В отпуске решила вникнуть в патриотический литературный процесс. Начала с "Донецкого моря" Валерии Троицкой. Дело в том, что по просьбе актрисы Александры Куликовой я давала Валерии интервью небольшое, когда она работала над книгой. А ещё делилась своим "Разбитым калейдоскопом". Впрочем не только я интервью Валерии давала. Жаль, что об этом никакого ни предисловия, ни другой какой-то пометки нет. В общем мне было интересно, а что же получилось.
Первые впечатления сложные. Сама себе Валерия в книге ставит высокую планку - упоминает "Молодую гвардию", стихи Ольги Берггольц. Историю написания Фадеевым своей книги думаю знают все - долго, командировки на место, огромная работа, изучение материалов и т.д. и т.п. И то его бесконечно критиковали - не то, не так, неправда. Ольга Берггольц - это необыкновенная точность поэтического образа, при его практической документальности.
Так же о претензии на точность и достоверность говорит то, что открывает и закрывает книгу как бы дневник главной героини.
С такими ориентирами и предпосылками ждёшь от автора чего-то... Но... Книга оставила впечатление недоработанного черновика. Не знаю был ли у нее литературный редактор, но если был, то отработал он... Ну, на три с минусом примерно.
Например, в первых главах мы читаем о доме главной героини. И сразу же в глаза бьют, скажем мягко, неточности. Так, дом деревянный. Но дело в том, что в Донецке не строили деревянные дома. У нас степь. Какие деревянные дома? Где на них дерево брать? У нас дома саманные были. Это особенность региона.
Колодезная вода. Не то чтоб их совсем нет, но... это редкость. У нас за все три года без воды почему-то скважины не стали массовым решением для обеспечения водой людей. Почему же? Шахты, качество воды, глубина залегания водоносных слоёв. У нас не бывает колодцев практически совсем. Родники вот бывают, источники, из которых берут и брали воду люди. Но колодцы? Я знаю только об одном в Донецке. Почти на границе с Марьинкой. Кстати - скважины там тоже делают. Есть возможность. Но это скорее исключение из правила.
Русская печь. У нас не делали русских печей. У нас клали печь-грубу. Такие по всей Украине делали. А русскую печь у нас и топить нечем. Леса нет. А после угля как в ней готовить? Да, и всё же у нас юга. Нам она и не нужна.
И такого там много. А правится это редактором.
Так убивается весь региональный колорит. В результате ни о какой документалистике говорить нельзя. Это как не знаю... писали бы о Петербурге без белых ночей и развода мостов.
Впрочем, возможно, это сделано специально? Не зря же Катя и ее отец с их более северной внешностью противопоставляются матери Кати, которая чорнобровая чернявая и родом из Полтавы? Но тогда это ещё большая ложь. Знаете, какой самый распространенный позывной был в 14-15? Хохол. И, наверное, это что-то да значит. Например, то, что нет противопоставления по чернобровости-русоволосости, окончаниям фамилий и т.д.
Некоторая небрежность и черновиковость прослеживается и на других уровнях текста. Не доработан язык. Например, встречаются вот такие вещи: "На электрической плитке она варила первую раннюю картошку". Первая ранняя - избыточно.
Что меня напрягло особенно: постоянно кажется, что всё же историю рассказывает сама Катя, а не автор с точки зрения Кати. Мне это видится недоработкой текста.
Ну, и последнее: аннотация и содержание книги не совпадают. Основа повествования - это время СВО. Начало конфликта дано весьма своеобразно. К примеру, практически не упоминается майдан, ничего не говорится о захвате ОГА по всей Украине и госперевороте. Такое впечатление, что люди просто взяли и вышли на улицы Донецка в марте 14. Оценка их действиям и называние их действий в тексте есть единожды. Предательница мама Кати говорит, что дончане захватили ОГА и пошли против власти. Но ведь это совершенно не так было. Мы пошли против беззаконного захвата власти майдановцами.
В общем вопросов к тексту много. А главное не то чтоб огрехи такие, которые нельзя исправить. Просто тексту реально не хватает хорошего редактора. А жаль. Неужели профессия умерла?
В отпуске решила вникнуть в патриотический литературный процесс. Начала с "Донецкого моря" Валерии Троицкой. Дело в том, что по просьбе актрисы Александры Куликовой я давала Валерии интервью небольшое, когда она работала над книгой. А ещё делилась своим "Разбитым калейдоскопом". Впрочем не только я интервью Валерии давала. Жаль, что об этом никакого ни предисловия, ни другой какой-то пометки нет. В общем мне было интересно, а что же получилось.
Первые впечатления сложные. Сама себе Валерия в книге ставит высокую планку - упоминает "Молодую гвардию", стихи Ольги Берггольц. Историю написания Фадеевым своей книги думаю знают все - долго, командировки на место, огромная работа, изучение материалов и т.д. и т.п. И то его бесконечно критиковали - не то, не так, неправда. Ольга Берггольц - это необыкновенная точность поэтического образа, при его практической документальности.
Так же о претензии на точность и достоверность говорит то, что открывает и закрывает книгу как бы дневник главной героини.
С такими ориентирами и предпосылками ждёшь от автора чего-то... Но... Книга оставила впечатление недоработанного черновика. Не знаю был ли у нее литературный редактор, но если был, то отработал он... Ну, на три с минусом примерно.
Например, в первых главах мы читаем о доме главной героини. И сразу же в глаза бьют, скажем мягко, неточности. Так, дом деревянный. Но дело в том, что в Донецке не строили деревянные дома. У нас степь. Какие деревянные дома? Где на них дерево брать? У нас дома саманные были. Это особенность региона.
Колодезная вода. Не то чтоб их совсем нет, но... это редкость. У нас за все три года без воды почему-то скважины не стали массовым решением для обеспечения водой людей. Почему же? Шахты, качество воды, глубина залегания водоносных слоёв. У нас не бывает колодцев практически совсем. Родники вот бывают, источники, из которых берут и брали воду люди. Но колодцы? Я знаю только об одном в Донецке. Почти на границе с Марьинкой. Кстати - скважины там тоже делают. Есть возможность. Но это скорее исключение из правила.
Русская печь. У нас не делали русских печей. У нас клали печь-грубу. Такие по всей Украине делали. А русскую печь у нас и топить нечем. Леса нет. А после угля как в ней готовить? Да, и всё же у нас юга. Нам она и не нужна.
И такого там много. А правится это редактором.
Так убивается весь региональный колорит. В результате ни о какой документалистике говорить нельзя. Это как не знаю... писали бы о Петербурге без белых ночей и развода мостов.
Впрочем, возможно, это сделано специально? Не зря же Катя и ее отец с их более северной внешностью противопоставляются матери Кати, которая чорнобровая чернявая и родом из Полтавы? Но тогда это ещё большая ложь. Знаете, какой самый распространенный позывной был в 14-15? Хохол. И, наверное, это что-то да значит. Например, то, что нет противопоставления по чернобровости-русоволосости, окончаниям фамилий и т.д.
Некоторая небрежность и черновиковость прослеживается и на других уровнях текста. Не доработан язык. Например, встречаются вот такие вещи: "На электрической плитке она варила первую раннюю картошку". Первая ранняя - избыточно.
Что меня напрягло особенно: постоянно кажется, что всё же историю рассказывает сама Катя, а не автор с точки зрения Кати. Мне это видится недоработкой текста.
Ну, и последнее: аннотация и содержание книги не совпадают. Основа повествования - это время СВО. Начало конфликта дано весьма своеобразно. К примеру, практически не упоминается майдан, ничего не говорится о захвате ОГА по всей Украине и госперевороте. Такое впечатление, что люди просто взяли и вышли на улицы Донецка в марте 14. Оценка их действиям и называние их действий в тексте есть единожды. Предательница мама Кати говорит, что дончане захватили ОГА и пошли против власти. Но ведь это совершенно не так было. Мы пошли против беззаконного захвата власти майдановцами.
В общем вопросов к тексту много. А главное не то чтоб огрехи такие, которые нельзя исправить. Просто тексту реально не хватает хорошего редактора. А жаль. Неужели профессия умерла?
BY Записки на полях
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Anastasia Vlasova/Getty Images The fake Zelenskiy account reached 20,000 followers on Telegram before it was shut down, a remedial action that experts say is all too rare. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday.
from us