Представители власти и бизнеса стран Латинской Америки активно работают на ПМЭФ
Выступил на сессии «Россия - Латинская Америка», которая уже 13-ый год собирает на форуме представителей бизнеса и высокопоставленных участников из латиноамериканских стран.
Модератор сессии, известный тележурналист Сергей Брилев, отметил, в том числе, вклад Общественной Палаты Российской Федерации в развитие сотрудничества с Латинской Америкой на гуманитарном и культурном треке, рассказав о реализации в мае этого года важной общественной инициативы по открытию памятника советским подводникам в Панаме.
В своем выступлении я рассказал, что международные проекты ОП РФ в латиноамериканском регионе способствуют продвижению позитивного имиджа России и укреплению доверия между гражданскими обществами наших стран. А это, на мой взгляд, позволяет создавать и более комфортную атмосферу для развития российских бизнес-проектов в регионе.
Об их большой востребованности говорили представители бизнеса и официальные лица из Колумбии, Гондураса, Чили и Венесуэлы. Кстати, Венесуэла была представлена на ПМЭФ в лице двух женщин-министров: народной власти по внешней торговле - Коромото Годой Калдерон, и народной власти по туризму - Летисией Гомес.
Отдельный блок сессии был посвящен защите исторической памяти о юбилее Победы в Великой Отечественной войне и важному вкладу латиноамериканских стран в разгром фашизма. Сергей Брилев торжественно вручил министру стратегического планирования Гондураса Рикардо Сальгадо Бонийя благодарственную табличку «От Сталинграда - Гондурасу». ВВС Гондураса во время Великой Отечественной как раз и прикрывали советские подводные лодки во время их прохода по Тихому океану через Панамский канал на пике Сталинградской битвы.
Выступил на сессии «Россия - Латинская Америка», которая уже 13-ый год собирает на форуме представителей бизнеса и высокопоставленных участников из латиноамериканских стран.
Модератор сессии, известный тележурналист Сергей Брилев, отметил, в том числе, вклад Общественной Палаты Российской Федерации в развитие сотрудничества с Латинской Америкой на гуманитарном и культурном треке, рассказав о реализации в мае этого года важной общественной инициативы по открытию памятника советским подводникам в Панаме.
В своем выступлении я рассказал, что международные проекты ОП РФ в латиноамериканском регионе способствуют продвижению позитивного имиджа России и укреплению доверия между гражданскими обществами наших стран. А это, на мой взгляд, позволяет создавать и более комфортную атмосферу для развития российских бизнес-проектов в регионе.
Об их большой востребованности говорили представители бизнеса и официальные лица из Колумбии, Гондураса, Чили и Венесуэлы. Кстати, Венесуэла была представлена на ПМЭФ в лице двух женщин-министров: народной власти по внешней торговле - Коромото Годой Калдерон, и народной власти по туризму - Летисией Гомес.
Отдельный блок сессии был посвящен защите исторической памяти о юбилее Победы в Великой Отечественной войне и важному вкладу латиноамериканских стран в разгром фашизма. Сергей Брилев торжественно вручил министру стратегического планирования Гондураса Рикардо Сальгадо Бонийя благодарственную табличку «От Сталинграда - Гондурасу». ВВС Гондураса во время Великой Отечественной как раз и прикрывали советские подводные лодки во время их прохода по Тихому океану через Панамский канал на пике Сталинградской битвы.
Forwarded from Русская Гуманитарная Миссия
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇾Друзья, продолжаем знакомить вас с участниками онлайн-курса по русскому языку, который РГМ запустила для жителей далекого Уругвая, желающих стать ближе к России!
«Я занимаюсь сельским хозяйством, я писатель, поэт, я политик и советник муниципалитета Сан-Хавьера», – говорит о себе 60-летняя Ширли Арасели Сироне. Правнучка иммигрантов из России, она хранит память о своих предках и с гордостью добавляет к своей уругвайской фамилии ещё одну – Головченко.
Именно Ширли стала одним из главных инициаторов организации дистанционных занятий по русскому языку – и в числе первых записалась на курс. К слову, помимо родного испанского, она неплохо знает французский и итальянский, однако русский считает для себя сейчас наиболее приоритетным. Почему? Ответ – в нашем видео!🔝
@rgmagency
«Я занимаюсь сельским хозяйством, я писатель, поэт, я политик и советник муниципалитета Сан-Хавьера», – говорит о себе 60-летняя Ширли Арасели Сироне. Правнучка иммигрантов из России, она хранит память о своих предках и с гордостью добавляет к своей уругвайской фамилии ещё одну – Головченко.
Именно Ширли стала одним из главных инициаторов организации дистанционных занятий по русскому языку – и в числе первых записалась на курс. К слову, помимо родного испанского, она неплохо знает французский и итальянский, однако русский считает для себя сейчас наиболее приоритетным. Почему? Ответ – в нашем видео!
@rgmagency
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новости о работе Общественной Палаты РФ выходят уже и на испанском языке
Очень рад, что о нашем круглом столе в ОП РФ по перспективам сотрудничества со странами Латинской Америки интересно рассказало информационное агентство «Sputnik», работающее в том числе для аудитории в латиноамериканских странах. Некоторые инициативы, о которых пишут журналисты, всего за несколько дней получили хорошее развитие.
https://noticiaslatam.lat/20250625/1163829628.html
Очень рад, что о нашем круглом столе в ОП РФ по перспективам сотрудничества со странами Латинской Америки интересно рассказало информационное агентство «Sputnik», работающее в том числе для аудитории в латиноамериканских странах. Некоторые инициативы, о которых пишут журналисты, всего за несколько дней получили хорошее развитие.
https://noticiaslatam.lat/20250625/1163829628.html
Sputnik Mundo
Moscú y La Habana debaten un programa de rehabilitación de niños rusos en Cuba
Moscú y La Habana debaten un programa de rehabilitación de niños rusos en CubaSe están llevando adelante conversaciones para continuar un programa de recreación y rehabilitación de niños rusos en Cuba, comunicó esta semana Serguéi...
О важной роли гражданского общества в жизни страны рассказывает выставка ОП РФ
Принял участие в открытии фотовыставки «Общественная палата | ХХ лет» на Тверском бульваре в Москве. Одна из самых узнаваемых локаций столицы до конца июля будет напоминать о важнейших событиях, которыми жила наша страна в последние десятилетия.
Как отметила известная певица и общественный деятель Диана Гурцкая, события, запечатленные на постерах, невозможно представить без участия Общественной палаты. За эти годы было реализовано огромное количество значимых проектов и сотни добрых дел.
Фотовыставку открыл Герой России, первый заместитель Секретаря ОП РФ Вячеслав Бочаров.
Принял участие в открытии фотовыставки «Общественная палата | ХХ лет» на Тверском бульваре в Москве. Одна из самых узнаваемых локаций столицы до конца июля будет напоминать о важнейших событиях, которыми жила наша страна в последние десятилетия.
Как отметила известная певица и общественный деятель Диана Гурцкая, события, запечатленные на постерах, невозможно представить без участия Общественной палаты. За эти годы было реализовано огромное количество значимых проектов и сотни добрых дел.
Фотовыставку открыл Герой России, первый заместитель Секретаря ОП РФ Вячеслав Бочаров.
Forwarded from Русская Гуманитарная Миссия
🌎 «Страны Латинской Америки исторически поддерживают теплые связи с Россией»
Россию и Латинскую Америку разделяют тысячи километров воды и суши. Население этого далекого от нас материка погружено в свою, часто экзотическую для нас, культуру – или даже культуры и традиции, предпочитает испанский язык международному английскому и в последние десятилетия как будто особо не имеет четких точек соприкосновения с нашей страной – не считая сумасшедшей популярности латиноамериканских сериалов, откуда соотечественники конца 1980-х черпали представления о жизни в Бразилии или Венесуэле.
Однако стоит лишь немного углубиться в тему, как выясняется, что в странах Латинской Америки живут большие русские общины, отмечаются близкие нам праздники, в книжных магазинах из года в год бестселлерами становятся произведения русскоязычных авторов, а коренное население всерьез интересуется Россией и стремится развивать сотрудничество в гуманитарной, общественной и деловой сферах.
В интервью РГМ.Журналу член Общественной палаты РФ, первый заместитель председателя Комиссии по вопросам суверенитета, патриотическим проектам и поддержке ветеранов Никита Анисимов рассказал о схожести русского и южноамериканского культурных кодов, о том, как публичная дипломатия сокращает расстояние между народами и почему День Победы для латиноамериканцев значим не менее, чем для россиян и европейцев.
@rgmagency
Россию и Латинскую Америку разделяют тысячи километров воды и суши. Население этого далекого от нас материка погружено в свою, часто экзотическую для нас, культуру – или даже культуры и традиции, предпочитает испанский язык международному английскому и в последние десятилетия как будто особо не имеет четких точек соприкосновения с нашей страной – не считая сумасшедшей популярности латиноамериканских сериалов, откуда соотечественники конца 1980-х черпали представления о жизни в Бразилии или Венесуэле.
Однако стоит лишь немного углубиться в тему, как выясняется, что в странах Латинской Америки живут большие русские общины, отмечаются близкие нам праздники, в книжных магазинах из года в год бестселлерами становятся произведения русскоязычных авторов, а коренное население всерьез интересуется Россией и стремится развивать сотрудничество в гуманитарной, общественной и деловой сферах.
В интервью РГМ.Журналу член Общественной палаты РФ, первый заместитель председателя Комиссии по вопросам суверенитета, патриотическим проектам и поддержке ветеранов Никита Анисимов рассказал о схожести русского и южноамериканского культурных кодов, о том, как публичная дипломатия сокращает расстояние между народами и почему День Победы для латиноамериканцев значим не менее, чем для россиян и европейцев.
@rgmagency