Индийские разговоры с попугаем
Нашла у прекрасных коллег из «Междисциплинарки» перевод с урду аж 1933 года. Заинтересовалась, открыла, а там же космос!
Это сборник «Сказки попугая». Вообще, изначально они были народные. В XII веке его записали на санскрите, а в 1330 году - на персидском (и даже известно имя переводчика: Зия-уд-Дин-Нашхаби). Затем в XVII веке она попадает под редакцию Мохаммада Кадири, который сильно сокращает текст. И вот уже его версию в 1801 году Хайдар-Бахшем Хайдари переводит на урду. Соответственно, с этого варианта сделан перевод на русский.
Хотела сфотографировать какую-нибудь сказочку, но это сложно. Хоть рассказы и разные, они связаны общей линией:нытьем разговорами Худжасты, жены халифа Маймуна, и зелёного попугая. В конце каждой истории есть переход к следующей, поэтому тут надо читать всё 🤪
Но отдельно хочу показать великолепные стихи, которыми заканчивается большая часть рассказов:
Хоть для рождественских гаданий используй, честное слово 😍
Нашла у прекрасных коллег из «Междисциплинарки» перевод с урду аж 1933 года. Заинтересовалась, открыла, а там же космос!
Это сборник «Сказки попугая». Вообще, изначально они были народные. В XII веке его записали на санскрите, а в 1330 году - на персидском (и даже известно имя переводчика: Зия-уд-Дин-Нашхаби). Затем в XVII веке она попадает под редакцию Мохаммада Кадири, который сильно сокращает текст. И вот уже его версию в 1801 году Хайдар-Бахшем Хайдари переводит на урду. Соответственно, с этого варианта сделан перевод на русский.
Хотела сфотографировать какую-нибудь сказочку, но это сложно. Хоть рассказы и разные, они связаны общей линией:
Но отдельно хочу показать великолепные стихи, которыми заканчивается большая часть рассказов:
Почему ночь окончилась наша
Разлука не кончилась наша
Вращеньем небес близится грядущее
До нашей встречи с тобой остался целый круг
Жизнь раньше рассвета не отошла,
От сердца скорбь не отошла
Доколе, рассвет, мне будешь врагом?
Ночь свидания когда настанет?
Хоть для рождественских гаданий используй, честное слово 😍
🔥12 8
group-telegram.com/bezoblatchnomgla/803
Create:
Last Update:
Last Update:
Индийские разговоры с попугаем
Нашла у прекрасных коллег из «Междисциплинарки» перевод с урду аж 1933 года. Заинтересовалась, открыла, а там же космос!
Это сборник «Сказки попугая». Вообще, изначально они были народные. В XII веке его записали на санскрите, а в 1330 году - на персидском (и даже известно имя переводчика: Зия-уд-Дин-Нашхаби). Затем в XVII веке она попадает под редакцию Мохаммада Кадири, который сильно сокращает текст. И вот уже его версию в 1801 году Хайдар-Бахшем Хайдари переводит на урду. Соответственно, с этого варианта сделан перевод на русский.
Хотела сфотографировать какую-нибудь сказочку, но это сложно. Хоть рассказы и разные, они связаны общей линией:нытьем разговорами Худжасты, жены халифа Маймуна, и зелёного попугая. В конце каждой истории есть переход к следующей, поэтому тут надо читать всё 🤪
Но отдельно хочу показать великолепные стихи, которыми заканчивается большая часть рассказов:
Хоть для рождественских гаданий используй, честное слово 😍
Нашла у прекрасных коллег из «Междисциплинарки» перевод с урду аж 1933 года. Заинтересовалась, открыла, а там же космос!
Это сборник «Сказки попугая». Вообще, изначально они были народные. В XII веке его записали на санскрите, а в 1330 году - на персидском (и даже известно имя переводчика: Зия-уд-Дин-Нашхаби). Затем в XVII веке она попадает под редакцию Мохаммада Кадири, который сильно сокращает текст. И вот уже его версию в 1801 году Хайдар-Бахшем Хайдари переводит на урду. Соответственно, с этого варианта сделан перевод на русский.
Хотела сфотографировать какую-нибудь сказочку, но это сложно. Хоть рассказы и разные, они связаны общей линией:
Но отдельно хочу показать великолепные стихи, которыми заканчивается большая часть рассказов:
Почему ночь окончилась наша
Разлука не кончилась наша
Вращеньем небес близится грядущее
До нашей встречи с тобой остался целый круг
Жизнь раньше рассвета не отошла,
От сердца скорбь не отошла
Доколе, рассвет, мне будешь врагом?
Ночь свидания когда настанет?
Хоть для рождественских гаданий используй, честное слово 😍
BY Безоблачно, мгла




Share with your friend now:
group-telegram.com/bezoblatchnomgla/803