Telegram Group & Telegram Channel
Дорогие читатели! Мы спешим обрадовать вас серией постов, которые будут посвящены Японии — «Символика орнаментов японской традиционной одежды - кимоно». В рамках этой рубрики мы будем анализировать разнообразные орнаменты кимоно, и радовать вас как иллюстрациями, так и карикатурами с ними!

Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.

Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.

Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]

#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse



group-telegram.com/iocs_hse/1801
Create:
Last Update:

Дорогие читатели! Мы спешим обрадовать вас серией постов, которые будут посвящены Японии — «Символика орнаментов японской традиционной одежды - кимоно». В рамках этой рубрики мы будем анализировать разнообразные орнаменты кимоно, и радовать вас как иллюстрациями, так и карикатурами с ними!

Первый орнамент, который мы разберем, попадает под категорию геометрических — древнейшую разновидность всех орнаментов кимоно в целом. Как иногда выражаются — timeless and classic (вневременный и классический).
青海波 (яп. сэйгайха, «волны голубого моря») — орнамент, который представляет собой повторяющиеся концентрические дуги, символизирующие гармоничные, ритмичные морские волны. Впервые этот узор появился в период Кофун (III в. н. э. — начало VII в. н. э.), точнее, в VI веке, на одежде глиняных фигурок ханива. Эти фигурки представляют собой сравнительно небольшие ритуальные статуэтки, изображающие людей, животных, цилиндрические формы и другие предметы. Согласно мнению исследовательницы искусства Маюми Цуруока, этот орнамент, вероятно, пришел из Древней Персии, где его наносили на глиняную посуду. Сегодня узор сэйгайха можно увидеть не только на кимоно, но и на оби — традиционном японском поясе. Помимо одежды, этот орнамент встречается на лакированной и глиняной утвари, в архитектуре и даже в графическом дизайне.

Что символизирует сэйгайха? Этот орнамент ассоциируется со спокойным морем, внутренней силой (той, которую не нужно демонстрировать, но которая ощущается от простого присутствия человека) и удачей. Узор также отражает настойчивость морских волн, которые неизменно обрушиваются на берег. Он символизирует способность двигаться вперед, несмотря на возникающие трудности.

Может показаться, что орнамент сэйгайха выполняется только в голубых и синих тонах. Однако в настоящее время его можно встретить в самых разных цветовых гаммах. Из классического искусства ярким примером проявления вариативности является гравюра Утагавы Кунисады, изображающая принца Гэндзи — главного героя повести придворной дамы Мурасаки Сикибу «Повесть о Гэндзи», написанной в эпоху Хэйан (794–1185) [см. картинка 6]

#timeless_kimonostyle@iocs_hse
#garment@iocs_hse
#японистика@iocs_hse

BY ИКВИА НИУ ВШЭ









Share with your friend now:
group-telegram.com/iocs_hse/1801

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities.
from tw


Telegram ИКВИА НИУ ВШЭ
FROM American