Перед экономическими властями возник новый вызов – на смену мерам по борьбе с перегревом экономики пришла задача не допустить ее переохлаждения. Это основная цель взаимодействия правительства и Банка России в краткосрочном периоде, заявил вице-премьер Александр Новак в ходе выступления на итоговой коллегии Минэкономразвития. Важно найти баланс между задачей снижения инфляции и экономическим ростом, а также не подорвать долгосрочные основы развития, заявил вице-премьер. При этом уже фиксируются первые признаки охлаждения в ряде отраслей – в пищевой промышленности, химпроме, деревообработке, отдельных отраслях машиностроения, заявил министр экономического развития Максим Решетников.
Ужесточение денежно-кредитной политики (ДКП), повышение ключевой ставки и рост макропруденциальных требований приводят к сжатию кредитования, отметил Решетников. Это не только сдерживает спрос, но и существенно влияет на инвестиции, а следовательно, и на будущее предложение продукции и ее себестоимость, добавил министр. В частности, предприятия сигнализируют о том, что сокращается объем заказов. В качестве примера глава Минэкономразвития привел автомобильный рынок: из-за высоких ставок по кредитам падают продажи машин, спецтехники, в том числе сельскохозяйственной.
Перед экономическими властями возник новый вызов – на смену мерам по борьбе с перегревом экономики пришла задача не допустить ее переохлаждения. Это основная цель взаимодействия правительства и Банка России в краткосрочном периоде, заявил вице-премьер Александр Новак в ходе выступления на итоговой коллегии Минэкономразвития. Важно найти баланс между задачей снижения инфляции и экономическим ростом, а также не подорвать долгосрочные основы развития, заявил вице-премьер. При этом уже фиксируются первые признаки охлаждения в ряде отраслей – в пищевой промышленности, химпроме, деревообработке, отдельных отраслях машиностроения, заявил министр экономического развития Максим Решетников.
Ужесточение денежно-кредитной политики (ДКП), повышение ключевой ставки и рост макропруденциальных требований приводят к сжатию кредитования, отметил Решетников. Это не только сдерживает спрос, но и существенно влияет на инвестиции, а следовательно, и на будущее предложение продукции и ее себестоимость, добавил министр. В частности, предприятия сигнализируют о том, что сокращается объем заказов. В качестве примера глава Минэкономразвития привел автомобильный рынок: из-за высоких ставок по кредитам падают продажи машин, спецтехники, в том числе сельскохозяйственной.
Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed. The channel appears to be part of the broader information war that has developed following Russia's invasion of Ukraine. The Kremlin has paid Russian TikTok influencers to push propaganda, according to a Vice News investigation, while ProPublica found that fake Russian fact check videos had been viewed over a million times on Telegram. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels.
from us