group-telegram.com/pobuchteam/1962
Last Update:
Перечитываю сейчас «Игру слов» Владимира Бабкова.
Во второй главе Владимир Олегович советует постоянно тренироваться в поиске скрытых цитат и отсылок. Слушать детские песенки и стихи, читать Шекспира и Библию.
А дальше автор приводит то, что цитируется чаще всего:
У Шекспира: «Гамлет», «Король Лир», «Макбет» и «Юлий Цезарь» (трагедии); «Сон в летнюю ночь», «Двенадцатая ночь», «Венецианский купец» и «Много шума из ничего» (комедии), «Генри IV» (часть 1) и «Ричард III» (исторические) и стоящая особняком «Буря»;
В Библии: «Бытие» (особенно начало), «Екклесиаст» и «Песнь песней» (Ветхий Завет), из Нового — Евангелия и Первое послание апостола Павла к Коринфянам.
Как я рада была найти в книге такие рекомендации! В море инфы порой сложно разобраться, с чего начать.
Конечно, можно по порядку, но не у всех есть столько времени. Хочется получить знания выжимкой и сразу применить.
Пользуясь случаем, напоминаю о подписке Would Be Detranslators на бусти.
Мы с Юлей Колпенко несколько лет прокачивали фоновые знания на трех языках. Проект закрыт и больше не обновляется, но у нас остались классные посты.
Вот что мы писали о Библии:
Если вы каким-то чудом еще не отменили подписку, то можете освежить эти материалы в памяти. Если не были подписаны, то можете оформить Суперподписку или купить каждый материал по-отдельности (первое гораздо выгодней). #перевод