Telegram Group Search
что интересного мы прочли о китае?

📍китай – глобальный лидер в энергетических инвестициях. на долю китая приходится 1/3 всех мировых инвестиций в энергетику.
📍китай уже обеспечил свою энергетическую безопасность и формирует устойчивый энергобаланс на базе собственных ресурсов — цель: трансформация из импортёра в экспортёра энергии.
📍китай — крупнейший в мире рынок ввода новых мощностей возобновляемых источников энергии и производитель оборудования для «зелёной» экономики (более 70% мировых мощностей) + полный контроль над производственной цепочкой виэ — от критически важных минералов до высокотехнологичных компонентов без западных аналогов.
📍инвестиции в энергосети выросли на 15%, а в аккумуляторы — в 5 раз (до $11 млрд); на китай приходится две трети всей установленной мощности систем хранения энергии в мире.
📍китай активно вводит угольную генерацию (более 100 гвт новых мощностей за год), и уголь остаётся основой электроэнергетики (почти 60% выработки).
📍быстрый рост продаж электромобилей в китае уже привёл к снижению спроса на моторное топливо, что влияет на глобальный нефтяной рынок.
📍китай инвестирует миллиарды в переработку угля в синтетическое топливо и химическую продукцию (метанол, аммиак), снижая зависимость от импорта углеводородов.
💸 мысли на полях: в роснефти понимают, что больше чем сейчас китай покупать нефти не может. единственный выход — отъедать долю у других поставщиков, которые в официальном дискурсе являются друзьями (иран, венесуэла). задача максимум — отгрызть максимальный кусок (но китай тоже не позволит себе оказаться в ситуации, когда один поставщик закрывает >30% импорта нефти), не потерять этот кусок и двигаться в очень глобальный юг.
📍индия масштабно инвестирует в угольную и атомную генерацию (80 гвт новых угольных мощностей до 2032 г.), становясь ключевым потребителем и партнёром по экспорту энергии (кхе-кхе).
👍21🔥15🤔10
Китайский Городовой
я думал, что моя трепетная любовь к мутантам из «канона гор и морей» / 山海經 не пригодится мне в жизни примерно никогда, а тут раз - и я с синдромом самозванца редактирую перевод издания с картинками на русском)
Каталог_гор_и_морей_Шань_хай_цзин.pdf
19.4 MB
я понял, что в канале “канона гор и морей” нет — это непорядок, исправляемся (флаг пирата-просветителя).

спустя год жизни с платной подпиской на чат гпт, диджитал-архивы, распознавание иероглифов с помощью гугла мое уважение к китаистам прошлого неистово растет день ото дня. я не представляю, какого труда стоило яншиной электре михайловне перевести 山海经 на русский. сам перевод занимает всего 120 страниц, а остальное — ссылки и примечания (самое интересное) и предисловие. там нет картинок — поэтому неистово советую наш книгу)

чтобы два раза не вставать — сразу же опубликуем еще один ее великий труд “формирование и развитие древнекитайской мифологии”. это чума, что тут говорить.
84👍25😁2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
стоит объясниться, куда пропал самый красивый китаист по версии моей бабушки. у него было много работы, и мини-выгорание постучалось в дверь – после тревожного рабочего дня мы с кошкой лежали на диване и листали книжки с картинками. было очень хорошо, всем советую.

из положительного – теперь есть много контента для канала.

если вам вдруг интересно, как я выгляжу, то вот тут можно посмотреть прекрасное видео перед моим выгоранием, где мужчина арийской внешности задает наши любимые вопросы по китаю. напишите комментарий, какой я красивый, и какая у меня замечательная улыбка – про улыбку всегда пишите, я два с половиной года отходил в брекетах, и теперь это главный комплимент, который доводит меня до слез радости и счастья.

я допускаю, что вам может быть не смешно от видео с любочкой, но мне очень смешно – она очень хорошо описывает мое состояние. мне умные люди посоветовали ни в чем себя не сдерживать и отдохнуть.
80😁26😍6
нужен какой-то контент выходного дня – и я от души советую последний ролик @redroomtext о том, как не произошла денацификация японии. ролик прекрасный, как и здоровые волосы дорого блогера.

я давным-давно просил посоветовать книг о том, как японцы рефлексируют свое участие в войне – и список тогда не особо пополнился. потому что никто не рефлексирует особо – и надо держать в голове, что такая опция тоже существует. есть немецкое общество, которое пересобрало себя заново, а есть японское, которое популярно объяснит, почему настоящие жертвы – это они.

📖 юкио мисима “пионы”
📖 айрис чан “нанкинская резня”
📖 квон биён “последняя принцесса кореи”
📖 кага отохико “столица в огне”
📖 джон херси “хиросима”
📖 ана джонс “девушка в белом кимоно” (да, с одной “н”, меня тоже раздражает)
175🔥19🐳9
председатель cи (слева), его младший брат cи юаньпин (в центре) и отец cи чжунсюн - семейная фотография была сделана в 1958 году, до того как культурная революция всех "перевоспитала".
2🐳30💔25🤔4
каждый раз когда я строю аргумент на какой-то одной книге, моя профессорка обычно грустно кивает головой с извечным “ну вы же не настолько тупой, чтобы очароваться лишь одной книгой? попробуйте прочесть две”. и если книга хорошая, то дискуссия вокруг, ее анализ и контраргумент часто намного интереснее и важнее самой книги.

примерно тоже самое могу сказать и про биографию отца си цзиньпина “The Party's Interests Come First: The Life of Xi Zhongxun”, которую недавно выпустил Joseph Torigian. как исторический труд, книга – огонь и радость. и даже если вы не историк, то я все равно ее неистово советую, потому что это не просто о жизни одного дяденьки, а о власти в китае, о разборках внутри партии и об обращении молодежи в идеологию партии (это самая важная часть, кмк).

пересказывать – только портить. там все, как мы привыкли. родился в бедной семье, образования не получил, загорелся идеями коммунизма, пошел в партию, работа в пропаганде, взлет/падение, взлет/падение, взлет/падение, особые экономические зоны.

подкасты, рецензии и дискуссии на тему книги – еще лучше. и главный вывод (который можно сделать и не читая книги при наличии мозга) – глупо судить о председателе си по тому, что делал / как жил его отец.
234👍15😍3
автора бесконечно мучают вопросами, почему си цзиньпин вот такой, а не другой. и так как людям надо что-то отвечать, при этом не впадая в колдовство и кухонную психологию, я обобщил все его ответы в короткую табличку “что видел си цзиньпин → какой урок мог извлечь → как применяет” – мне кажется, очень здорово получилось (еще раз – это все очень и с очень большой натяжкой, но как наши с вами рассуждения – имеют место быть)
354👍43🤔7
я заканчиваю большой блок научпопа по корее, потому что мне надоели ковыряния в китайском пупке травм эпохи дорогого председателя мао – я официально больше не могу это читать. пост воспоследует, а пока боженька книг сжалился и 12 августа выпустил английский перевод прошлогоднего романа чжан юэжань “women, seated” (в китайском оригинале «лебединый отель» / 天鹅旅馆). да, эта самая чжан юэжань / 张悦然, которая на русском ярко дебютировала с романом “кокон”. я очень давно обещал в комментариях что-то на английском подкинуть – буду считать, что обещание исполнено.

неистово советую.

200 страниц нормального текста, про который даже на байду в описании отметили, что “книга […] была оценена критиками как поворотное произведение, в котором автор, представитель поколения «после 80-х», обращается к реализму” / 被评价为80后作家转向现实主义创作的转型之作. и это чистая правда. большие писатели вытащили голову из мешка с историческими травмами – и такие, о, добрый вечер, у нас же тут социальное неравенство, рабский труд, экология покинула чат, и хата горит. поводов написать книгу – греби лопатой. но да, риск оказаться запрещенным тоже вырастает пропорционально желанию рассказать о современности.

если в книге заменить имена на джон, петя, маша, то история ничего не потеряет – это просто очень хорошо написанный текст хорошего писателя + хороший перевод. небольшая, но плотная (экшена – до одури) и без “китайской” специфики (ни одного дракона, ни одного духа, деда не убили в культурную революцию, родители тусят в сша, матушка пилит современное искусство, на завтрак ХЛЕБ едят).

в центре истории – несостоявшееся похищение юного наследника. попытка срывается из-за начала коррупционного дела семьи цинь, няня возвращается домой, и все оказывается намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. заканчивается (?) все ужином трех женщин из разных слоев общества, которые и распутывают весь этот клубок из бамбука и лебедей. название книги не имеет смысла, просто ноль – и на китайском, и на английском. обложка – тоже совершенно бессмысленная. маркетологи опять хотели неистово накреативить, но им никто вовремя не дал по рукам. отдельно замечу – на обложке ни одного иероглифа или ублюдочного шрифта "под китай". дай вам бог здоровья!


композиция простая как тумбочка, но цепляет неистово. такая же история повторяется каждый мой приезд домой – если обойти за два дня всех родственников, то сюжет “ивановы купили квартиру” за пару часов обрастает подробностями в “людка же сначала паровоз задушила, он ее хотел на деньги развести, но потом они вместе с федькой взяли ипотеку – деньги поменяли на керосин, а сына продали болгарам”. оторваться невозможно.

дополнительных материалов не будет, потому что на русском никто пока ничего не писал (а переводит ли книгу @alina_perlova?), на английском тоже пока ничего нет. на китайском только шлак. из вменяемого нашел выпуск подкаста на китайском, где ведущие говорят ртом и без диалектов – и на удивление, по существу) китайцы редко рассказывают интересно, но тут я даже подвис.
76🐳10😍8
Китайская_проза_ХХІ_века_Красные_туфельки.pdf
2.5 MB
если вы отказываетесь читать по-английски “women, seated”, то у меня для есть бонус-трек, который вас уничтожит. в сборнике произведений молодых китайских писателей от 2014 года есть еще один рассказ чжан юэжань на русском в переводе игоря егорова “красные туфельки” / 红鞋.

30 страничек – и каждую из них вы будете про себя говорить пиздец, да как так-то – вот прям так, да.

сюжет простой – представьте, что волан-де-морт/гумбольдт пришел в детский дом, а там 10-летний гарри поттер/лолита уже линчует свою первую жертву. рассказ – жесть.

официальное описание на китайском вот такое (но вы верьте мне, китайцам не верьте):
«Красные туфельки» — это новый рассказ Чжан Юэжань, рассказывающий историю киллера и девочки. Наёмный убийца, лишивший жизни мать ребёнка, сталкивается с четырёхлетней девочкой, вышедшей из комнаты в красных туфельках матери. Он нажимает на курок.
Шесть лет спустя убийца случайно встречает девочку в детском доме. Оказывается, она не погибла. Охваченный чувством вины, он решает завязать с прошлым, забрать её с собой и подарить ей наилучшую жизнь.
Хотя девочка растёт замкнутой, холодной и отчуждённой — от него и от всего мира, — убийца готов ради неё на всё, даже пожертвовать собственной жизнью.


на китайском рассказ можно прочесть вот тут. только потом не говорите, что я вас не предупреждал.
😍39🔥26💔12
стал рыться в сохраненках и нашел там статью 10-летней давности от "коммерсанта" под названием “государство ушло из китаистики

🔍 текст – невероятно подробный и длиннющий. от души советую, если вам вдруг любопытна судьба отечественного китаеведения по состоянию на 2014 год. отдельно процитирую отрывки, которые можно отливать в граните:

Четыре системные проблемы
- Нет централизованного заказчика — кто бы определял повестку и цели исследований (в СССР это делал ЦК).
- Нет системного финансирования — гранты мизерны, исследовательские тендеры единичны.
- Провал в подготовке кадров — нет сквозных программ по экономике, финансам, энергетике КНР.
- Разобщенность среды — в китаистике нет единого поля, только баня на Рублевке и локальные кланы.

Проблемы академии и образования
- Старшее поколение китаистов — это пенсионеры, многие за 70. Молодёжи в академии почти нет — зарплаты в 16-30 тыс. руб.
- Молодые учёные работают в пяти местах, чтобы выжить. Ни о каком серьёзном росте говорить не приходится.
- Молодые специалисты в основном идут в переводчики, журналистику или вообще уходят из профессии.
- Ярких исследователей до 40 лет почти нет. Один из немногих — Василий Кашин.
- Региональные вузы закрывают программы по современной КНР.
- Популярность китайского языка не равна росту качества. Обучение в большинстве вузов — формальное.
- Многие учёные живут за счёт китайских командировок. Обмен с КНР — односторонний.
- В библиотеках нет подписки на ведущие журналы, исследования — без полей, без базы, без доступа к современным источникам.

🕵️‍♂️ Государство и спецслужбы
- В МИДе есть десятки специалистов по Китаю, но многие из них работают узко и не влияют на принятие решений.
- В разведке — кадровый провал: аналитики не были в КНР десятилетиями, нехватка людей с языком и опытом.
- Китаистов в аппарате правительства, вице-премьерах, Минфине — нет вообще.

🏢 Бизнесу экспертиза не нужна
-
Крупный бизнес не заказывает исследования по Китаю. Пытается выращивать своих специалистов, но их компетенции — предельно узкие.
- Нет системной аналитики, как у китайских компаний типа CNPC. Знание языка — желательное, но не обязательное.
- В организациях типа РКДС китайским не владеют даже топы.

🤯 Вместо экспертов — шаманы
Среди узнаваемых “китаистов” — фолк-фигуры вроде Бронислава Виногродского и Андрея Девятова (бывший разведчик, ныне "небополитик"). Они формируют мнение многих чиновников о Китае.

и вот прошло 10 лет – предлагаю подождать, когда кто-то решится на апдейт. хорошее было время все-таки. сомневаюсь, что что-то хотя бы близкое по уровню откровенности и приближения к реальности возможно сейчас, но вдруг.
💔44🔥1512
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
я уже перевалил за половину книги о нелегкой жизни девушки, которая занимается сбором чайных листьев – и вот у главной героини вдруг начала устаканиваться жизнь, появился хороший мужчина, с семьей проговорила травмы, духов задобрила, денежка зарабатывается.

но там еще страниц 100, и у меня уже болит сердце. я уверен, что сейчас уважаемая писательница придет и начнет все крушить. и я не понимаю, это китайские книги меня до этого довели, или мне надо крышу лечить, потому что ну не может же так быть, что она просто весь остаток книги БУДЕТ СЧАСТЛИВОЙ?!
😁112💔4313
Китайский Городовой
я уже перевалил за половину книги о нелегкой жизни девушки, которая занимается сбором чайных листьев – и вот у главной героини вдруг начала устаканиваться жизнь, появился хороший мужчина, с семьей проговорила травмы, духов задобрила, денежка зарабатывается.…
срочное включение: случился такой хэппиэнд, что пришлось свернуть на обочину, поплакать и потом ехать дальше. ну могут же, когда захотят!

навеяло: у нас с тетушками прям был ритуал - раз в неделю в доме допускается не быть суровыми. мы смотрим "жди меня" и коллективно рыдаем, когда воссоединяются потерянные родственники. а потом обратно все уходят по делам, которые не заканчиваются. когда я рассказываю друзьям, что это норма, то все утверждают, что это не норма. ну не знаю, дорогие коллеги, у меня все страдания строго распланированы, потому что диалектное для плакать в забайкалье это "пиздюрить" - если я заплачу просто так, то меня вычеркнут из списка родственников (из-за книги, кстати, можно).
179😁39💔13
сейчас проглотил книгу, потому что наткнулся на вот такой душевный отзыв) не верьте артуру, я завтра напишу более лучшее.
88😁35👍4
Китайский Городовой
сейчас проглотил книгу, потому что наткнулся на вот такой душевный отзыв) не верьте артуру, я завтра напишу более лучшее.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
есть слой литературы, который написан безусловно талантливыми и образованными людьми для таких же как они умных и талантливых. и главное, что их объединяет – это злокачественная травма, которую они расцарапывают грязными руками, подливают туда спирта, потом палкой расковыривают снова, потом разбегаются с силой и ударяются головой о стену.

авторы всех великих произведений, которые вы найдете в списке великих произведений, по меркам 2025 года просто не получили нормальных таблеток у своего врача и не прошли терапию. или совершенно осознанно заводят, прости господи, мундштук, чтоб трагично курить, заедая грибами / запивая крепким алкоголем. красиво страдать от собственной невероятной гениальности и непонятости плебсом тоже надо уметь – я со своим рабоче-крестьянским лицом и полным отсутствием манер точно не смогу дымом парить в камеру и рассказывать о многогранной душе тумбочки.

кобо абэ и его человек-ящик / 安部公房 «箱男» / ровно такой случай. я не буду пересказывать его биографию – это без сомнений очень умный, очень тонко чувствующий, талантливый писатель.

я не фанат, но отрицать это невозможно. как я это понял? мне не нравится форма книги, но я не могу оторваться, и воспринимаю как вызов своим извилинам. мне не нравится содержание, но я хочу узнать, чем дело кончится. я понимаю проблемы и мотивы автора написать это произведение, но они невероятно далеки от меня. и вот с перерывами, с матами, я все-таки открывал и дочитывал)

в моей внутренней иерархии это все литература для пьющих мужчин 40+ с дипломом гуманитарного вуза, которых не понял мир. но вы мне не верьте – это книга, которая может понравиться и филологической деве, которая потом напишет много статей везде повторяя идею, что это “ну человек в футляре!”, оу, вау, свежая мысль. понравится подростку-отличнику, у которого проблемы в школе. понравится 25-летнему девушке и юноше из питера, которые потом смогут это обсудить за кофе (потому что надо что-то вот именно такое обсудить за кофе).

почему роман мне кажется хорошим. он опубликован 30 марта 1973 года, но выглядит так, будто вчера с жару печатного станка вышел. мы отрицаем ценность писателей для социологии / политологии, но тут это бьет в глаза – как будто кобо абэ смотрел на современную японию (да и мир в целом, чего уж) и делал слепок.

сюжет: главный герой-фотограф носит картонный ящик от головы до пояса и бродит по городу, наблюдая мир через маленькое окошко. дневники или записки этого героя составляют основу повествования. в романе сменяются тексты от других персонажей, газетные статьи, стихи – собссно, привет всем, у нас тут самый настоящий анти‑роман, или 反小説: фрагментарный, многоголосый и без линейного развития.

и тут вопрос:
📍кто контролирует взгляд – наблюдатель или наблюдаемый?
📍кто создаёт смысл – автор, читатель или текст? роман – собери сам.


не могу рекомендовать от чистого сердца. только если у вас настроение “что-то я слишком хорошо себя чувствую, сидя в зоне комфорта – а может мне прыгнуть с парашютом?”. не прыгайте с парашютом, это минимум 30к и плохие фото на выходе, где у вас щеки развиваются на ветру. читайте кобо абэ (вообще хоть что, кстати). тоже размажет, а денег платить не надо.
1👍7243😁27
рандомная новость — оставлю тут, потому что орирую от заголовка.

любители читают твиты трампа, профессионалы — следят за тем, что делает александр григорьевич. он чувствует настроения, я бы сказал, прости господи, усиками. но сейчас речь будет не о лукашенко, а о лапках.

посчастливилось ознакомиться с материалом белорусского расследовательского центра о первом известном случае обмана дорогого стратегического партнёра — китая. и на чем! на куриных лапках, ну! если у вас все ок с белорусским языком — можете посмотреть сюжет в новостях со мной (я там не на белорусском и меня совсем чуть-чуть, потому что я больше про механику ограничений рассказывал редакторам вне записи).

кратко дело выглядит так:
🔹 в 2020 году беларусь получила лицензии на экспорт куриных лапок. за три года поставки выросли с 10 до 60 тыс. тонн, заняв 11% китайского рынка ($250 млн в год).

🔹 китайские контролёры НАЧАЛИ ЧТО-ТО ПОДОЗРЕВАТЬ: беларусь экспортирует на 30-40% больше, чем производит. конечно же, лапки закупались в турции и где придется, «становились белорусскими» и уходили в китай (никогда такого не было и вот опять).

🔹 в 2023-2024 гг. большинство белорусских птицефабрик лишились права экспорта, и страна попала в «чёрный список». потери беларуси в первый год запрета оцениваются в $140 млн.

выводов не будет) не пытайтесь обмануть китайскую таможню, они на завтрак таких котиков без соли едят, вы чего.
👍33😢2518
2025/08/28 07:30:06
Back to Top
HTML Embed Code: