Вот и пролетели четыре дня non/fictio№ весна в Гостином дворе. Расскажем, как прошли они на стенде с книгами ИД «Городец для детей».
🌱 Самыми популярными книгами ярмарки стали:
🌱 На первом месте самая свежая новинка — необычный атлас Даниэлы Парески «Диковинные животные» в переводе Веры Федорук.
🌱 Неизменный лидер о зайце, который готовит самый вкусный суп на свете — «Суп сеньора Лепрона» Джованны Дзобли в переводе Веры Федорук с иллюстрациями Мариакьяры Ди Джорджо на втором месте.
🌱 Один день из жизни итальянского сородича крокодила Гены «Я работаю крокодилом» Джованны Дзобли с иллюстрациями Мариакьяры Ди Джорджо на третьем месте.
🌱 На четвертом месте «Сон о слоне» Сары Хури в переводе Яны Арьковой — книга о мечте, которую с радостью читают на ночь самым маленьким.
🌱 На пятом месте еще одна книга Сары Хури для малышей о плюшевой игрушке «Чачо в деревне» в переводе Михаила Визеля.
🌱 Самый любимый сборник хулиганских сказок Роберто Пьюмини «Сказки для тех, кто лучше всех» в переводе Анны Ямпольской и Маргариты Старостиной, с потрясающими иллюстрациями Катерины Дубовик занял шестое место.
🌱 Белорусская сказка о домовом Надеи Ясминска «Почему у Меши нет дома» с иллюстрациями Катерины Дубовик на седьмом месте.
🌱 Еще одна книга Сары Хури о приключениях медвезайца «Чачо в лесу» заняла восьмое место.
🌱 На девятом месте философские сказки о маленьком панде Кристины Нгуен с иллюстрациями Гали Зинько «Истории о Пандимуне».
🌱 🌱 Десятое место разделили четыре книги:
🌱 Новинка — сказка о дружбе кошки и ящерицы Екатерины Каграмановой «Салливан и Патрикеевна» с иллюстрациями Полины Горбуновой
🌱 Две тихие книги о приключениях неугомонной стрекозы «Верта и колода карт» и «Верта и яйцо» Лауры Беллини.
🌱 И авторская книга художника Елены Храбровой о том, как найти свое место в жизни «Верлен».
🌱 Организаторы ярмарки включили в топ-лист наши книги:
🌱 Лаура Фискетто «Волшебник Федерико» — сказка о том как из маленьких мальчиков вырастают великие режиссеры с иллюстрациями Летиции Галли.
🌱 «Сказки народов России» Том 1 — сборник народных сказок с иллюстрациями Ивана Иванова.
🌱 Состоялись встречи с авторами, художниками, переводчиками и редакторами детских книг ИД «Городец», вот небольшой фотоотчет о том, как это было:
🌱 Прошли автограф-сессии художников книги Евгении Ершовой «Тайных дел мастер» Марины Пога, книги Роберто Пьюмини «Борисово солнце» Натальи Александровой, книг «Чужих детей не бывает», «Песня улитки», «Девочка из ракушки», «Лука, пора домой!», «Верлен», «Книга цветов. Мальчик-Одуванчик» Елены Храбровой.
Елена Нещерет рассказала о подростковых книгах и том, что и почему читают в двенадцать лет, упомянув о книгах Майи Лунде «Хранительница солнца» (художник Лиза Айсато), Зульфии Абишовой «Книжный клуб. Инструкция по применению» (художник Наталья Ковнер), Елены Ивченко «Там, где всегда хорошо» (художник Оксана Викторова), Андри Снайра Магнасона «Ящик времени» и многих других.
Переводчики Анна Ямпольская и Михаил Визель, атташе по культуре итальянского института культуры Светлана Исаева и художник Наталья Александрова рассказали о книгах итальянского сказочника Роберто Пьюмини «Сказки для тех, кто лучше всех» и «Борисово солнце».
Желаем всем приятного чтения и до скорых встреч!🌱
Елена Нещерет рассказала о подростковых книгах и том, что и почему читают в двенадцать лет, упомянув о книгах Майи Лунде «Хранительница солнца» (художник Лиза Айсато), Зульфии Абишовой «Книжный клуб. Инструкция по применению» (художник Наталья Ковнер), Елены Ивченко «Там, где всегда хорошо» (художник Оксана Викторова), Андри Снайра Магнасона «Ящик времени» и многих других.
Переводчики Анна Ямпольская и Михаил Визель, атташе по культуре итальянского института культуры Светлана Исаева и художник Наталья Александрова рассказали о книгах итальянского сказочника Роберто Пьюмини «Сказки для тех, кто лучше всех» и «Борисово солнце».
Желаем всем приятного чтения и до скорых встреч!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только
Forwarded from Под северной звездой: о скандинавской литературе и не только
Недавно сдали в типографию замечательный сборник шведских народных сказок!🇸🇪
Фольклористы – швед Гуннар Улоф Хюльтен-Каваллиус и англичанин Джордж Стивенс – собрали большую коллекцию сказок и легенд из многих областей Швеции. Первое издание вышло в 1844 году и содержало 32 сказки с подробными комментариями. Позднее, в 1875 году, была опубликована сокращенная версия сборника «Шведские народные сказки», куда вошли 13 сказок с иллюстрациями известного художника Эгрона Лундгрена. По данному изданию и выполнен настоящий перевод.
Это истории о свирепых троллях и летающих быстрее ветра конях, коварных русалках и прекрасных принцессах, мудрых животных и простодушных, но смелых героях, которые благодаря смекалке и большой удаче побеждают злые силы и обретают счастье. Некоторые мотивы напомнят читателю известные европейские сюжеты, но все эти сказки отличает оригинальный скандинавский колорит.
Благодарю Анастасию Тишунину за прекрасный перевод и предисловие, рассказывающее о своеобразии шведских народных сказок и самоотверженной работе фольклористов, Анатолия Чеканского – за внимательную редактуру!
Оригинальные иллюстрации к русскому изданию, выполненные художницей Катериной Вигдис, погружают читателя в атмосферу скандинавских сказок и народных легенд. Спасибо Катерине за прекрасную работу!
Книга выходит в серии "НордБук" издательства «Городец». В мае ждем из типографии!🎉
Фольклористы – швед Гуннар Улоф Хюльтен-Каваллиус и англичанин Джордж Стивенс – собрали большую коллекцию сказок и легенд из многих областей Швеции. Первое издание вышло в 1844 году и содержало 32 сказки с подробными комментариями. Позднее, в 1875 году, была опубликована сокращенная версия сборника «Шведские народные сказки», куда вошли 13 сказок с иллюстрациями известного художника Эгрона Лундгрена. По данному изданию и выполнен настоящий перевод.
Это истории о свирепых троллях и летающих быстрее ветра конях, коварных русалках и прекрасных принцессах, мудрых животных и простодушных, но смелых героях, которые благодаря смекалке и большой удаче побеждают злые силы и обретают счастье. Некоторые мотивы напомнят читателю известные европейские сюжеты, но все эти сказки отличает оригинальный скандинавский колорит.
Благодарю Анастасию Тишунину за прекрасный перевод и предисловие, рассказывающее о своеобразии шведских народных сказок и самоотверженной работе фольклористов, Анатолия Чеканского – за внимательную редактуру!
Оригинальные иллюстрации к русскому изданию, выполненные художницей Катериной Вигдис, погружают читателя в атмосферу скандинавских сказок и народных легенд. Спасибо Катерине за прекрасную работу!
Книга выходит в серии "НордБук" издательства «Городец». В мае ждем из типографии!🎉
Forwarded from Оля о книгах
Даниэла Парески «Диковинные животные».
Очень красивая книга, автор которой итальянская художница Даниэла Парески, решила отойти от научной классификации животных и сделать свою. В её книге животные делятся на рогатых, усатых, мохнатых, животных-трансформеров(и туда относятся котики)и даже сказочных. Получилось мило и оригинально, когда в одной группе оказываются гекконы и панды, а в другой – олени и жуки.
Самое главное тут — потрясающие волшебные иллюстрации. Книгу даже просто листать приятно и необязательно делать это с ребёнком. Мне кажется, я приобрела её больше для себя. Но малышонок оценил как минимум несколько разворотов.
На нонфике я полистала и другие книги с иллюстрациями Даниэлы(некоторые и за её авторством), недавно вышли «Уши Антонио» и «Башмак»(здесь автор другой, а иллюстрации Парески). В комментариях добавлю обложки.
А вот вам еще интересный факт о Даниэле — она работала над фильмом «Страсти Христова».
#для_детей
Очень красивая книга, автор которой итальянская художница Даниэла Парески, решила отойти от научной классификации животных и сделать свою. В её книге животные делятся на рогатых, усатых, мохнатых, животных-трансформеров(и туда относятся котики)и даже сказочных. Получилось мило и оригинально, когда в одной группе оказываются гекконы и панды, а в другой – олени и жуки.
Самое главное тут — потрясающие волшебные иллюстрации. Книгу даже просто листать приятно и необязательно делать это с ребёнком. Мне кажется, я приобрела её больше для себя. Но малышонок оценил как минимум несколько разворотов.
На нонфике я полистала и другие книги с иллюстрациями Даниэлы(некоторые и за её авторством), недавно вышли «Уши Антонио» и «Башмак»(здесь автор другой, а иллюстрации Парески). В комментариях добавлю обложки.
А вот вам еще интересный факт о Даниэле — она работала над фильмом «Страсти Христова».
#для_детей
Forwarded from ИД «Городец»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM