group-telegram.com/OnPersianLanguage/1413
Last Update:
▫️
🖋 برگی از تاریخ بیهقی
گزارش صدای استاد جلالالدین همایی
. . . . . . .
هادی راشد
به تازگی برش کوتاهی از صدای استاد همایی در کانال تلگرامی چهرداد ـ مسعود طاهری، همرسانی شده است. جای دورهم نشینی به درستی شناخته نیست. میتواند یکی از سراچههای بال شمالی یا جنوبی دانشکدهی ادبیات باشد. شنوندگانِ نشست نیز ناشناختهاند. سخن استاد همایی با این واژهها آغاز میشود:
«...یعنی کار را سهل گرفتند، به مسامحه گذرانیدند.»
آنگاه پارهای از تاریخ بیهقی را میخواند:
«و شمهیی بیش یاد نکردهاند، اما چون من این کار پیش گرفتم، میخواهم که دادِ این تاریخ به تمامی بدهم ...» (ویرایش فیاض، صـ۴۹ـ۵۰)
سپس استاد میگوید:
«خوب این، ... عرض خواهیم کرد ... یک جای دیگه کتابی هست میدونید از صولی، معروف است به کتاب اوراق که بعضی فکر کردند کتاب ورقه است. این کتاب اوراق صحیح است. این صولی مورخی است مالِ زمان دَیالمه است. کتابی نوشته است و از قرار معلوم تویِ این کتاب، دائم هی از خودش گفته، من چنین گفتم، من چنین گفتم. داشتیم این از شعرای عهد قاجاری کتابی نوشتند در بدیع هر جا که شاهد خواسته است، گفته است من چنین گفتم. از این قبیل. این ... معلوم میشود مابین ادبای زمان بیهقی این کتابِ صولی و عمل صولی مثال بوده ... میگوید که من در اجتناب از خودستایی هاا ... میگوید من این کار را نمیکنم.»
استاد آنگاه بخش دیگری از تاریخ بیهقی را میخواند:
«تا نگویند که بوالفضل صولیوار درآمد و خویشتن را ستایش گرفت» (صـ۵۶۶).
و سپس در روشنگری هماین پاره افزود:
«یک چیز هست و این است که ... نمیگویم تملق ... حریم پادشاه نگاه داشتن، این یک سنتی بوده است مذهب ایرانی بوده است. در بیهقی جاهایی هست که شاید جوانهای بیخبر از این تاریخ بخوانند و بر وی ایراد بگیرند.»
🖇 ــــــــــــــــــــــــــــ
جلالالدین همایی در ۲۹ تیر ۱۳۵۹ در تهران درگذشت. پیکر او را به اصفهان بردند و به خاک سپردند. یادش گرامی مظاهر مصفا، آیین خاکسپاری جلال همایی را با افسوس بازگو میکرد. به ویژه آن را میسنجید با خاکسپاری شاعر دیگری که سالها پس از او درگذشت ... میگفت آن خاکسپاری هرگز درخورِ نام بلندِ همایی و کارهای ارجمند او نبود.
نگاه ارزشداوری به زباننوشتههای کهن فارسی در دههی ۱۳۵۰ بالا گرفت. آموزگاران درسهای زبان و ادبیات فارسی که هرگز نمیپذیرفتند میان ارزش زبانی، ارزش تاریخی نوشتهها در پیوند با سنجههای همروزگار، کارکردهای متن، و ارزش بازتابی امروز آن مرزگذاری کنند؛ از سوی دانشجویان با این پرسش روبهرو بودند که این نوشتهها به چه کار میآیند؟
از این دیدگاه، ارزشداوری بر روی شعرها و نوشتههای کهن، چنان گزنده بود که جعفر شهیدی در کتاب شرح مشکلات دیوان انوری (۱۳۵۷)، مینویسد: «نقد شعر نویسان این عصر هنگام قضاوت دربارهء انوری و شعر او تا حدی از راه انصاف ـ و بهتر است بگوییم واقعنگری ـ دور شدهاند.» او آنگاه این پرسش را پیش میکشد: «باید دید چرا و چه ضرورتی او را و شاعران همپایهء او را بدین کار کشانده است؟» از دید او، شاعران در آن روزگار، بخشی از ساختِ پروپاگاندای دستگاه سیاسی بودند.
بازنگری سنجشداورانهی شهیدی، بر شالودهی روایی ساختِ هنجاریِ فرسودهای استوار بود که در ایران تا روزگار قاجارها و پس از آن، پایداری نشان داده است. اگر دریافت شهیدی از پرورش سخنورانی چون انوری را پذیرفتنی بدانیم، آنگاه از دریافت درستِ جای فردوسی، خیام، نظامالملک، غزالی، عینالقضات، سهروردی، و دهها نویسنده، شاعر، و اندیشمند دیگر در تاریخ زبان فارسی و فرهنگ ایرانی درمیمانیم. ارزش زبانی نوشتهها و ارج ادبی آنها در شناخت گوشههای تیرهی تاریخی چیزی است و کار آنان در ژرفپویی فرسودگی تاریخی، درد دیگری است. پرسش استاد شهیدی را میتوان برگرداند، و پرسید: چرا در تاریخ ادبی ایران، فردوسی، خیام (با پذیرش جایگاه ادبی او)، و حافظ همواره چهرههایی یکه و نابههنگام بودند؟
در این میان، جای بیهقی و کتاب تاریخ او، نه مانند فردوسی و شاهنامه است، و نه مانند انوری و ستایشنامههای او. سخن استاد همایی به هماین ویژگی ارزشمندِ کار بیهقی بازمیگردد.
👉همنشینی استادان همایی و مجتبی مینوی
● در پویهی زبان فارسی
گزیدهی یادداشتها در فرهنگ، زبان و ادبیات
https://www.group-telegram.com/us/OnPersianLanguage.com/
BY در پویهی زبان فارسی ● هادی راشد
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/OnPersianLanguage/1413