group-telegram.com/impariamoeimpariamo/3638
Last Update:
سلام دوستان. میخوام در مورد وجه اشتراک زبان ایتالیایی با زبان فارسی هر چند روز یک بار پست بذارم؛ در مورد دستور تطبیقی فارسی-ایتالیایی هم این کار رو انجام میدم تا توی آموزش زبان ایتالیایی بتونید ازش کمک بگیرید.😊🌹
📖وجوه اشتراکات زبان فارسی و زبان ایتالیایی
📚واژههایی که زبان فارسی از زبان ایتالیایی وام گرفته است:
پیتزا، اسپاگتی، کازینو، پیانو
🎓کلماتی که در زبان ایتالیایی و فارسی یکی هستند:
آووکادو، کیوی، کوآلا، کاکتوس، آناناس، فریزر.
🏞کلمات ایتالیایی که در زبان فارسی خندهدار میشوند:
Salite, andare, ridi, luce
☕️مارکهای ایتالیایی که در فارسی اشتباه تلفظ میکنیم:
Giovanni, chicco, carpisa,
🍰کلمات ایتالیایی که شبیه آن را در فارسی داریم:
Denaro (دینار: پول)
Dollaro (دلار)
Coro (گروه کُر)
Musica (موسیقی)
Torta (تارت)
🍅کلماتی که در برخی از نقاط ایران شبیه به ایتالیایی آن استفاده میشود:
Pomodoro (پومودور در برخی از نواحی شمال کشور به معنی گوجه به کار میرود)
🍭کلماتی که فکر میکنید در ایتالیایی معنی انگلیسی دارد:
Camera (اتاق)
Magazzino (انباری)
#ita_ir
@impariamoeimpariamo
BY 💜آموزش زبان ایتالیایی🇮🇹
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/impariamoeimpariamo/3638