что интересного мы прочли о китае?
📍китай – глобальный лидер в энергетических инвестициях. на долю китая приходится 1/3 всех мировых инвестиций в энергетику.
📍китай уже обеспечил свою энергетическую безопасность и формирует устойчивый энергобаланс на базе собственных ресурсов — цель: трансформация из импортёра в экспортёра энергии.
📍китай — крупнейший в мире рынок ввода новых мощностей возобновляемых источников энергии и производитель оборудования для «зелёной» экономики (более 70% мировых мощностей) + полный контроль над производственной цепочкой виэ — от критически важных минералов до высокотехнологичных компонентов без западных аналогов.
📍инвестиции в энергосети выросли на 15%, а в аккумуляторы — в 5 раз (до $11 млрд); на китай приходится две трети всей установленной мощности систем хранения энергии в мире.
📍китай активно вводит угольную генерацию (более 100 гвт новых мощностей за год), и уголь остаётся основой электроэнергетики (почти 60% выработки).
📍быстрый рост продаж электромобилей в китае уже привёл к снижению спроса на моторное топливо, что влияет на глобальный нефтяной рынок.
📍китай инвестирует миллиарды в переработку угля в синтетическое топливо и химическую продукцию (метанол, аммиак), снижая зависимость от импорта углеводородов.
💸 мысли на полях: в роснефти понимают, что больше чем сейчас китай покупать нефти не может. единственный выход — отъедать долю у других поставщиков, которые в официальном дискурсе являются друзьями (иран, венесуэла). задача максимум — отгрызть максимальный кусок (но китай тоже не позволит себе оказаться в ситуации, когда один поставщик закрывает >30% импорта нефти), не потерять этот кусок и двигаться в очень глобальный юг.
📍индия масштабно инвестирует в угольную и атомную генерацию (80 гвт новых угольных мощностей до 2032 г.), становясь ключевым потребителем и партнёром по экспорту энергии (кхе-кхе).
📍китай – глобальный лидер в энергетических инвестициях. на долю китая приходится 1/3 всех мировых инвестиций в энергетику.
📍китай уже обеспечил свою энергетическую безопасность и формирует устойчивый энергобаланс на базе собственных ресурсов — цель: трансформация из импортёра в экспортёра энергии.
📍китай — крупнейший в мире рынок ввода новых мощностей возобновляемых источников энергии и производитель оборудования для «зелёной» экономики (более 70% мировых мощностей) + полный контроль над производственной цепочкой виэ — от критически важных минералов до высокотехнологичных компонентов без западных аналогов.
📍инвестиции в энергосети выросли на 15%, а в аккумуляторы — в 5 раз (до $11 млрд); на китай приходится две трети всей установленной мощности систем хранения энергии в мире.
📍китай активно вводит угольную генерацию (более 100 гвт новых мощностей за год), и уголь остаётся основой электроэнергетики (почти 60% выработки).
📍быстрый рост продаж электромобилей в китае уже привёл к снижению спроса на моторное топливо, что влияет на глобальный нефтяной рынок.
📍китай инвестирует миллиарды в переработку угля в синтетическое топливо и химическую продукцию (метанол, аммиак), снижая зависимость от импорта углеводородов.
📍индия масштабно инвестирует в угольную и атомную генерацию (80 гвт новых угольных мощностей до 2032 г.), становясь ключевым потребителем и партнёром по экспорту энергии (кхе-кхе).
👍21🔥15🤔10
Китайский Городовой
я думал, что моя трепетная любовь к мутантам из «канона гор и морей» / 山海經 не пригодится мне в жизни примерно никогда, а тут раз - и я с синдромом самозванца редактирую перевод издания с картинками на русском)
Каталог_гор_и_морей_Шань_хай_цзин.pdf
19.4 MB
я понял, что в канале “канона гор и морей” нет — это непорядок, исправляемся (флаг пирата-просветителя).
спустя год жизни с платной подпиской на чат гпт, диджитал-архивы, распознавание иероглифов с помощью гугла мое уважение к китаистам прошлого неистово растет день ото дня. я не представляю, какого труда стоило яншиной электре михайловне перевести 山海经 на русский. сам перевод занимает всего 120 страниц, а остальное — ссылки и примечания (самое интересное) и предисловие. там нет картинок — поэтому неистово советую наш книгу)
чтобы два раза не вставать — сразу же опубликуем еще один ее великий труд “формирование и развитие древнекитайской мифологии”. это чума, что тут говорить.
спустя год жизни с платной подпиской на чат гпт, диджитал-архивы, распознавание иероглифов с помощью гугла мое уважение к китаистам прошлого неистово растет день ото дня. я не представляю, какого труда стоило яншиной электре михайловне перевести 山海经 на русский. сам перевод занимает всего 120 страниц, а остальное — ссылки и примечания (самое интересное) и предисловие. там нет картинок — поэтому неистово советую наш книгу)
чтобы два раза не вставать — сразу же опубликуем еще один ее великий труд “формирование и развитие древнекитайской мифологии”. это чума, что тут говорить.
❤84👍25😁2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
стоит объясниться, куда пропал самый красивый китаист по версии моей бабушки. у него было много работы, и мини-выгорание постучалось в дверь – после тревожного рабочего дня мы с кошкой лежали на диване и листали книжки с картинками. было очень хорошо, всем советую.
из положительного – теперь есть много контента для канала.
если вам вдруг интересно, как я выгляжу, то вот тут можно посмотреть прекрасное видео перед моим выгоранием, где мужчина арийской внешности задает наши любимые вопросы по китаю. напишите комментарий, какой я красивый, и какая у меня замечательная улыбка – про улыбку всегда пишите, я два с половиной года отходил в брекетах, и теперь это главный комплимент, который доводит меня до слез радости и счастья.
я допускаю, что вам может быть не смешно от видео с любочкой, но мне очень смешно – она очень хорошо описывает мое состояние. мне умные люди посоветовали ни в чем себя не сдерживать и отдохнуть.
из положительного – теперь есть много контента для канала.
если вам вдруг интересно, как я выгляжу, то вот тут можно посмотреть прекрасное видео перед моим выгоранием, где мужчина арийской внешности задает наши любимые вопросы по китаю. напишите комментарий, какой я красивый, и какая у меня замечательная улыбка – про улыбку всегда пишите, я два с половиной года отходил в брекетах, и теперь это главный комплимент, который доводит меня до слез радости и счастья.
❤80😁26😍6
нужен какой-то контент выходного дня – и я от души советую последний ролик @redroomtext о том, как не произошла денацификация японии. ролик прекрасный, как и здоровые волосы дорого блогера.
я давным-давно просил посоветовать книг о том, как японцы рефлексируют свое участие в войне – и список тогда не особо пополнился. потому что никто не рефлексирует особо – и надо держать в голове, что такая опция тоже существует. есть немецкое общество, которое пересобрало себя заново, а есть японское, которое популярно объяснит, почему настоящие жертвы – это они.
📖 юкио мисима “пионы”
📖 айрис чан “нанкинская резня”
📖 квон биён “последняя принцесса кореи”
📖 кага отохико “столица в огне”
📖 джон херси “хиросима”
📖 ана джонс “девушка в белом кимоно” (да, с одной “н”, меня тоже раздражает)
я давным-давно просил посоветовать книг о том, как японцы рефлексируют свое участие в войне – и список тогда не особо пополнился. потому что никто не рефлексирует особо – и надо держать в голове, что такая опция тоже существует. есть немецкое общество, которое пересобрало себя заново, а есть японское, которое популярно объяснит, почему настоящие жертвы – это они.
📖 юкио мисима “пионы”
📖 айрис чан “нанкинская резня”
📖 квон биён “последняя принцесса кореи”
📖 кага отохико “столица в огне”
📖 джон херси “хиросима”
📖 ана джонс “девушка в белом кимоно” (да, с одной “н”, меня тоже раздражает)
1❤75🔥19🐳9
каждый раз когда я строю аргумент на какой-то одной книге, моя профессорка обычно грустно кивает головой с извечным “ну вы же не настолько тупой, чтобы очароваться лишь одной книгой? попробуйте прочесть две”. и если книга хорошая, то дискуссия вокруг, ее анализ и контраргумент часто намного интереснее и важнее самой книги.
примерно тоже самое могу сказать и про биографию отца си цзиньпина “The Party's Interests Come First: The Life of Xi Zhongxun”, которую недавно выпустил Joseph Torigian. как исторический труд, книга – огонь и радость. и даже если вы не историк, то я все равно ее неистово советую, потому что это не просто о жизни одного дяденьки, а о власти в китае, о разборках внутри партии и об обращении молодежи в идеологию партии (это самая важная часть, кмк).
пересказывать – только портить. там все, как мы привыкли. родился в бедной семье, образования не получил, загорелся идеями коммунизма, пошел в партию, работа в пропаганде, взлет/падение, взлет/падение, взлет/падение, особые экономические зоны.
подкасты, рецензии и дискуссии на тему книги – еще лучше. и главный вывод(который можно сделать и не читая книги при наличии мозга) – глупо судить о председателе си по тому, что делал / как жил его отец.
примерно тоже самое могу сказать и про биографию отца си цзиньпина “The Party's Interests Come First: The Life of Xi Zhongxun”, которую недавно выпустил Joseph Torigian. как исторический труд, книга – огонь и радость. и даже если вы не историк, то я все равно ее неистово советую, потому что это не просто о жизни одного дяденьки, а о власти в китае, о разборках внутри партии и об обращении молодежи в идеологию партии (это самая важная часть, кмк).
пересказывать – только портить. там все, как мы привыкли. родился в бедной семье, образования не получил, загорелся идеями коммунизма, пошел в партию, работа в пропаганде, взлет/падение, взлет/падение, взлет/падение, особые экономические зоны.
подкасты, рецензии и дискуссии на тему книги – еще лучше. и главный вывод
2❤34👍15😍3
автора бесконечно мучают вопросами, почему си цзиньпин вот такой, а не другой. и так как людям надо что-то отвечать, при этом не впадая в колдовство и кухонную психологию, я обобщил все его ответы в короткую табличку “что видел си цзиньпин → какой урок мог извлечь → как применяет” – мне кажется, очень здорово получилось (еще раз – это все очень и с очень большой натяжкой, но как наши с вами рассуждения – имеют место быть)
3❤54👍43🤔7
я заканчиваю большой блок научпопа по корее, потому что мне надоели ковыряния в китайском пупке травм эпохи дорогого председателя мао – я официально больше не могу это читать. пост воспоследует, а пока боженька книг сжалился и 12 августа выпустил английский перевод прошлогоднего романа чжан юэжань “women, seated” (в китайском оригинале «лебединый отель» / 天鹅旅馆). да, эта самая чжан юэжань / 张悦然, которая на русском ярко дебютировала с романом “кокон”. я очень давно обещал в комментариях что-то на английском подкинуть – буду считать, что обещание исполнено.
неистово советую.
200 страниц нормального текста, про который даже на байду в описании отметили, что “книга […] была оценена критиками как поворотное произведение, в котором автор, представитель поколения «после 80-х», обращается к реализму” / 被评价为80后作家转向现实主义创作的转型之作. и это чистая правда. большие писатели вытащили голову из мешка с историческими травмами – и такие, о, добрый вечер, у нас же тут социальное неравенство, рабский труд, экология покинула чат, и хата горит. поводов написать книгу – греби лопатой. но да, риск оказаться запрещенным тоже вырастает пропорционально желанию рассказать о современности.
если в книге заменить имена на джон, петя, маша, то история ничего не потеряет – это просто очень хорошо написанный текст хорошего писателя + хороший перевод. небольшая, но плотная (экшена – до одури) и без “китайской” специфики (ни одного дракона, ни одного духа, деда не убили в культурную революцию, родители тусят в сша, матушка пилит современное искусство, на завтрак ХЛЕБ едят).
композиция простая как тумбочка, но цепляет неистово. такая же история повторяется каждый мой приезд домой – если обойти за два дня всех родственников, то сюжет “ивановы купили квартиру” за пару часов обрастает подробностями в “людка же сначала паровоз задушила, он ее хотел на деньги развести, но потом они вместе с федькой взяли ипотеку – деньги поменяли на керосин, а сына продали болгарам”. оторваться невозможно.
дополнительных материалов не будет, потому что на русском никто пока ничего не писал (а переводит ли книгу @alina_perlova?), на английском тоже пока ничего нет. на китайском только шлак. из вменяемого нашел выпуск подкаста на китайском, где ведущие говорят ртом и без диалектов – и на удивление, по существу) китайцы редко рассказывают интересно, но тут я даже подвис.
неистово советую.
200 страниц нормального текста, про который даже на байду в описании отметили, что “книга […] была оценена критиками как поворотное произведение, в котором автор, представитель поколения «после 80-х», обращается к реализму” / 被评价为80后作家转向现实主义创作的转型之作. и это чистая правда. большие писатели вытащили голову из мешка с историческими травмами – и такие, о, добрый вечер, у нас же тут социальное неравенство, рабский труд, экология покинула чат, и хата горит. поводов написать книгу – греби лопатой. но да, риск оказаться запрещенным тоже вырастает пропорционально желанию рассказать о современности.
если в книге заменить имена на джон, петя, маша, то история ничего не потеряет – это просто очень хорошо написанный текст хорошего писателя + хороший перевод. небольшая, но плотная (экшена – до одури) и без “китайской” специфики (ни одного дракона, ни одного духа, деда не убили в культурную революцию, родители тусят в сша, матушка пилит современное искусство, на завтрак ХЛЕБ едят).
в центре истории – несостоявшееся похищение юного наследника. попытка срывается из-за начала коррупционного дела семьи цинь, няня возвращается домой, и все оказывается намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. заканчивается (?) все ужином трех женщин из разных слоев общества, которые и распутывают весь этот клубок из бамбука и лебедей. название книги не имеет смысла, просто ноль – и на китайском, и на английском. обложка – тоже совершенно бессмысленная. маркетологи опять хотели неистово накреативить, но им никто вовремя не дал по рукам. отдельно замечу – на обложке ни одного иероглифа или ублюдочного шрифта "под китай". дай вам бог здоровья!
композиция простая как тумбочка, но цепляет неистово. такая же история повторяется каждый мой приезд домой – если обойти за два дня всех родственников, то сюжет “ивановы купили квартиру” за пару часов обрастает подробностями в “людка же сначала паровоз задушила, он ее хотел на деньги развести, но потом они вместе с федькой взяли ипотеку – деньги поменяли на керосин, а сына продали болгарам”. оторваться невозможно.
дополнительных материалов не будет, потому что на русском никто пока ничего не писал (а переводит ли книгу @alina_perlova?), на английском тоже пока ничего нет. на китайском только шлак. из вменяемого нашел выпуск подкаста на китайском, где ведущие говорят ртом и без диалектов – и на удивление, по существу) китайцы редко рассказывают интересно, но тут я даже подвис.
❤76🐳10😍8
Китайская_проза_ХХІ_века_Красные_туфельки.pdf
2.5 MB
если вы отказываетесь читать по-английски “women, seated”, то у меня для есть бонус-трек, который вас уничтожит. в сборнике произведений молодых китайских писателей от 2014 года есть еще один рассказ чжан юэжань на русском в переводе игоря егорова “красные туфельки” / 红鞋.
30 страничек – и каждую из них вы будете про себя говоритьпиздец, да как так-то – вот прям так, да.
сюжет простой – представьте, что волан-де-морт/гумбольдт пришел в детский дом, а там 10-летний гарри поттер/лолита уже линчует свою первую жертву. рассказ – жесть.
официальное описание на китайском вот такое (но вы верьте мне, китайцам не верьте):
на китайском рассказ можно прочесть вот тут. только потом не говорите, что я вас не предупреждал.
30 страничек – и каждую из них вы будете про себя говорить
сюжет простой – представьте, что волан-де-морт/гумбольдт пришел в детский дом, а там 10-летний гарри поттер/лолита уже линчует свою первую жертву. рассказ – жесть.
официальное описание на китайском вот такое (но вы верьте мне, китайцам не верьте):
«Красные туфельки» — это новый рассказ Чжан Юэжань, рассказывающий историю киллера и девочки. Наёмный убийца, лишивший жизни мать ребёнка, сталкивается с четырёхлетней девочкой, вышедшей из комнаты в красных туфельках матери. Он нажимает на курок.
Шесть лет спустя убийца случайно встречает девочку в детском доме. Оказывается, она не погибла. Охваченный чувством вины, он решает завязать с прошлым, забрать её с собой и подарить ей наилучшую жизнь.
Хотя девочка растёт замкнутой, холодной и отчуждённой — от него и от всего мира, — убийца готов ради неё на всё, даже пожертвовать собственной жизнью.
на китайском рассказ можно прочесть вот тут. только потом не говорите, что я вас не предупреждал.
😍39🔥26💔12
стал рыться в сохраненках и нашел там статью 10-летней давности от "коммерсанта" под названием “государство ушло из китаистики”
🔍 текст – невероятно подробный и длиннющий. от души советую, если вам вдруг любопытна судьба отечественного китаеведения по состоянию на 2014 год. отдельно процитирую отрывки, которые можно отливать в граните:
Четыре системные проблемы
- Нет централизованного заказчика — кто бы определял повестку и цели исследований (в СССР это делал ЦК).
- Нет системного финансирования — гранты мизерны, исследовательские тендеры единичны.
- Провал в подготовке кадров — нет сквозных программ по экономике, финансам, энергетике КНР.
- Разобщенность среды — в китаистике нет единого поля, только баня на Рублевке и локальные кланы.
Проблемы академии и образования
- Старшее поколение китаистов — это пенсионеры, многие за 70. Молодёжи в академии почти нет — зарплаты в 16-30 тыс. руб.
- Молодые учёные работают в пяти местах, чтобы выжить. Ни о каком серьёзном росте говорить не приходится.
- Молодые специалисты в основном идут в переводчики, журналистику или вообще уходят из профессии.
- Ярких исследователей до 40 лет почти нет. Один из немногих — Василий Кашин.
- Региональные вузы закрывают программы по современной КНР.
- Популярность китайского языка не равна росту качества. Обучение в большинстве вузов — формальное.
- Многие учёные живут за счёт китайских командировок. Обмен с КНР — односторонний.
- В библиотеках нет подписки на ведущие журналы, исследования — без полей, без базы, без доступа к современным источникам.
🕵️♂️ Государство и спецслужбы
- В МИДе есть десятки специалистов по Китаю, но многие из них работают узко и не влияют на принятие решений.
- В разведке — кадровый провал: аналитики не были в КНР десятилетиями, нехватка людей с языком и опытом.
- Китаистов в аппарате правительства, вице-премьерах, Минфине — нет вообще.
🏢 Бизнесу экспертиза не нужна
- Крупный бизнес не заказывает исследования по Китаю. Пытается выращивать своих специалистов, но их компетенции — предельно узкие.
- Нет системной аналитики, как у китайских компаний типа CNPC. Знание языка — желательное, но не обязательное.
- В организациях типа РКДС китайским не владеют даже топы.
🤯 Вместо экспертов — шаманы
Среди узнаваемых “китаистов” — фолк-фигуры вроде Бронислава Виногродского и Андрея Девятова (бывший разведчик, ныне "небополитик"). Они формируют мнение многих чиновников о Китае.
и вот прошло 10 лет – предлагаю подождать, когда кто-то решится на апдейт. хорошее было время все-таки. сомневаюсь, что что-то хотя бы близкое по уровню откровенности и приближения к реальности возможно сейчас, но вдруг.
🔍 текст – невероятно подробный и длиннющий. от души советую, если вам вдруг любопытна судьба отечественного китаеведения по состоянию на 2014 год. отдельно процитирую отрывки, которые можно отливать в граните:
Четыре системные проблемы
- Нет централизованного заказчика — кто бы определял повестку и цели исследований (в СССР это делал ЦК).
- Нет системного финансирования — гранты мизерны, исследовательские тендеры единичны.
- Провал в подготовке кадров — нет сквозных программ по экономике, финансам, энергетике КНР.
- Разобщенность среды — в китаистике нет единого поля, только баня на Рублевке и локальные кланы.
Проблемы академии и образования
- Старшее поколение китаистов — это пенсионеры, многие за 70. Молодёжи в академии почти нет — зарплаты в 16-30 тыс. руб.
- Молодые учёные работают в пяти местах, чтобы выжить. Ни о каком серьёзном росте говорить не приходится.
- Молодые специалисты в основном идут в переводчики, журналистику или вообще уходят из профессии.
- Ярких исследователей до 40 лет почти нет. Один из немногих — Василий Кашин.
- Региональные вузы закрывают программы по современной КНР.
- Популярность китайского языка не равна росту качества. Обучение в большинстве вузов — формальное.
- Многие учёные живут за счёт китайских командировок. Обмен с КНР — односторонний.
- В библиотеках нет подписки на ведущие журналы, исследования — без полей, без базы, без доступа к современным источникам.
🕵️♂️ Государство и спецслужбы
- В МИДе есть десятки специалистов по Китаю, но многие из них работают узко и не влияют на принятие решений.
- В разведке — кадровый провал: аналитики не были в КНР десятилетиями, нехватка людей с языком и опытом.
- Китаистов в аппарате правительства, вице-премьерах, Минфине — нет вообще.
🏢 Бизнесу экспертиза не нужна
- Крупный бизнес не заказывает исследования по Китаю. Пытается выращивать своих специалистов, но их компетенции — предельно узкие.
- Нет системной аналитики, как у китайских компаний типа CNPC. Знание языка — желательное, но не обязательное.
- В организациях типа РКДС китайским не владеют даже топы.
🤯 Вместо экспертов — шаманы
Среди узнаваемых “китаистов” — фолк-фигуры вроде Бронислава Виногродского и Андрея Девятова (бывший разведчик, ныне "небополитик"). Они формируют мнение многих чиновников о Китае.
и вот прошло 10 лет – предлагаю подождать, когда кто-то решится на апдейт. хорошее было время все-таки. сомневаюсь, что что-то хотя бы близкое по уровню откровенности и приближения к реальности возможно сейчас, но вдруг.
💔44🔥15❤12
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
я уже перевалил за половину книги о нелегкой жизни девушки, которая занимается сбором чайных листьев – и вот у главной героини вдруг начала устаканиваться жизнь, появился хороший мужчина, с семьей проговорила травмы, духов задобрила, денежка зарабатывается.
но там еще страниц 100, и у меня уже болит сердце. я уверен, что сейчас уважаемая писательница придет и начнет все крушить. и я не понимаю, это китайские книги меня до этого довели, или мне надо крышу лечить, потому что ну не может же так быть, что она просто весь остаток книги БУДЕТ СЧАСТЛИВОЙ?!
но там еще страниц 100, и у меня уже болит сердце. я уверен, что сейчас уважаемая писательница придет и начнет все крушить. и я не понимаю, это китайские книги меня до этого довели, или мне надо крышу лечить, потому что ну не может же так быть, что она просто весь остаток книги БУДЕТ СЧАСТЛИВОЙ?!
😁112💔43❤13
Китайский Городовой
я уже перевалил за половину книги о нелегкой жизни девушки, которая занимается сбором чайных листьев – и вот у главной героини вдруг начала устаканиваться жизнь, появился хороший мужчина, с семьей проговорила травмы, духов задобрила, денежка зарабатывается.…
срочное включение: случился такой хэппиэнд, что пришлось свернуть на обочину, поплакать и потом ехать дальше. ну могут же, когда захотят!
навеяло: у нас с тетушками прям был ритуал - раз в неделю в доме допускается не быть суровыми. мы смотрим "жди меня" и коллективно рыдаем, когда воссоединяются потерянные родственники. а потом обратно все уходят по делам, которые не заканчиваются. когда я рассказываю друзьям, что это норма, то все утверждают, что это не норма. ну не знаю, дорогие коллеги, у меня все страдания строго распланированы, потому что диалектное для плакать в забайкалье это "пиздюрить " - если я заплачу просто так, то меня вычеркнут из списка родственников (из-за книги, кстати, можно).
навеяло: у нас с тетушками прям был ритуал - раз в неделю в доме допускается не быть суровыми. мы смотрим "жди меня" и коллективно рыдаем, когда воссоединяются потерянные родственники. а потом обратно все уходят по делам, которые не заканчиваются. когда я рассказываю друзьям, что это норма, то все утверждают, что это не норма. ну не знаю, дорогие коллеги, у меня все страдания строго распланированы, потому что диалектное для плакать в забайкалье это "
1❤79😁39💔13
Китайский Городовой
сейчас проглотил книгу, потому что наткнулся на вот такой душевный отзыв) не верьте артуру, я завтра напишу более лучшее.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
есть слой литературы, который написан безусловно талантливыми и образованными людьми для таких же как они умных и талантливых. и главное, что их объединяет – это злокачественная травма, которую они расцарапывают грязными руками, подливают туда спирта, потом палкой расковыривают снова, потом разбегаются с силой и ударяются головой о стену.
авторы всех великих произведений, которые вы найдете в списке великих произведений, по меркам 2025 года просто не получили нормальных таблеток у своего врача и не прошли терапию. или совершенно осознанно заводят, прости господи, мундштук, чтоб трагично курить, заедая грибами / запивая крепким алкоголем. красиво страдать от собственной невероятной гениальности и непонятости плебсом тоже надо уметь – я со своим рабоче-крестьянским лицом и полным отсутствием манер точно не смогу дымом парить в камеру и рассказывать о многогранной душе тумбочки.
кобо абэ и его человек-ящик / 安部公房 «箱男» / ровно такой случай. я не буду пересказывать его биографию – это без сомнений очень умный, очень тонко чувствующий, талантливый писатель.
я не фанат, но отрицать это невозможно. как я это понял? мне не нравится форма книги, но я не могу оторваться, и воспринимаю как вызов своим извилинам. мне не нравится содержание, но я хочу узнать, чем дело кончится. я понимаю проблемы и мотивы автора написать это произведение, но они невероятно далеки от меня. и вот с перерывами, с матами, я все-таки открывал и дочитывал)
в моей внутренней иерархии это все литература для пьющих мужчин 40+ с дипломом гуманитарного вуза, которых не понял мир. но вы мне не верьте – это книга, которая может понравиться и филологической деве, которая потом напишет много статей везде повторяя идею, что это “ну человек в футляре!”, оу, вау, свежая мысль. понравится подростку-отличнику, у которого проблемы в школе. понравится 25-летнему девушке и юноше из питера, которые потом смогут это обсудить за кофе (потому что надо что-то вот именно такое обсудить за кофе).
почему роман мне кажется хорошим. он опубликован 30 марта 1973 года, но выглядит так, будто вчера с жару печатного станка вышел. мы отрицаем ценность писателей для социологии / политологии, но тут это бьет в глаза – как будто кобо абэ смотрел на современную японию (да и мир в целом, чего уж) и делал слепок.
не могу рекомендовать от чистого сердца. только если у вас настроение “что-то я слишком хорошо себя чувствую, сидя в зоне комфорта – а может мне прыгнуть с парашютом?”. не прыгайте с парашютом, это минимум 30к и плохие фото на выходе, где у вас щеки развиваются на ветру. читайте кобо абэ (вообще хоть что, кстати). тоже размажет, а денег платить не надо.
авторы всех великих произведений, которые вы найдете в списке великих произведений, по меркам 2025 года просто не получили нормальных таблеток у своего врача и не прошли терапию. или совершенно осознанно заводят, прости господи, мундштук, чтоб трагично курить, заедая грибами / запивая крепким алкоголем. красиво страдать от собственной невероятной гениальности и непонятости плебсом тоже надо уметь – я со своим рабоче-крестьянским лицом и полным отсутствием манер точно не смогу дымом парить в камеру и рассказывать о многогранной душе тумбочки.
кобо абэ и его человек-ящик / 安部公房 «箱男» / ровно такой случай. я не буду пересказывать его биографию – это без сомнений очень умный, очень тонко чувствующий, талантливый писатель.
я не фанат, но отрицать это невозможно. как я это понял? мне не нравится форма книги, но я не могу оторваться, и воспринимаю как вызов своим извилинам. мне не нравится содержание, но я хочу узнать, чем дело кончится. я понимаю проблемы и мотивы автора написать это произведение, но они невероятно далеки от меня. и вот с перерывами, с матами, я все-таки открывал и дочитывал)
в моей внутренней иерархии это все литература для пьющих мужчин 40+ с дипломом гуманитарного вуза, которых не понял мир. но вы мне не верьте – это книга, которая может понравиться и филологической деве, которая потом напишет много статей везде повторяя идею, что это “ну человек в футляре!”, оу, вау, свежая мысль. понравится подростку-отличнику, у которого проблемы в школе. понравится 25-летнему девушке и юноше из питера, которые потом смогут это обсудить за кофе (потому что надо что-то вот именно такое обсудить за кофе).
почему роман мне кажется хорошим. он опубликован 30 марта 1973 года, но выглядит так, будто вчера с жару печатного станка вышел. мы отрицаем ценность писателей для социологии / политологии, но тут это бьет в глаза – как будто кобо абэ смотрел на современную японию (да и мир в целом, чего уж) и делал слепок.
сюжет: главный герой-фотограф носит картонный ящик от головы до пояса и бродит по городу, наблюдая мир через маленькое окошко. дневники или записки этого героя составляют основу повествования. в романе сменяются тексты от других персонажей, газетные статьи, стихи – собссно, привет всем, у нас тут самый настоящий анти‑роман, или 反小説: фрагментарный, многоголосый и без линейного развития.
и тут вопрос:
📍кто контролирует взгляд – наблюдатель или наблюдаемый?
📍кто создаёт смысл – автор, читатель или текст? роман – собери сам.
не могу рекомендовать от чистого сердца. только если у вас настроение “что-то я слишком хорошо себя чувствую, сидя в зоне комфорта – а может мне прыгнуть с парашютом?”. не прыгайте с парашютом, это минимум 30к и плохие фото на выходе, где у вас щеки развиваются на ветру. читайте кобо абэ (вообще хоть что, кстати). тоже размажет, а денег платить не надо.
1👍72❤43😁27
рандомная новость — оставлю тут, потому что орирую от заголовка.
любители читают твиты трампа, профессионалы — следят за тем, что делает александр григорьевич. он чувствует настроения, я бы сказал, прости господи, усиками. но сейчас речь будет не о лукашенко, а о лапках.
посчастливилось ознакомиться с материалом белорусского расследовательского центра о первом известном случае обмана дорогого стратегического партнёра — китая. и на чем! на куриных лапках, ну! если у вас все ок с белорусским языком — можете посмотреть сюжет в новостях со мной(я там не на белорусском и меня совсем чуть-чуть, потому что я больше про механику ограничений рассказывал редакторам вне записи) .
кратко дело выглядит так:
🔹 в 2020 году беларусь получила лицензии на экспорт куриных лапок. за три года поставки выросли с 10 до 60 тыс. тонн, заняв 11% китайского рынка ($250 млн в год).
🔹 китайские контролёры НАЧАЛИ ЧТО-ТО ПОДОЗРЕВАТЬ: беларусь экспортирует на 30-40% больше, чем производит. конечно же, лапки закупались в турции и где придется, «становились белорусскими» и уходили в китай (никогда такого не было и вот опять).
🔹 в 2023-2024 гг. большинство белорусских птицефабрик лишились права экспорта, и страна попала в «чёрный список». потери беларуси в первый год запрета оцениваются в $140 млн.
выводов не будет) не пытайтесь обмануть китайскую таможню, они на завтрак таких котиков без соли едят, вы чего.
любители читают твиты трампа, профессионалы — следят за тем, что делает александр григорьевич. он чувствует настроения, я бы сказал, прости господи, усиками. но сейчас речь будет не о лукашенко, а о лапках.
посчастливилось ознакомиться с материалом белорусского расследовательского центра о первом известном случае обмана дорогого стратегического партнёра — китая. и на чем! на куриных лапках, ну! если у вас все ок с белорусским языком — можете посмотреть сюжет в новостях со мной
кратко дело выглядит так:
🔹 в 2020 году беларусь получила лицензии на экспорт куриных лапок. за три года поставки выросли с 10 до 60 тыс. тонн, заняв 11% китайского рынка ($250 млн в год).
🔹 китайские контролёры НАЧАЛИ ЧТО-ТО ПОДОЗРЕВАТЬ: беларусь экспортирует на 30-40% больше, чем производит. конечно же, лапки закупались в турции и где придется, «становились белорусскими» и уходили в китай (никогда такого не было и вот опять).
🔹 в 2023-2024 гг. большинство белорусских птицефабрик лишились права экспорта, и страна попала в «чёрный список». потери беларуси в первый год запрета оцениваются в $140 млн.
выводов не будет) не пытайтесь обмануть китайскую таможню, они на завтрак таких котиков без соли едят, вы чего.
👍33😢25❤18