group-telegram.com/sippurim/966
Last Update:
"Я обожаю универсум, хотя он и бестолковый. Поэтому я душа этого мира." Лоренца Пеллегрини в роли Софии.
Получается, что первое слово, которое я (как и многие другие) узнал на иврите – это "хо́хма". Правда употреблялось оно в русском языке, куда попало через идиш, в значении "смачная шутка" и лично у меня смутно ассоциировалось со словом "хохот". Примерно в то же время, там где я жил, в воздухе витало непонятное слово "хяки́м" (губернатор), пришедшее в туркменский язык из арабского, через турецкий, но тогда я ещё не умел находить связь между словами из разных языков. Потом, уже в Израиле, я узнал слово "хохмолог" где "хохма́" опять означало, скажем так, не совсем мудрость.
Ну ладно, вернёмся к источникам. В переводе Торы на греческий, слово חָכְמָה / хохма́ было переведено как σοφία / софия. Например, в одном из самых поэтичных и загадочных стихов из Притч Соломона (8), Хохма́ предстаёт как персонифицированная мудрость под именем София.
בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי
בְּחֻ֥קוֹ ח֗֝וּג עַל־פְּנֵ֥י תְהֽוֹם׃
בְּאַמְּצ֣וֹ שְׁחָקִ֣ים מִמָּ֑עַל
בַּ֝עֲז֗וֹז עִינ֥וֹת תְּהֽוֹם׃
Когда Он уготовлял небеса, я (была) там, когда Он проводил круговую черту на поверхности бездны; Когда Он утверждал облака на высоте, когда укреплял источники бездны;
Эти строки прекрасно иллюстрируют каббалистическию идею, согласно которой из сефиры Кетер исходит Хохма́ — первая конкретная эманация, представляющая собой начало творения.
Хохма́ ассоциируется с правым полушарием, с интуицией, вспышкой сознания, предшествующей осмыслению. Это озарение, пока не имеющее формы — чистый потенциал, который ещё только должен облечься в структуру. В каббалистическом языке — это первая буква Тетраграмматона – Йуд, с которой всё начинается.
Происходит слово חָכְמָה / хохма́ от угаритского 𐎈𐎋𐎎𐎚 (читается слева направо).
1. The Great Red Dragon and the Woman Clothed with the Sun by William Blake.
BY Sippurim

Share with your friend now:
group-telegram.com/sippurim/966