Telegram Group & Telegram Channel
"Ты гляди, как народ разделили, гады! Будто плугом проехались..." - Михаил Шолохов "Тихий Дон"

Некоторые в комментариях упрекают в том, что ищем ответы в истории, а нужно жить сегодняшним днём! А реальность, мол такова, что на Украине уже не «русские рубят русских», а два совершенно разных народа – украинцы и русские! Что ж, в таком случае приверженцы украинства должны быть рады – это их основополагающий тезис, и раз вы с ним согласились, то старались они столько лет совсем не зря.

Если бы у созидателей нашего государства была столь же короткая историческая память и они мыслили лишь сегодняшним днём, то, наверное, не собирали бы в течение долгих столетий воедино Русскую землю?! Ну, хорошо, не будем на сей раз углубляться в историю.

На днях вот обменяли очередные группы российских и украинских военнопленных: 50 на 50. Рядом два списка бойцов, по обыкновению в них указаны: фамилия, имя, отчество и год рождения. Пробежал их несколько раз и так и не смог понять: где наши, а где не наши?! Затем дал прочесть эти списки своим друзьям, и они тоже, с недоумением поглядев на меня, спросили: «Эти, наверно? Или, всё же, те?»

Но чему здесь удивляться?! В окопах по обе линии фронта, как правило, слышна русская речь. Да, во время видеосъемки, бравый воин из Харькова, Николаева, Одессы, Запорожья или Кривого Рога на камеру демонстративно говорит по-украински, но в быту или в бою, само собой переходит на родной русский язык. Почти за год военных действий накопилось немалое число примеров путаницы между бойцами украинской и российской армий, когда, разговаривая между собой по-русски, они чужого принимали за своего или наоборот. Причём случаи зачастую настолько трагичные, когда они из-за этого попадали в плен или погибали.

Да и сами местные жители при неожиданной встрече, заговорив с солдатами, не всегда с ходу могут определить, кто перед ними: украинский или российский военный? И боец, видя их замешательство, спрашивает: «А вы бы кого хотели увидеть?»
У миллионов жителей от Карпат и до Камчатки повсюду живут родственники, а теперь многие из них перестали общаться, возненавидели друг друга, и воюют по разные стороны фронта.
Как-то пожилая женщина поделилась со мной своей семейной трагедией: один её сын – доброволец в армии Донецкой республики, другой, тоже доброволец в одном из украинских нацбатальонов.
Боец добровольческого батальона «Барс -7» рассказывает, что в ВСУ у него служат два сына, и старший во время последнего разговора сказал ему прямо: «Если мы встретимся, я тебя не пощажу… и телефон оборвался, я ему ответил, но он уже не дослышал «это твоё дело: хочешь стреляй, хочешь нет, я не буду!». «Как мы до такого дошли, что за свою землю боремся и убиваем друг друга?!» – задаётся вопросом отец.

Вспоминаются врезавшиеся в память строчки из бессмертного «Тихого Дона»: «Время такое, Гришатка, что, может, и не свидимся… – говорит Петро Мелехов брату на одном из переходов их сотни. – Ты гляди, как народ разделили, гады! Будто плугом проехались: один – в одну сторону, другой – в другую». И далее: «Кум! – чуть шевеля губами, позвал он Ивана Алексеевича. Тот молча смотрел, как под босыми ступнями Петра подтаивает снег. – Кум Иван, ты моего дитя крестил… Кум, не казните меня! – попросил Петро и, увидев, что Мишка уже поднял на уровень его груди наган…»

Яковенко Глеб - писатель, автор рублики: Уроки истории, которые мы не усвоили. Другие статьи рубрики: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,10.
👍52



group-telegram.com/Alekhin_Telega/5993
Create:
Last Update:

"Ты гляди, как народ разделили, гады! Будто плугом проехались..." - Михаил Шолохов "Тихий Дон"

Некоторые в комментариях упрекают в том, что ищем ответы в истории, а нужно жить сегодняшним днём! А реальность, мол такова, что на Украине уже не «русские рубят русских», а два совершенно разных народа – украинцы и русские! Что ж, в таком случае приверженцы украинства должны быть рады – это их основополагающий тезис, и раз вы с ним согласились, то старались они столько лет совсем не зря.

Если бы у созидателей нашего государства была столь же короткая историческая память и они мыслили лишь сегодняшним днём, то, наверное, не собирали бы в течение долгих столетий воедино Русскую землю?! Ну, хорошо, не будем на сей раз углубляться в историю.

На днях вот обменяли очередные группы российских и украинских военнопленных: 50 на 50. Рядом два списка бойцов, по обыкновению в них указаны: фамилия, имя, отчество и год рождения. Пробежал их несколько раз и так и не смог понять: где наши, а где не наши?! Затем дал прочесть эти списки своим друзьям, и они тоже, с недоумением поглядев на меня, спросили: «Эти, наверно? Или, всё же, те?»

Но чему здесь удивляться?! В окопах по обе линии фронта, как правило, слышна русская речь. Да, во время видеосъемки, бравый воин из Харькова, Николаева, Одессы, Запорожья или Кривого Рога на камеру демонстративно говорит по-украински, но в быту или в бою, само собой переходит на родной русский язык. Почти за год военных действий накопилось немалое число примеров путаницы между бойцами украинской и российской армий, когда, разговаривая между собой по-русски, они чужого принимали за своего или наоборот. Причём случаи зачастую настолько трагичные, когда они из-за этого попадали в плен или погибали.

Да и сами местные жители при неожиданной встрече, заговорив с солдатами, не всегда с ходу могут определить, кто перед ними: украинский или российский военный? И боец, видя их замешательство, спрашивает: «А вы бы кого хотели увидеть?»
У миллионов жителей от Карпат и до Камчатки повсюду живут родственники, а теперь многие из них перестали общаться, возненавидели друг друга, и воюют по разные стороны фронта.
Как-то пожилая женщина поделилась со мной своей семейной трагедией: один её сын – доброволец в армии Донецкой республики, другой, тоже доброволец в одном из украинских нацбатальонов.
Боец добровольческого батальона «Барс -7» рассказывает, что в ВСУ у него служат два сына, и старший во время последнего разговора сказал ему прямо: «Если мы встретимся, я тебя не пощажу… и телефон оборвался, я ему ответил, но он уже не дослышал «это твоё дело: хочешь стреляй, хочешь нет, я не буду!». «Как мы до такого дошли, что за свою землю боремся и убиваем друг друга?!» – задаётся вопросом отец.

Вспоминаются врезавшиеся в память строчки из бессмертного «Тихого Дона»: «Время такое, Гришатка, что, может, и не свидимся… – говорит Петро Мелехов брату на одном из переходов их сотни. – Ты гляди, как народ разделили, гады! Будто плугом проехались: один – в одну сторону, другой – в другую». И далее: «Кум! – чуть шевеля губами, позвал он Ивана Алексеевича. Тот молча смотрел, как под босыми ступнями Петра подтаивает снег. – Кум Иван, ты моего дитя крестил… Кум, не казните меня! – попросил Петро и, увидев, что Мишка уже поднял на уровень его груди наган…»

Яковенко Глеб - писатель, автор рублики: Уроки истории, которые мы не усвоили. Другие статьи рубрики: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9,10.

BY Роман Алехин


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Alekhin_Telega/5993

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety.
from us


Telegram Роман Алехин
FROM American