Telegram Group Search
Дождь идёт. Кругом война
в этом чане кипятка
холодной воды нет,
только искусственный интеллект:
"вас много, а я одна!"
сейчас расскажу ей, а вдруг она...
вот и новый иностранный агент
шлёт свой ближневосточный привет.
Слово умерло. Слову жить?
"промолчать нельзя говорить"
небо пенится, солнце в земле,
ну и бардак в голове.
-- всё.
всем, кто собирался, но забыл - рекомендую очень! Хочу однажды мочь вот так, с такой легкостью и глубиной читать лекции. Не первый для меня курс по текстологии/критике текста - но пока самый интересный
Forwarded from PALÆSTRA
До 15 августа можно податься на самую уютную конференцию на свете)
Международная конференция «Текст, комментарий и интерпретация: проблемы комментирования античных и средневековых текстов»

ИМЛИ РАН и Институт древних рукописей Матенадаран (Ереван, Армения)

Дедлайн подачи заявки: 15 августа
Сама конференция: 4-6 ноября

Подробная информация: https://imli.ru/novosti-imli-ran/147-konferentsii/150-seminary-i-konferentsii-2025/6444-mezhdunarodnaya-konferentsiya-tekst-kommentarij-i-interpretatsiya-problemy-kommentirovaniya-antichnykh-i-srednevekovykh-tekstov

#анонс_конфа
А здесь дедлайн продлен до 13 июля! Кусаю локти, что я не doctoral student)
Снова записки про ИИ (кажется, это превращается в отдельную рубрику):

Таки я наконец скачала приложение Chat gpt на телефон и да, это все поменяло. В первое время не могла от него отлипнуть, и это всего лишь бесплатная версия! Мне кто-то сказал, что в бесплатной версии всего пять запросов в день - чем именно вы пользуетесь? По крайней мере chat gpt 4.0 отвечает до бесконечности. Но может это уже вчерашний день?...
Не то, чтобы я ленюсь гуглить и разбираться (ленюсь), но в то же время чувствую, что в последнее время получить опыт живого человека в диалоге ценнее, о чем бы речь не шла. Соединяю леность и ценности!

Что научилась делать (да, я понимаю, что запоздала - кто-то уже давно все это делает, а я только забралась в первый вагон):

1) Отзывы и бумажки. Все, практика написания отзывов на курсовые капитально поменялась. Не скажу, что она стала быстрее (я все ещё сначала читаю текст, потом выписываю замечания, плюсы и минусы), но по крайней мере теперь не надо все это самостоятельно собирать в бюрократический текст, где должны быть "обязательные" формулировки. Говорю чату, что нужно вписать, на что сделать упор и кем он себя должен вообразить - и в целом получается неплохо. Учитывая, что это часто просто бумажка, потому что ты студенту лично и в документе и так уже все сказала, это ощущается как реальная помощь. Дополнительные плюсы: теперь я хорошо понимаю, почему в отзывах научников в последнее время так часто фигурирует сочетание "масштабная работа" про любой диплом - страшно режет мне слух, потому что я не понимаю, что это значит. Зато вот чат это обожает.
Пробовала дать ему самому оценить курсовую и это все же дохлый номер - хвалит все подряд. Если прошу покритиковать, в целом, находит интересные детали, но только те, которые и так написаны в тексте. Короче, критиковать я пока все ещё умею лучше *улыбается зловеще*.

2) Языки. Всю прошлую неделю провела в восторге. Ну вот - шлёшь ему немецкое слово, говоришь - голубчик, посмотри это слово в dwds, пришли мне словарную форму с переводом, примерами употребления, а ещё погляди, как люди в сети его обычно употребляют. И вот, все он делает, и даже примеры переводит для лучшего усвоения, а потом ещё можно все сохранить в список для изучения и он тебе ещё упражнения сам придумает для отработки. Вообще с современными языками он справляется здорово, особенно если есть хорошие толковые словари в сети, но в целом и с простыми словарями тоже выходит ничего.
С древними языками надо глаз да глаз. Попробовала натравить его тут на фрагмент Энеиды. Сказала, мол, прочитай 10 строк, сделай пословный морфологический разбор с вариантами перевода каждого слова; пользуйся хотя бы вот Lewis&Short на персеусе и Дворецким. Он все сделал за 10 секунд и в целом верно, но попал не везде - например, перевод строки у него может получиться верный (наверняка у кого-то стащил), а в разборе ошибка в согласовании слов. Правда, мы тоже не сразу там сориентировались, потому что для этого надо было знать длину гласной в окончании, а определить это можно было по размеру... В общем, простое глоссирование он умеет, но там, где нужен какой-то следующий филологический уровень, он пасует. Так что, дорогие студенты, проверяйте свой чат, когда натравливаете его на словарь Клисби на моих курсах (на древнеисландских текстах я его ещё не пробовала, но, думаю, должно быть похоже). Чую, теперь надо будет включить в практику преподавания не только работу со словарем/ корпусом, но и как работать с чатом гпт, который поработал со словарем/корпусом. В целом, удобный инструмент, если надо, чтобы был напарник, когда въезжаешь в какой-нибудь трудный текст, но надо уметь его проверить (а для этого в языке надо хорошо ориентироваться все равно).

3) Походы в лес. У меня никогда не складывались отношения с приложениями, определяющими растения, а вот с чатом сложились - и вот подмосковный лес стал очередным пространством познания. Чат, конечно, тоже надо все время проверять, иногда он пытается яснотку записать в мяту, но даже при минимальном соприкосновении с реальностью все же быстро исправляется.
Опять же, хороший ботанический справочник не заменяет, но зато объясняет, как именно он определяет разные растения, так что его потом можно проверить самостоятельно (и в целом научиться базе определения), а ещё в целом пишет понятнее и приятнее, чем справочник, с ним не скучно. И приятно, что при этом не нужно шерстить весь интернет. В общем, чувствую себя снова ребенком, который все время спрашивает у мамы "а это что??" и тут мама внезапно все знает (или делает по крайней мере такой вид).
Пока писала, задумалась о том, что чувствую себя персонажем диалога "Федр", который мы так любим обсуждать на Введении в филологию (отвоевала его в свое время у Ильи, который хотел читать со всеми "Кратила"). Одна из моих любимых тем в этом диалоге - это столкновение устного и письменного слова, где, огрубляя, Сократ стоит за устную передачу знания, а софисты продвигают новые технологии письмо. То, что диалог дошел до нас именно благодаря письму, добавляет этому спору особую изюминку. Но как бы ни хотелось над Сократом подшутить, таки он прав - увы, нельзя теперь к автору подойти и призвать его за базар к ответу, если кажется, что в древнем тексте какая-то лажа; приходится вооружаться всем арсеналом классической филологии и герменевтики и разбираться, насколько вообще возможно было то или иное слово в этом контексте в это время или нет или может это порча при передаче текста или или или... В общем, технология принесла кучу вещей, в том числе филологию, а ещё определенную форму размышления (но про это как-нибудь в другой раз - я из тех, кто считает, что письму нужно все равно учиться, даже если чат гпт научится это делать идеально).

И вот я чётко и ясно ощущаю, что стою на берегу вот такого же временного раздела на "до и после". Филология пережила уже несколько технологических революций и каждый раз по своему преображалась. Куда нас бросит теперь? Трудно пока осмыслить (нужен семинар, жду сентября), но вот, знание как будто снова получается "в диалоге", но уже без всякого припоминания; речи для побед тоже пишутся, но уже не софистом, а чатом гпт. Мы как бы в пространстве одновременности, где письмо и устность слились в едином порыве, но на самом деле не являются ни тем, ни другим.

Требуется немедленное просветление.
Скандинавистическое событие!) Не так часто теперь на семинарах в России выступают зарубежные коллеги
Forwarded from Studia Bellorum
Дорогие коллеги, 25 июня в 20:00 состоится двадцать первое заседание семинара "Studia Bellorum".

С докладом "Войны за наследство, мятежи или Священная война? Понимание конфликтного поведения и использования насилия в эпоху гражданских войн в Норвегии в 1130-1240 гг." выступит Макс Надерер.

С подробной аннотацией доклада можно ознакомиться здесь.

Семинар пройдет онлайн, полностью на английском языке. Для получения ссылки для подключения заполните, пожалуйста, эту форму.

По всем вопросам обращайтесь по почте: [email protected]
Вчера провела последний экзамен в этом сезоне! Впервые за 5 лет преподавания в Вышке абсолютно все курсы в этом году у меня были по любви и почти все по древностям. Вхожу во вторую половину года с мягким сердцем - и пока смеюсь над внутренней шизофренией, когда в этой тонне освободившегося времени хочется узнать и написать абсолютно ОБО ВСЕМ, но стоит сесть за дело, как тут же хочется поспать 🙈
И надо поспать, я считаю :)
Glad midsommar!
Очередная конференция про границы и ограничения (но приятно, что в кои-то веки нет возрастных ограничений)
Продолжу свои заметки про ИИ.

Сегодня решила потестить навыки чтения дипломатического сагового текста и поиск по сагам, которые есть в сети. Чат ГПТ потестить не успела - он решил, что прочесть картинку сложновато и он ответит попозже (да, я наконец дошла до бесплатных лимитов, но таки через пару часов он обычно возвращается). Поэтому перешла на DeepSeek. Вот что имею:

1) Чтение древнеисландского дипломатического текста с картинки (удобно было бы, когда надо быстро въехать в длинный контекст на Old Norse Prose Dictionary). Очень здорово, что процентов 70% нормализует правильно + хорошо переводит. Но оставшиеся 30% таки сильно его путают, теряет долготы, путает слова, в итоге получается каша. Но в целом общую канву повествования поймать можно - если дальше подкрутить самой, выходит неплохо. Но пока не понимаю, что быстрее - читать без него или с ним. Разве что в компании всегда приятнее все делать.

2) Поиск по сагам. Задала ему вполне конкретный запрос - поискать в сагах, доступных онлайн + в словарях таких-то, сочетания типа "лексема Х + топоним". Спросила, как он это будет делать. Он мне выдал очень классную схему, как это стоит делать, учел все самые правильные ресурсы - но... увы, пока все цитаты придумал. При чем выкручивался как мог - я спрашиваю, ты что, есть же вот такая сага, там такое-то употребление. А он - дада, есть такая сага и там вот такое употребление - и снова все выдуманное. В общем, дождусь, когда отвиснет чат гпт и проведу на нем такую же операцию.

Вывод - в древнеисландских штудиях DeepSeek может помочь с первичным переводом (я думаю, нормализованные тексты он будет переводить и разбирать лучше) + неплохо помочь простроить стратегию поиска. Но собирать примеры по большому количеству открытых источников пока не может, увы (а хотелось бы).
Ну все, найдено идеальное рабочее летнее место, я считаю (в ближайшие два дня собираюсь с него не сходить)
Сегодняшний день начался с кеннинга Hrist kvista hreðja ‘Христ ветвей мошонок’

(я просто оставлю это здесь, а вы сами подумайте, что это, кхм, такое; на всякий случай Христ - это валькирия)
(ну или не думайте, может не надо об этом думать)
(сложно быть женщиной скальда)
2025/06/27 04:04:36
Back to Top
HTML Embed Code: