group-telegram.com/Antonio_Reader/5210
Last Update:
Как можно беседовать об океане с лягушкой из колодца?
Именно такой вопрос у меня возникал при чтении данной книги (кстати, выражение стало пословицей, а сама фраза встречается в сборнике притч «Чжуан-цзы», 4 век до н.э.). Возможно ли вместить более чем двухтысячелетнюю историю китайской литературы в 200 страниц? Оказало, что вполне возможно!
//Библиороссика
Сабина Найт, профессор китайской и мировой литературы в Колледже Смита в Нортгемптоне, где она преподавала с 1998 по 2024 г., сумела не только рассказать о том, откуда есть пошла китайская литература, но ещё затронуть самые важные и чувствительные для современной китайской литературы проблемы и вопросы. Получился такой сжатый, но весьма информативный обзор многообразия письменных источников, начиная от надписей на «гадальных костях» (например, на панцире черепахи), датируемых 1500 годами до н.э., и заканчивая сегодняшними писателями — как проживающими в Китае, так и навсегда его покинувшими, пишущими на других языках.
«В Китае литература воспринималась реальным средством, с помощью которого человек творит мир. Письмена считались материализацией принципов (ли), руководящих природными структурами. Тем самым письмо оказывалось существенным для продолжения естественного и нравственного Пути (дао)»
Если вначале казалось, что перед нами сухой научный текст, эдакий компендиум знаний по выбранной тематике, то с погружением в книгу оказывалось, что за обилием китайских терминов, иероглифов, имён и названий тех или иных произведений открывается невероятная по многообразию тем, жанров и затронутых проблем картина.
Мы узнаём о том, как много веков существовала только лишь поэзия, а повествовательная художественная литература, не основанная на исторических событиях, появилась гораздо позже и имела название «мелкие речи» (сяошо). И как сложился целый класс "учёных мужей", из которых много веков (примерно с 600-х в плоть до 1905) в династическом Китае выбирались чиновники различных уровней.
Чтобы стать госслужащим, нужно было знать литературу и уметь писать художественные и другие тексты по строго заведённым канонам и правилам. Только проходя такие экзамены, человек поступал на службу или переводился на более привилегированную должность.
«Чтобы приобщиться к сущностному порядку вселенной, китайцам нужны были не священнослужители или какие-либо другие посредники, а наставники и тексты»
Узнаём мы здесь о важнейшем влиянии даосизма и конфуцианства на китайскую литературу. Как важно описание природы в древних произведениях, как символы и намёки скрывают трагические и переломные события в судьбе того или иного персонажа. Многовековая традиция показывает, как культура письма и стили в построении сюжетов служат воспитательным и духовным целям: отделить добро от зла, вынести урок, показать высшие цели в движении истории.
«"Книга перемен" установила общую парадигму восприятия письменных источников как кладезь нравственных устоев»
Мы наблюдаем, как много ручейков — жанров, стилей, сюжетов, драматических, поэтических и прозаических направлений — стекаются в огромный океан китайской литературы, такой многообразной и впечатляющей как историческими масштабными эпосами в более чем 100 глав, так рассказами и позже появившимися романами. Есть место как духовной и поучительной литературе, так и развлекательной, эротической и приключенческой... Найт, на мой взгляд, сумела выделить главное и не увязнуть в описании сюжетов.
Меня впечатлили и заинтересовали четыре великих произведения времён династии Мин:
- «Троецарствие»
- «Речные заводи»
- «Сон в красном тереме»
- «Путешествие на запад».
Уделено внимание современной литературе, начиная с модернизма 20-30-х годов 20-го века, проходя через 40 лет госрегулирования Мао, — к писателям, осмысляющим пройденный Китаем путь в предыдущем веке, к лауреатам Нобелевской премии и писателям-эмигрантам.
окончание в комментарии
#книжныйотзыв #СабинаНайт
#КитайскаяЛитература #Китай
BY Антон читает и пишет

Share with your friend now:
group-telegram.com/Antonio_Reader/5210