В рамках колонки Алексея Татаринова в газете «Завтра» – любопытный очерк о названии романа «Собиратели тишины» Дмитрия Филиппова.
👇🏼👇🏼👇🏼
Собиратели тишины – и образ, и программа: одновременно память о павших и ответ суетливым современникам.
Сильный образ, ставший заглавием романа Дмитрия Филиппова, нечто важное говорит и о других текстах новейшей военной прозы.
Во-первых, скромное, почти всегда тихое слово о погибших – гражданских и военных, о тех, кто собирался жить спокойнее и гораздо дольше, о поменявших имя на позывной.
Во-вторых, эта особая тишина, полная лишений, риска и смерти, сопряженная с постоянной возможностью для автора-героя пропасть без вести, не закончить, не добраться до финала книги, замолчать прежде кульминации – эта парадоксальная тишина среди взрывов свидетельствует о шуме мирской, далекой от фронта реальности, цветущей и не желающей признавать страданий...
👇🏼👇🏼👇🏼
Собиратели тишины – и образ, и программа: одновременно память о павших и ответ суетливым современникам.
Сильный образ, ставший заглавием романа Дмитрия Филиппова, нечто важное говорит и о других текстах новейшей военной прозы.
Во-первых, скромное, почти всегда тихое слово о погибших – гражданских и военных, о тех, кто собирался жить спокойнее и гораздо дольше, о поменявших имя на позывной.
Во-вторых, эта особая тишина, полная лишений, риска и смерти, сопряженная с постоянной возможностью для автора-героя пропасть без вести, не закончить, не добраться до финала книги, замолчать прежде кульминации – эта парадоксальная тишина среди взрывов свидетельствует о шуме мирской, далекой от фронта реальности, цветущей и не желающей признавать страданий...
В редакции КПД готовится к выпуску новая книга Владимира Варавы, – исследование военной прозы Андрея Платонова!
Андрей Платонов – гений русской литературы, мировой величины. Его военные рассказы – шедевр батальной прозы и одновременно философии войны и нравственного смысла жизни.
Размышления Платонова о философском смысле войны в мировой истории, о русском солдате как «труженике войны» значительно выделяют его из многих, писавших о войне.
Это делает его творчество военного периода не просто значимым с исторической точки зрения, как память о великой, но прошедшей войне, но и весьма актуальным в современной ситуации, когда война вновь постучала в нашу дверь.
Андрей Платонов – гений русской литературы, мировой величины. Его военные рассказы – шедевр батальной прозы и одновременно философии войны и нравственного смысла жизни.
Размышления Платонова о философском смысле войны в мировой истории, о русском солдате как «труженике войны» значительно выделяют его из многих, писавших о войне.
Это делает его творчество военного периода не просто значимым с исторической точки зрения, как память о великой, но прошедшей войне, но и весьма актуальным в современной ситуации, когда война вновь постучала в нашу дверь.
Встречаемся 9 мая на ВДНХ!
С 7 по 10 мая 2025 г. в павильоне №57 “Россия - моя история” ВДНХ проходит крупный литературо-исторический фестиваль.
⚡️ 9 мая в 18:00 встречаемся в конференц-зале павильона «Россия»!
На встрече поговорим о том, какую позицию занимает на мировой арене Россия сейчас, и какие события отечественной и мировой истории стали главными предпосылками сложившегося образа государства.
Студенты, семьи участников СВО, многодетные семьи и пенсионеры на специальном стенде безвозмездно получат книги издательств в рамках социального взноса участников.
Актуальное расписание фестиваля можно найти здесь.
Ждём вас!
С 7 по 10 мая 2025 г. в павильоне №57 “Россия - моя история” ВДНХ проходит крупный литературо-исторический фестиваль.
⚡️ 9 мая в 18:00 встречаемся в конференц-зале павильона «Россия»!
На встрече поговорим о том, какую позицию занимает на мировой арене Россия сейчас, и какие события отечественной и мировой истории стали главными предпосылками сложившегося образа государства.
Студенты, семьи участников СВО, многодетные семьи и пенсионеры на специальном стенде безвозмездно получат книги издательств в рамках социального взноса участников.
Актуальное расписание фестиваля можно найти здесь.
Ждём вас!
Forwarded from Orthodox in Moscow (Yadviga Petrova)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2 мая 2014 года произошла трагедия в Одессе.
В этот день митингующие против госпереворота неравнодушные одесситы были сожжены украинскими нацистами в доме Профсоюзов.
Русская Весна и военное противостояние с 2022 года нашли своё отражение в литературе, — а самое начало Донбасского конфликта, события начала 2014 года только ищут свою форму художественного осмысления.
Первой из попыток оставить в отечественной истории память об одесской трагедии станет книга «В Одессу на майские. Некурортный роман» Ирины Буториной.
Выход книги ожидается в редакции КПД летом.
В этот день митингующие против госпереворота неравнодушные одесситы были сожжены украинскими нацистами в доме Профсоюзов.
Русская Весна и военное противостояние с 2022 года нашли своё отражение в литературе, — а самое начало Донбасского конфликта, события начала 2014 года только ищут свою форму художественного осмысления.
Первой из попыток оставить в отечественной истории память об одесской трагедии станет книга «В Одессу на майские. Некурортный роман» Ирины Буториной.
Выход книги ожидается в редакции КПД летом.
Forwarded from Олег Демидов: единственный из (Олег Демидов)
А вот и первая рецензия на биографию Леонида Губанова «Нормальный, как яблоко» от Владислава Толстова:
«Книга Демидова — не столько биография поэта, жизнеописание творческого пути, сколько широкая панорама литературной и окололитературный жизни в Советском Союзе 60-70-х годов. Существовала официальная советская литература, история которой достаточно подробно изучена. Но параллельно с ней существовала литература подпольная, непризнанная, неофициальная, полузапрещенная. Сегодня этой загнанной в подполье литературой, поэзией, словесностью стали интересоваться исследователи, и книга Олега Демидова, пожалуй, один из лучших опытов такого скрупулезного, тщательного, внимательного к каждой детали изучения времени, отстоящем от нас более чем на полвека. Что меня особенно поразило (и порадовало) — это та кропотливая работа исследователя, которая ощущается в каждом эпизоде этой книги. Олег разыскал множество интервью, каких-то самопальных поэтических сборников, где опубликованы неизвестные стихи Губанова, он (это вообще звучит невероятно) за собственные деньги выкупал автографы губановских стихов и рисунков на аукционах, он разговорил людей, которые были причастны к СМОГу, и много чего интересного рассказали. Леонид Губанов ушел в 1983 году, но даже тогда смог предсказать многое из того, что случится в нашей стране впоследствии. И книга Олега Демидова — может быть, лучшая дань памяти, которую получил поэт, непризнанный при жизни, но, несомненно, достойный признания сегодня».
Полностью — вот тут.
P.s. биография Губанова сразу стала книгой недели. Почётно. Спасибо критику и низкий поклон!
«Книга Демидова — не столько биография поэта, жизнеописание творческого пути, сколько широкая панорама литературной и окололитературный жизни в Советском Союзе 60-70-х годов. Существовала официальная советская литература, история которой достаточно подробно изучена. Но параллельно с ней существовала литература подпольная, непризнанная, неофициальная, полузапрещенная. Сегодня этой загнанной в подполье литературой, поэзией, словесностью стали интересоваться исследователи, и книга Олега Демидова, пожалуй, один из лучших опытов такого скрупулезного, тщательного, внимательного к каждой детали изучения времени, отстоящем от нас более чем на полвека. Что меня особенно поразило (и порадовало) — это та кропотливая работа исследователя, которая ощущается в каждом эпизоде этой книги. Олег разыскал множество интервью, каких-то самопальных поэтических сборников, где опубликованы неизвестные стихи Губанова, он (это вообще звучит невероятно) за собственные деньги выкупал автографы губановских стихов и рисунков на аукционах, он разговорил людей, которые были причастны к СМОГу, и много чего интересного рассказали. Леонид Губанов ушел в 1983 году, но даже тогда смог предсказать многое из того, что случится в нашей стране впоследствии. И книга Олега Демидова — может быть, лучшая дань памяти, которую получил поэт, непризнанный при жизни, но, несомненно, достойный признания сегодня».
Полностью — вот тут.
P.s. биография Губанова сразу стала книгой недели. Почётно. Спасибо критику и низкий поклон!
ТОП Тверь
Читатель Толстов: советская экономика, застолье с Чеховым и культурная история китов | ТОП Тверь новости
Новости — Читатель Толстов: советская экономика, застолье с Чеховым и культурная история китов ТОП Тверь
Forwarded from Здравые смыслы
☝️☝️☝️Там же, у "Читателя Толстова" несколько добрых слов и о моей новой книжке "55. Новое и лучшее": "Не знаю, насколько выводы и методы критика Алексея Колобродова отвечают неким академическим правилам анализа текстов, но у его книг (жаль, что их немного и выходят они не так часто) есть одно замечательное свойство – их очень интересно читать. Что, кстати, редко случается у книг, написанных литературными критиками – там чаще всего либо скучные выяснения отношений, либо какие-то мститетльные злобные выпады. А Колобродов действительно добрый, умный человек, и прекрасно умеет писать о книгах".
Сегодня день рождения поэтессы Марии Ватутиной!
В КПД выходил её сборник стихов «Генеральская фамилия».
Он включает в себя несколько циклов: «Призыв», «Девять дней», «Голос крови», «Генеральская фамилия». Предисловие к книге написал Захар Прилепин.
***
Мы плыли в темноте,
Сведенной в абсолют.
Но что это - вон те
Сверкания? Салют?
Галактика Донецк
Вплыла спиралью звёзд,
Кружением колец,
Глазищами стрекоз.
Шел смерчем этот пляс
Галактики во мгле,
В себя вбирая нас,
Живущих на земле.
В КПД выходил её сборник стихов «Генеральская фамилия».
Он включает в себя несколько циклов: «Призыв», «Девять дней», «Голос крови», «Генеральская фамилия». Предисловие к книге написал Захар Прилепин.
***
Мы плыли в темноте,
Сведенной в абсолют.
Но что это - вон те
Сверкания? Салют?
Галактика Донецк
Вплыла спиралью звёзд,
Кружением колец,
Глазищами стрекоз.
Шел смерчем этот пляс
Галактики во мгле,
В себя вбирая нас,
Живущих на земле.
Расписание встреч с участием авторов КПД на фестивале «Наши Герои» на ВДНХ 7 мая-10 мая.
7 мая 14:00-14:30 – Творческая встреча с Дмитрием Филипповым, прозаиком, поэтом, добровольцем СВО
8 мая 13:00-14:00 – «Военный блогинг сегодня»
Творческая встреча с военным блогером Михаилом Онуфриенко и добровольцем СВО Дмитрием Филипповым
9 мая 18:00-19:00 – «Нынешний облик России - исторические предпосылки»
Круглый стол
Эксперты: Алексей Волынец, Сергей Петров, Олег Демидов, Ольга Еремина
10 мая 14:00-16:00 – Концерт патриотической поэзии
Поэты: Д. Филиппов, А. Долгарева, А. Поспелова, А. Ли, Д. Артис, М. Ватутина, Н. Кондакова, А. Остудин
Специальный гость: музыкант Евгений Финадеев
10 мая 15:25-16:00 – «Разговор про Кевларовый век»
Творческая встреча с Анной Ревякиной
10 мая 15:35-16:35 – «Книги Памяти и Победы. От Великой Отечественной до СВО»
Участники: Сергей Дмитриев, Алексей Колобродов, Павел Быстров, Ирина Колтунова.
Вход свободный, ждем вас!
7 мая 14:00-14:30 – Творческая встреча с Дмитрием Филипповым, прозаиком, поэтом, добровольцем СВО
8 мая 13:00-14:00 – «Военный блогинг сегодня»
Творческая встреча с военным блогером Михаилом Онуфриенко и добровольцем СВО Дмитрием Филипповым
9 мая 18:00-19:00 – «Нынешний облик России - исторические предпосылки»
Круглый стол
Эксперты: Алексей Волынец, Сергей Петров, Олег Демидов, Ольга Еремина
10 мая 14:00-16:00 – Концерт патриотической поэзии
Поэты: Д. Филиппов, А. Долгарева, А. Поспелова, А. Ли, Д. Артис, М. Ватутина, Н. Кондакова, А. Остудин
Специальный гость: музыкант Евгений Финадеев
10 мая 15:25-16:00 – «Разговор про Кевларовый век»
Творческая встреча с Анной Ревякиной
10 мая 15:35-16:35 – «Книги Памяти и Победы. От Великой Отечественной до СВО»
Участники: Сергей Дмитриев, Алексей Колобродов, Павел Быстров, Ирина Колтунова.
Вход свободный, ждем вас!
О работе над документальным романом «Я здесь не женщина, я фотоаппарат. Фронтовые дневники» и актуальной ситуации в зоне СВО военкор и поэт рассказала в интервью «Петербургскому дневнику».
У военкора и известного поэта Анны Долгаревой вышла первая прозаическая книга – «Я здесь не женщина, я фотоаппарат. Фронтовые дневники».
Документальный роман объединяет более семидесяти очерков, написанных на основе реальных событий и историй жизни конкретных людей: самой Анны, бойцов и мирных жителей.
Книга удостоена литературной премии «Слово» в номинации «Молодой автор. Проза» и номинирована ещё на ряд престижных премий.
«Петербургский дневник» поговорил с Анной Долгаревой не только о книге, но и об актуальной ситуации в зоне проведения СВО.
-> интервью <-
У военкора и известного поэта Анны Долгаревой вышла первая прозаическая книга – «Я здесь не женщина, я фотоаппарат. Фронтовые дневники».
Документальный роман объединяет более семидесяти очерков, написанных на основе реальных событий и историй жизни конкретных людей: самой Анны, бойцов и мирных жителей.
Книга удостоена литературной премии «Слово» в номинации «Молодой автор. Проза» и номинирована ещё на ряд престижных премий.
«Петербургский дневник» поговорил с Анной Долгаревой не только о книге, но и об актуальной ситуации в зоне проведения СВО.
-> интервью <-
Forwarded from Дух исчезнувших деревень (Василий Овечкин)
Вторым произведением Алексея Волынца, которое я прочитал, стала книга «Оленья кавалерия. Очерки о русских первопроходцах». Как и «Деревянные пушки Китая», книга написана в научно-популярном жанре, и тоже представляет собой необыкновенно увлекательное чтение.
В книге автор рассказывает, как Россия осваивала Сибирь, как взаимодействовала с её коренными народами, а также какие отношения в эпоху движения «встречь солнцу» связывали нашу страну со Срединным государством – Китаем, и со Страной утренней свежести – Кореей.
Книгу эту, конечно, лучше читать с картой, тогда при чтении вы с удивлением обнаружите, что карта начнёт оживать. Названия таких народов, как коряки, чукчи, ханты, манси, ительмены, юкагиры, айны, перестанут быть просто смешными словами из учебника географии. Эти народы «обретут» национальный характер и национальные особенности. Ваше ухо начнёт ловить эти названия в современных новостях, захочется узнать «продолжение истории».
Особый интерес у меня, конечно, вызвали главы, посвященные Китаю и Корее. Они являются, если использовать голливудскую терминологию, приквелом к «Деревянным пушкам Китая». В «Пушках» Алексей Волынец наиболее подробно описывает XIX век, а в «Кавалерии» более ранний период.
Оказывается, первое посольство в Китай было отправлено ещё при царе Михаиле Романове. В Китае в это время ещё правила династия Мин (1368-1644). Из главы, посвящённой этому посольству, читатель узнает, почему Крым – китайский. А историю с «китайской грамотой» я, пожалуй, перескажу. Русское посольство по окончании переговоров получило от императора грамоту, которую доставило в Москву к царскому двору. В Москве с большим интересом рассмотрели эту грамоту, но прочитать не смогли. Послы общались в Китае на монгольском наречии, а императорская грамота была написана, естественно, на китайском, которого никто в Москве, да и в России, не знал. Китайская грамота ждала перевода 57 лет! А что в ней было написано, прочитайте в книге.
Я уже не раз упоминал, что Россию с Китаем связывала Степь. Монгольский язык в общении русских послов и «минских» чиновников – очередное тому подтверждение. В качестве ещё одного факта из того же ряда можно привести следующий. Корейцы в первой половине XVIII века, только что узнавшие о существовании русских, называли наших предков «большеносыми татарами». Российский посланник – швед Лоренц Ланг, общавшийся в тот же период с корейцами, называл их «восточными татарами».
Китай жил в условиях степной угрозы с севера и северо-запада (кроме периодов, когда его, собственно, завоёвывали кочевники). На Русь кочевники нападали с юга и юго-востока. Китайцы построили Великую стену. Русские построили Засечные черты и прочие линии укреплений. Татары для наших предков были на востоке, для китайских и корейских – на западе.
«Оленьей кавалерии» не миновать сравнения с «Дебрями» Алексея Иванова и Юлии Зайцевой. Тема у этих книг одна – освоение Сибири, жанр тоже один. Прочитавшие «Дебри» и «Тобол» неминуемо заинтересуются «Кавалерией». И не зря!
Перед прочтением «Кавалерии» я, грешным делом, думал, что эта книга будет похожа на «Дебри», но Сибирь – очень большая, а тема её освоения – просто огромный кладезь интереснейших сюжетов. «Кавалерия» и «Дебри» почти не пересекаются. Алексей Иванов в основном пишет про Западную Сибирь, Алексей Волынец – про Восточную Сибирь и Дальний Восток. Иванов много времени уделяет походу Ермака и «златокипящей Мангазее», Волынец про них только упоминает.
Также чувствуются разные жизненные взгляды авторов. В произведениях Алексея Иванова подчас ощущается неявный, а то и явный, вопрос: «Не было бы сибирским и степным народам без России лучше?»
Алексей Волынец может приводить факты, которые не очень красиво показывают русских первопроходцев, и всё же при прочтении его книги русская экспансия однозначно ощущается, как благо.
В заключение хотелось бы отметить, что книга написана с эмоциями. Все её сюжеты интересны. Некоторые эпизоды вызывают улыбку, другие – оторопь. При этом автор удерживается от негативных оценочных суждений о людях. Он может осуждать грех, но не грешника.
В книге автор рассказывает, как Россия осваивала Сибирь, как взаимодействовала с её коренными народами, а также какие отношения в эпоху движения «встречь солнцу» связывали нашу страну со Срединным государством – Китаем, и со Страной утренней свежести – Кореей.
Книгу эту, конечно, лучше читать с картой, тогда при чтении вы с удивлением обнаружите, что карта начнёт оживать. Названия таких народов, как коряки, чукчи, ханты, манси, ительмены, юкагиры, айны, перестанут быть просто смешными словами из учебника географии. Эти народы «обретут» национальный характер и национальные особенности. Ваше ухо начнёт ловить эти названия в современных новостях, захочется узнать «продолжение истории».
Особый интерес у меня, конечно, вызвали главы, посвященные Китаю и Корее. Они являются, если использовать голливудскую терминологию, приквелом к «Деревянным пушкам Китая». В «Пушках» Алексей Волынец наиболее подробно описывает XIX век, а в «Кавалерии» более ранний период.
Оказывается, первое посольство в Китай было отправлено ещё при царе Михаиле Романове. В Китае в это время ещё правила династия Мин (1368-1644). Из главы, посвящённой этому посольству, читатель узнает, почему Крым – китайский. А историю с «китайской грамотой» я, пожалуй, перескажу. Русское посольство по окончании переговоров получило от императора грамоту, которую доставило в Москву к царскому двору. В Москве с большим интересом рассмотрели эту грамоту, но прочитать не смогли. Послы общались в Китае на монгольском наречии, а императорская грамота была написана, естественно, на китайском, которого никто в Москве, да и в России, не знал. Китайская грамота ждала перевода 57 лет! А что в ней было написано, прочитайте в книге.
Я уже не раз упоминал, что Россию с Китаем связывала Степь. Монгольский язык в общении русских послов и «минских» чиновников – очередное тому подтверждение. В качестве ещё одного факта из того же ряда можно привести следующий. Корейцы в первой половине XVIII века, только что узнавшие о существовании русских, называли наших предков «большеносыми татарами». Российский посланник – швед Лоренц Ланг, общавшийся в тот же период с корейцами, называл их «восточными татарами».
Китай жил в условиях степной угрозы с севера и северо-запада (кроме периодов, когда его, собственно, завоёвывали кочевники). На Русь кочевники нападали с юга и юго-востока. Китайцы построили Великую стену. Русские построили Засечные черты и прочие линии укреплений. Татары для наших предков были на востоке, для китайских и корейских – на западе.
«Оленьей кавалерии» не миновать сравнения с «Дебрями» Алексея Иванова и Юлии Зайцевой. Тема у этих книг одна – освоение Сибири, жанр тоже один. Прочитавшие «Дебри» и «Тобол» неминуемо заинтересуются «Кавалерией». И не зря!
Перед прочтением «Кавалерии» я, грешным делом, думал, что эта книга будет похожа на «Дебри», но Сибирь – очень большая, а тема её освоения – просто огромный кладезь интереснейших сюжетов. «Кавалерия» и «Дебри» почти не пересекаются. Алексей Иванов в основном пишет про Западную Сибирь, Алексей Волынец – про Восточную Сибирь и Дальний Восток. Иванов много времени уделяет походу Ермака и «златокипящей Мангазее», Волынец про них только упоминает.
Также чувствуются разные жизненные взгляды авторов. В произведениях Алексея Иванова подчас ощущается неявный, а то и явный, вопрос: «Не было бы сибирским и степным народам без России лучше?»
Алексей Волынец может приводить факты, которые не очень красиво показывают русских первопроходцев, и всё же при прочтении его книги русская экспансия однозначно ощущается, как благо.
В заключение хотелось бы отметить, что книга написана с эмоциями. Все её сюжеты интересны. Некоторые эпизоды вызывают улыбку, другие – оторопь. При этом автор удерживается от негативных оценочных суждений о людях. Он может осуждать грех, но не грешника.
Forwarded from Кризис драмы
Год назад я недоумевала, почему в книжных магазинах куча разных выкладок, только не книг про СВО.
Нетвойнисты приходили ко мне в комментарии и злорадствовали: читателям не интересно, книжные не заинтересованы, рыночек решает (с).
Я никогда не выступала за запреты каких-либо книг, отмену каких-либо авторов. Я всего лишь хотела равноправия. Чтобы была выкладка Примаченко, а рядом выкладка новой военной прозы.
Теперь так и есть сейчас, и в МДК, и в сети Читай-город.
Так те, кто приходил ко мне в комменты год назад, недовольны. Именно они ущемляются, бойкотируют и отменяют.
Не будьте как они!
Нетвойнисты приходили ко мне в комментарии и злорадствовали: читателям не интересно, книжные не заинтересованы, рыночек решает (с).
Я никогда не выступала за запреты каких-либо книг, отмену каких-либо авторов. Я всего лишь хотела равноправия. Чтобы была выкладка Примаченко, а рядом выкладка новой военной прозы.
Теперь так и есть сейчас, и в МДК, и в сети Читай-город.
Так те, кто приходил ко мне в комменты год назад, недовольны. Именно они ущемляются, бойкотируют и отменяют.
Не будьте как они!
Forwarded from Издательство АСТ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
К выпуску в редакции КПД готовится книга Ирины Буториной!
Питерский студент Пётр, увлеченный либеральными идеями, и его любимая девушка Ирина, едут в Одессу на майские праздники, чтобы своими глазами увидеть страну победившей демократии. Одесса встретила их оголтелой русофобией, бесноватой толпой неонацистов на улицах и едва не сожгла в доме Профсоюзов.
В этом огне сгорели юношеские мечты и любовь, но родился мужчина, знающий, что необходимо делать.
Книга написана на основе реальных событий, случившихся 2 мая 2014 года в Одессе.
Питерский студент Пётр, увлеченный либеральными идеями, и его любимая девушка Ирина, едут в Одессу на майские праздники, чтобы своими глазами увидеть страну победившей демократии. Одесса встретила их оголтелой русофобией, бесноватой толпой неонацистов на улицах и едва не сожгла в доме Профсоюзов.
В этом огне сгорели юношеские мечты и любовь, но родился мужчина, знающий, что необходимо делать.
Книга написана на основе реальных событий, случившихся 2 мая 2014 года в Одессе.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM