Дождь идёт. Кругом война
в этом чане кипятка
холодной воды нет,
только искусственный интеллект:
"вас много, а я одна!"
сейчас расскажу ей, а вдруг она...
вот и новый иностранный агент
шлёт свой ближневосточный привет.
Слово умерло. Слову жить?
"промолчать нельзя говорить"
небо пенится, солнце в земле,
ну и бардак в голове.
-- всё.
в этом чане кипятка
холодной воды нет,
только искусственный интеллект:
"вас много, а я одна!"
сейчас расскажу ей, а вдруг она...
вот и новый иностранный агент
шлёт свой ближневосточный привет.
Слово умерло. Слову жить?
"промолчать нельзя говорить"
небо пенится, солнце в земле,
ну и бардак в голове.
-- всё.
Просто mood дня: https://youtu.be/Dn-UOVxOmq4?si=RttKoLrzB4i2VNtY
YouTube
Stravinsky "Rite of spring" - Pierre Boulez (1969, from LP)
Pierre Boules / Cleveland Orchestra
Recorded from my first released LP bought in 1970. I have five different versions of this recording and found this is the best as this contains enough harmonic overtone which was gradually lost in the later reissues. I…
Recorded from my first released LP bought in 1970. I have five different versions of this recording and found this is the best as this contains enough harmonic overtone which was gradually lost in the later reissues. I…
всем, кто собирался, но забыл - рекомендую очень! Хочу однажды мочь вот так, с такой легкостью и глубиной читать лекции. Не первый для меня курс по текстологии/критике текста - но пока самый интересный
Forwarded from Филолог_ини говорят
Международная конференция «Текст, комментарий и интерпретация: проблемы комментирования античных и средневековых текстов»
ИМЛИ РАН и Институт древних рукописей Матенадаран (Ереван, Армения)
Дедлайн подачи заявки: 15 августа
Сама конференция: 4-6 ноября
Подробная информация: https://imli.ru/novosti-imli-ran/147-konferentsii/150-seminary-i-konferentsii-2025/6444-mezhdunarodnaya-konferentsiya-tekst-kommentarij-i-interpretatsiya-problemy-kommentirovaniya-antichnykh-i-srednevekovykh-tekstov
#анонс_конфа
ИМЛИ РАН и Институт древних рукописей Матенадаран (Ереван, Армения)
Дедлайн подачи заявки: 15 августа
Сама конференция: 4-6 ноября
Подробная информация: https://imli.ru/novosti-imli-ran/147-konferentsii/150-seminary-i-konferentsii-2025/6444-mezhdunarodnaya-konferentsiya-tekst-kommentarij-i-interpretatsiya-problemy-kommentirovaniya-antichnykh-i-srednevekovykh-tekstov
#анонс_конфа
imli.ru
Международная конференция «Текст, комментарий и интерпретация: проблемы комментирования античных и средневековых текстов»
Институт мировой литературы имени А.М. Горького Российской академии наук
Снова записки про ИИ (кажется, это превращается в отдельную рубрику):
Таки я наконец скачала приложение Chat gpt на телефон и да, это все поменяло. В первое время не могла от него отлипнуть, и это всего лишь бесплатная версия! Мне кто-то сказал, что в бесплатной версии всего пять запросов в день - чем именно вы пользуетесь? По крайней мере chat gpt 4.0 отвечает до бесконечности. Но может это уже вчерашний день?...
Не то, чтобы я ленюсь гуглить и разбираться (ленюсь), но в то же время чувствую, что в последнее время получить опыт живого человека в диалоге ценнее, о чем бы речь не шла. Соединяю леность и ценности!
Что научилась делать (да, я понимаю, что запоздала - кто-то уже давно все это делает, а я только забралась в первый вагон):
1) Отзывы и бумажки. Все, практика написания отзывов на курсовые капитально поменялась. Не скажу, что она стала быстрее (я все ещё сначала читаю текст, потом выписываю замечания, плюсы и минусы), но по крайней мере теперь не надо все это самостоятельно собирать в бюрократический текст, где должны быть "обязательные" формулировки. Говорю чату, что нужно вписать, на что сделать упор и кем он себя должен вообразить - и в целом получается неплохо. Учитывая, что это часто просто бумажка, потому что ты студенту лично и в документе и так уже все сказала, это ощущается как реальная помощь. Дополнительные плюсы: теперь я хорошо понимаю, почему в отзывах научников в последнее время так часто фигурирует сочетание "масштабная работа" про любой диплом - страшно режет мне слух, потому что я не понимаю, что это значит. Зато вот чат это обожает.
Пробовала дать ему самому оценить курсовую и это все же дохлый номер - хвалит все подряд. Если прошу покритиковать, в целом, находит интересные детали, но только те, которые и так написаны в тексте. Короче, критиковать я пока все ещё умею лучше *улыбается зловеще*.
2) Языки. Всю прошлую неделю провела в восторге. Ну вот - шлёшь ему немецкое слово, говоришь - голубчик, посмотри это слово в dwds, пришли мне словарную форму с переводом, примерами употребления, а ещё погляди, как люди в сети его обычно употребляют. И вот, все он делает, и даже примеры переводит для лучшего усвоения, а потом ещё можно все сохранить в список для изучения и он тебе ещё упражнения сам придумает для отработки. Вообще с современными языками он справляется здорово, особенно если есть хорошие толковые словари в сети, но в целом и с простыми словарями тоже выходит ничего.
С древними языками надо глаз да глаз. Попробовала натравить его тут на фрагмент Энеиды. Сказала, мол, прочитай 10 строк, сделай пословный морфологический разбор с вариантами перевода каждого слова; пользуйся хотя бы вот Lewis&Short на персеусе и Дворецким. Он все сделал за 10 секунд и в целом верно, но попал не везде - например, перевод строки у него может получиться верный (наверняка у кого-то стащил), а в разборе ошибка в согласовании слов. Правда, мы тоже не сразу там сориентировались, потому что для этого надо было знать длину гласной в окончании, а определить это можно было по размеру... В общем, простое глоссирование он умеет, но там, где нужен какой-то следующий филологический уровень, он пасует. Так что, дорогие студенты, проверяйте свой чат, когда натравливаете его на словарь Клисби на моих курсах (на древнеисландских текстах я его ещё не пробовала, но, думаю, должно быть похоже). Чую, теперь надо будет включить в практику преподавания не только работу со словарем/ корпусом, но и как работать с чатом гпт, который поработал со словарем/корпусом. В целом, удобный инструмент, если надо, чтобы был напарник, когда въезжаешь в какой-нибудь трудный текст, но надо уметь его проверить (а для этого в языке надо хорошо ориентироваться все равно).
3) Походы в лес. У меня никогда не складывались отношения с приложениями, определяющими растения, а вот с чатом сложились - и вот подмосковный лес стал очередным пространством познания. Чат, конечно, тоже надо все время проверять, иногда он пытается яснотку записать в мяту, но даже при минимальном соприкосновении с реальностью все же быстро исправляется.
Таки я наконец скачала приложение Chat gpt на телефон и да, это все поменяло. В первое время не могла от него отлипнуть, и это всего лишь бесплатная версия! Мне кто-то сказал, что в бесплатной версии всего пять запросов в день - чем именно вы пользуетесь? По крайней мере chat gpt 4.0 отвечает до бесконечности. Но может это уже вчерашний день?...
Не то, чтобы я ленюсь гуглить и разбираться (ленюсь), но в то же время чувствую, что в последнее время получить опыт живого человека в диалоге ценнее, о чем бы речь не шла. Соединяю леность и ценности!
Что научилась делать (да, я понимаю, что запоздала - кто-то уже давно все это делает, а я только забралась в первый вагон):
1) Отзывы и бумажки. Все, практика написания отзывов на курсовые капитально поменялась. Не скажу, что она стала быстрее (я все ещё сначала читаю текст, потом выписываю замечания, плюсы и минусы), но по крайней мере теперь не надо все это самостоятельно собирать в бюрократический текст, где должны быть "обязательные" формулировки. Говорю чату, что нужно вписать, на что сделать упор и кем он себя должен вообразить - и в целом получается неплохо. Учитывая, что это часто просто бумажка, потому что ты студенту лично и в документе и так уже все сказала, это ощущается как реальная помощь. Дополнительные плюсы: теперь я хорошо понимаю, почему в отзывах научников в последнее время так часто фигурирует сочетание "масштабная работа" про любой диплом - страшно режет мне слух, потому что я не понимаю, что это значит. Зато вот чат это обожает.
Пробовала дать ему самому оценить курсовую и это все же дохлый номер - хвалит все подряд. Если прошу покритиковать, в целом, находит интересные детали, но только те, которые и так написаны в тексте. Короче, критиковать я пока все ещё умею лучше *улыбается зловеще*.
2) Языки. Всю прошлую неделю провела в восторге. Ну вот - шлёшь ему немецкое слово, говоришь - голубчик, посмотри это слово в dwds, пришли мне словарную форму с переводом, примерами употребления, а ещё погляди, как люди в сети его обычно употребляют. И вот, все он делает, и даже примеры переводит для лучшего усвоения, а потом ещё можно все сохранить в список для изучения и он тебе ещё упражнения сам придумает для отработки. Вообще с современными языками он справляется здорово, особенно если есть хорошие толковые словари в сети, но в целом и с простыми словарями тоже выходит ничего.
С древними языками надо глаз да глаз. Попробовала натравить его тут на фрагмент Энеиды. Сказала, мол, прочитай 10 строк, сделай пословный морфологический разбор с вариантами перевода каждого слова; пользуйся хотя бы вот Lewis&Short на персеусе и Дворецким. Он все сделал за 10 секунд и в целом верно, но попал не везде - например, перевод строки у него может получиться верный (наверняка у кого-то стащил), а в разборе ошибка в согласовании слов. Правда, мы тоже не сразу там сориентировались, потому что для этого надо было знать длину гласной в окончании, а определить это можно было по размеру... В общем, простое глоссирование он умеет, но там, где нужен какой-то следующий филологический уровень, он пасует. Так что, дорогие студенты, проверяйте свой чат, когда натравливаете его на словарь Клисби на моих курсах (на древнеисландских текстах я его ещё не пробовала, но, думаю, должно быть похоже). Чую, теперь надо будет включить в практику преподавания не только работу со словарем/ корпусом, но и как работать с чатом гпт, который поработал со словарем/корпусом. В целом, удобный инструмент, если надо, чтобы был напарник, когда въезжаешь в какой-нибудь трудный текст, но надо уметь его проверить (а для этого в языке надо хорошо ориентироваться все равно).
3) Походы в лес. У меня никогда не складывались отношения с приложениями, определяющими растения, а вот с чатом сложились - и вот подмосковный лес стал очередным пространством познания. Чат, конечно, тоже надо все время проверять, иногда он пытается яснотку записать в мяту, но даже при минимальном соприкосновении с реальностью все же быстро исправляется.
Опять же, хороший ботанический справочник не заменяет, но зато объясняет, как именно он определяет разные растения, так что его потом можно проверить самостоятельно (и в целом научиться базе определения), а ещё в целом пишет понятнее и приятнее, чем справочник, с ним не скучно. И приятно, что при этом не нужно шерстить весь интернет. В общем, чувствую себя снова ребенком, который все время спрашивает у мамы "а это что??" и тут мама внезапно все знает (или делает по крайней мере такой вид).
Пока писала, задумалась о том, что чувствую себя персонажем диалога "Федр", который мы так любим обсуждать на Введении в филологию (отвоевала его в свое время у Ильи, который хотел читать со всеми "Кратила"). Одна из моих любимых тем в этом диалоге - это столкновение устного и письменного слова, где, огрубляя, Сократ стоит за устную передачу знания, а софисты продвигают новые технологии письмо. То, что диалог дошел до нас именно благодаря письму, добавляет этому спору особую изюминку. Но как бы ни хотелось над Сократом подшутить, таки он прав - увы, нельзя теперь к автору подойти и призвать его за базар к ответу, если кажется, что в древнем тексте какая-то лажа; приходится вооружаться всем арсеналом классической филологии и герменевтики и разбираться, насколько вообще возможно было то или иное слово в этом контексте в это время или нет или может это порча при передаче текста или или или... В общем, технология принесла кучу вещей, в том числе филологию, а ещё определенную форму размышления (но про это как-нибудь в другой раз - я из тех, кто считает, что письму нужно все равно учиться, даже если чат гпт научится это делать идеально).
И вот я чётко и ясно ощущаю, что стою на берегу вот такого же временного раздела на "до и после". Филология пережила уже несколько технологических революций и каждый раз по своему преображалась. Куда нас бросит теперь? Трудно пока осмыслить (нужен семинар, жду сентября), но вот, знание как будто снова получается "в диалоге", но уже без всякого припоминания; речи для побед тоже пишутся, но уже не софистом, а чатом гпт. Мы как бы в пространстве одновременности, где письмо и устность слились в едином порыве, но на самом деле не являются ни тем, ни другим.
Требуется немедленное просветление.
И вот я чётко и ясно ощущаю, что стою на берегу вот такого же временного раздела на "до и после". Филология пережила уже несколько технологических революций и каждый раз по своему преображалась. Куда нас бросит теперь? Трудно пока осмыслить (нужен семинар, жду сентября), но вот, знание как будто снова получается "в диалоге", но уже без всякого припоминания; речи для побед тоже пишутся, но уже не софистом, а чатом гпт. Мы как бы в пространстве одновременности, где письмо и устность слились в едином порыве, но на самом деле не являются ни тем, ни другим.
Требуется немедленное просветление.
Скандинавистическое событие!) Не так часто теперь на семинарах в России выступают зарубежные коллеги
Forwarded from Studia Bellorum
Дорогие коллеги, 25 июня в 20:00 состоится двадцать первое заседание семинара "Studia Bellorum".
С докладом "Войны за наследство, мятежи или Священная война? Понимание конфликтного поведения и использования насилия в эпоху гражданских войн в Норвегии в 1130-1240 гг." выступит Макс Надерер.
С подробной аннотацией доклада можно ознакомиться здесь.
Семинар пройдет онлайн, полностью на английском языке. Для получения ссылки для подключения заполните, пожалуйста, эту форму.
По всем вопросам обращайтесь по почте: [email protected]
С докладом "Войны за наследство, мятежи или Священная война? Понимание конфликтного поведения и использования насилия в эпоху гражданских войн в Норвегии в 1130-1240 гг." выступит Макс Надерер.
С подробной аннотацией доклада можно ознакомиться здесь.
Семинар пройдет онлайн, полностью на английском языке. Для получения ссылки для подключения заполните, пожалуйста, эту форму.
По всем вопросам обращайтесь по почте: [email protected]
Вчера провела последний экзамен в этом сезоне! Впервые за 5 лет преподавания в Вышке абсолютно все курсы в этом году у меня были по любви и почти все по древностям. Вхожу во вторую половину года с мягким сердцем - и пока смеюсь над внутренней шизофренией, когда в этой тонне освободившегося времени хочется узнать и написать абсолютно ОБО ВСЕМ, но стоит сесть за дело, как тут же хочется поспать 🙈
И надо поспать, я считаю :)
Glad midsommar!
И надо поспать, я считаю :)
Glad midsommar!
Продолжу свои заметки про ИИ.
Сегодня решила потестить навыки чтения дипломатического сагового текста и поиск по сагам, которые есть в сети. Чат ГПТ потестить не успела - он решил, что прочесть картинку сложновато и он ответит попозже (да, я наконец дошла до бесплатных лимитов, но таки через пару часов он обычно возвращается). Поэтому перешла на DeepSeek. Вот что имею:
1) Чтение древнеисландского дипломатического текста с картинки (удобно было бы, когда надо быстро въехать в длинный контекст на Old Norse Prose Dictionary). Очень здорово, что процентов 70% нормализует правильно + хорошо переводит. Но оставшиеся 30% таки сильно его путают, теряет долготы, путает слова, в итоге получается каша. Но в целом общую канву повествования поймать можно - если дальше подкрутить самой, выходит неплохо. Но пока не понимаю, что быстрее - читать без него или с ним. Разве что в компании всегда приятнее все делать.
2) Поиск по сагам. Задала ему вполне конкретный запрос - поискать в сагах, доступных онлайн + в словарях таких-то, сочетания типа "лексема Х + топоним". Спросила, как он это будет делать. Он мне выдал очень классную схему, как это стоит делать, учел все самые правильные ресурсы - но... увы, пока все цитаты придумал. При чем выкручивался как мог - я спрашиваю, ты что, есть же вот такая сага, там такое-то употребление. А он - дада, есть такая сага и там вот такое употребление - и снова все выдуманное. В общем, дождусь, когда отвиснет чат гпт и проведу на нем такую же операцию.
Вывод - в древнеисландских штудиях DeepSeek может помочь с первичным переводом (я думаю, нормализованные тексты он будет переводить и разбирать лучше) + неплохо помочь простроить стратегию поиска. Но собирать примеры по большому количеству открытых источников пока не может, увы (а хотелось бы).
Сегодня решила потестить навыки чтения дипломатического сагового текста и поиск по сагам, которые есть в сети. Чат ГПТ потестить не успела - он решил, что прочесть картинку сложновато и он ответит попозже (да, я наконец дошла до бесплатных лимитов, но таки через пару часов он обычно возвращается). Поэтому перешла на DeepSeek. Вот что имею:
1) Чтение древнеисландского дипломатического текста с картинки (удобно было бы, когда надо быстро въехать в длинный контекст на Old Norse Prose Dictionary). Очень здорово, что процентов 70% нормализует правильно + хорошо переводит. Но оставшиеся 30% таки сильно его путают, теряет долготы, путает слова, в итоге получается каша. Но в целом общую канву повествования поймать можно - если дальше подкрутить самой, выходит неплохо. Но пока не понимаю, что быстрее - читать без него или с ним. Разве что в компании всегда приятнее все делать.
2) Поиск по сагам. Задала ему вполне конкретный запрос - поискать в сагах, доступных онлайн + в словарях таких-то, сочетания типа "лексема Х + топоним". Спросила, как он это будет делать. Он мне выдал очень классную схему, как это стоит делать, учел все самые правильные ресурсы - но... увы, пока все цитаты придумал. При чем выкручивался как мог - я спрашиваю, ты что, есть же вот такая сага, там такое-то употребление. А он - дада, есть такая сага и там вот такое употребление - и снова все выдуманное. В общем, дождусь, когда отвиснет чат гпт и проведу на нем такую же операцию.
Вывод - в древнеисландских штудиях DeepSeek может помочь с первичным переводом (я думаю, нормализованные тексты он будет переводить и разбирать лучше) + неплохо помочь простроить стратегию поиска. Но собирать примеры по большому количеству открытых источников пока не может, увы (а хотелось бы).
Сегодняшний день начался с кеннинга Hrist kvista hreðja ‘Христ ветвей мошонок’
(я просто оставлю это здесь, а вы сами подумайте, что это, кхм, такое; на всякий случай Христ - это валькирия)
(ну или не думайте, может не надо об этом думать)
(сложно быть женщиной скальда)
(я просто оставлю это здесь, а вы сами подумайте, что это, кхм, такое; на всякий случай Христ - это валькирия)
(ну или не думайте, может не надо об этом думать)
(сложно быть женщиной скальда)