комментариев на идиш.
Когда изучали трактат «Арахин» и подошли к высказыванию благословенной памяти мудрецов (15б): «Тройная речь убивает троих», — Баал-Шем-Тов пояснял эти слова так: «Злословие убивает всех троих: придумавшего [сплетню], рассказывающего и выслушивающего [её]. Но [так как всё происходит] на духовном уровне, то последствия этого хуже, чем физическое убийство».
Примечания:
Значение «тройной речи» и идентичность «трех людей» обсуждаются в первоисточниках Талмуда и Мидраша и по-разному объясняются классическими комментаторами этих источников. Приведенное здесь толкование Баал-Шем-Това, очевидно, следует за мнением рабейну Гершома. (См. «Шулхан Арух» Алтер Ребе (156:10), «Ликутей Сихот» том 5, стр. 44, сноска 47 и том 30, стр. 297).
Каждое наше действие затрагивает одновременно два плана — этот материальный мир и высшие духовные миры. Более того, духовные последствия более интенсивны и значительны, чем материальные.
Однако для большинства из нас наше восприятие ограничено тем, что можно уловить нашими пятью чувствами; мы просто не осознаем, что происходит выше. Праведник, подобный Баал-Шем-Тову, видит, что происходит в этих высших сферах, и в своей доброте делится с нами своим восприятием, чтобы мы могли настроить свое поведение на истинную и высшую реальность.
© https://moshiach.ru/yom-yom.php
❤17
