New York Times пишет о том, что США рассматривают ряд мер, чтобы лишить Россию прибыли от нефти:
🛢введение потолка цен;
🛢перекрытие России доступа к платежам за экспорт нефти;
🛢принуждение банков переводить деньги за импорт российской нефти на эскроу-счета, чтобы Россия могла тратить их только для покупки товаров первой необходимости;
🛢введение вторичных санкций против стран, не соблюдающих американские санкции против российской нефти.
New York Times пишет о том, что США рассматривают ряд мер, чтобы лишить Россию прибыли от нефти:
🛢введение потолка цен;
🛢перекрытие России доступа к платежам за экспорт нефти;
🛢принуждение банков переводить деньги за импорт российской нефти на эскроу-счета, чтобы Россия могла тратить их только для покупки товаров первой необходимости;
🛢введение вторичных санкций против стран, не соблюдающих американские санкции против российской нефти.
The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy."
from us