Telegram Group Search
Из альбома Ф.Гёдше "Полная галерея народов в точных иллюстрациях", 1830. Литография, акварель. По оригинальным рисункам Е.Корнеева.

From the album of F. Goedsche "The Complete Gallery of Peoples in Exact Illustrations", 1830. Lithography, watercolour. According to the original drawings of E. Korneev.
Фотография ХХ века

На фото группа адыгов: Шовгенов Тембот и Хуажев Карабатыр сидят в первом ряду пятый и шестой; Ешугаов Тугуз стоит в четвертом ряду третий; Ешугаов Карбеч - девятый.

Из 18_circassian_64
Духьэм кlуачlэу иlэр

Сянэжъ Гощэхъурай диныр лъэшэу ышlошъ хъущтыгъ. Нахьыбэмкlэ lэзэ дэдэхэми цыхьэ афишlыщтыгъэп. Сымаджэ хъумэ, сэ къысаджэти, сиlофтэщтыгъ: «А сикlал, ефэндым дэжь кlуи, сызэрэсымаджэр еlу, зыгорэхэр къегъэтхи къысфахь». Сыкlо къэс ефэндым тхылъыпlэ къыштэти, араб тхыбзэхэмкlэ зыгорэхэр тыритхэти, щэу зэпичыти, къысфипчъыщтыгъ, мыщ мэфиблэ ешъощт, мыр шъхьэнтэ чlэгъым чlилъхьащт, мыри шэф хъэдэнкlэ зэкlоцlипхэнышъ, зышъохилъэщт. Къэсхьыти, сянэжъ хъужьыщтыгъ.
Ефэндым дэжь сыкlо къэс адыгэ кlалэхэм лъэпэиф садешlэщтыгъэ. Мафэ горэм сыкlиlофтагъэр сщыгъупшэжьи, пчыхьэ хъугъэ. Адыгэ кlалэу динеджапlэм щеджэрэм ар lофа ыlуи, тхылъ горэ къышти, арапыбзэкlэ зыгорэхэр къытыритхыкlи къыситыгъ. Етlанэ сянэжъ ар зыфэсэхьым нахьыпэрэм фэдэу хъужьыгъэ. Ащ щегъэжьагъэу ефэндым дэжь сымыкlожьэу, синыбджэгъумэ лъэпэиф садешlэщтыгъэ.

Едыдж Б. – Ущхыщтмэ къеблагъ, 2008 илъ.
Амк1ышъэ Бэджэжъыем Зэре1эзагъэр

Бэджэжъыер лъэшэу гъынагъэ зэхъум, ащ ымакъэ къызэхихи АмкIышъэр ыдэжь къэбыбыгъ.
— Сыда, сиблагъэ, къэхъугъэр? — ыIуи къеупчIыгъ.
— Шхэгъае сыхъугъ, — ыIуагъ Бэджэжъые. — Сыныбэ мэузы, зызгъэзэн слъэкIырэп.
— Сэ узгъэхъужьын ащыгъум, — ыIуи зыдырищэжьагъ. — О слъэгъурэр тIэкIу узэкIэутыгъэн фае!
— Ары дэд! — ыIуагъ Бэджэжъыем.
— Адэ ащыгъум джы некIо, тIэкIу къэпчъыхьан, — ыIуи АмкIышъэм, Бэджэжъыер шъоф нэкIэу, мэзи куанди зэрымытым ыщагъ. Гъогубгъум дэжь къамызэгу тэкъэшхо горэм рищалIи ыIуагъ:
— Мыр зэбгырытхъуи машэ шIы.
Бэджэжъыем къамзэгу такъэр зэбгыритхъуп машэ ышIыгъ.
— Джы мы машэм игъуалъхь, — ыIуагъ АмкIышъэм.
Бэджэжъые машэм игъолъхьагъ. ЫкIэ нахь къымыгъанэу ятIэр мыдырэм тыритэкъожьи риIуагъ:
— Зымыгъэсысэу щылъ!
Ежь ащ пэблагъэу языбгъукIэ тIысыгъэ. Щысызэ зэплъэм, хьэджашъохэр ауж итхэу, шакIохэр къакIохэу ылъэгъугъ.
Арыти, АмкIышъэм орэд къыIоу, пкIэтэ-лъатэу, ытамэхэр къыгуигъэлэлэу, ятIэр зэIипхъэу фежьагъ.
— Сыдэу бзыу цIыкIу чэф мыр! — аIуи, зилIэужыгъор зэрагъашIэ ащIоигъоу, шакIохэр къамзэгу такъэм къекIолIагъэх.
Къынэсыпэхэ зэхъум, АмкIышъэм зигъэлъати быбыжьыгъэ. ЯтIэм чIэухъумагъэу Бэджэжъыер къалъэхинагъ!
— Мы чIэуухъумагъэр сыд илIэужыгъуа? — агъэщIэгъуагъ шакIомэ. — Бэджэжъыера сэIо?!
Ащыщ горэ къыкIэлъырыхьи, баджэм ыкIэу ятIэм къычIэщырэр ыубыти къыкъудыигъ, ау къыхилъэшъун ылъэкIыгъэп. Арыти, ятIэу тетэкъуагъэр тыритхъу фежьагъ. Адырэм зпгъэзэн ылъэкIынэу зэхъум, къызыщылъэти къыкIиIэжьыгъ.
— Щымыр, шъумыгъакIо! — аIун, хьэджашъохэр къылъырагъэжьагъэх.
Бэджэжъыер шъхьэчъэ-псачъэу къэчъэ, зеплъыхьэ, ау Iэгъо-благъом зи гъэбылъыпIэ итэп! Егъэзыгъ: хьэхэри шакIохэри зэраIоу зэкIэри ыуж ит!
Шъофым Бэджэжъыер а мафэм бэрэ къыщырафэкIыгъ, бэ кIэхахыгъэр.
Зэгоутыным IукIагъэу ерэгъэ-псыратъэу мэзым ащIунэси ашIухэпкIэжьыгъ.
Сыгу-сыбгъэ ы1озэ кондэ ч1эгъы горэм чIэпшыхьагъэу щылъызэ, АмкIышъэ цIыкIур ыдэжь къэбыбыжьыгъ.
— Уныбэ хъужьыгъа? — ыIуи къеупчIыгъ.
Бэджэжъые зи къыфэIожьырэп. Ерагъэу зыкъищIэжьыгъ,
— Сэ сытхьагъэпцIэу aIo, ау мызэгъэгум о пстэуми ашъхьадыребгъэдзыжьыгъ! — ыIуагъ Бэджэжъые пшъыгъэм.

Адыгэ Пшысэхэр, 1965 илъ.
Ф.Филиппото, 1864. Гравюра на стали, акварель. По мотивам работ Г.Гагарина.
Две грузинки, курд, перс и черкес.

F.Philippoteaux, 1864. Steel engraving, watercolour. Based on the works of G.Gagarin. Two Georgians, Kurd, Persian and Circassian.
Forwarded from Путевой дневник (Vitalii Shtybin)
Был такой российский имперский чиновник, разведчик и большой ученый - Федор Торнау. В 1830-х годах он трижды ходил разведчиком из Абхазии на Северный Кавказ в район реки Кубань и в обратном направлении через убыхские и абазинские земли в Сочи. В третий раз попался в плен и прожил в горах 3 года. В конце жизни он написал рукопись-автобиографию, которую родственники опубликовали после его смерти уже в конце 19 века.

Федор был очень любознательный, настоящий этнограф. Он фиксировал язык, обычаи, стиль жизни, географию.
И когда мы говорим про карты тех мест, где он побывал, то обычно вспоминаем стандартный шаблон со стрелочками, который нарисовали музейные работники на основании его воспоминаний в советские годы.

Но оказалось, что Федор Торнау еще при жизни зарисовал не только подробные маршруты своих походов, но целую физическую карту региона между Сочи и Гаграми с юга и Черным морем - верховьями реки Лаба с севера.
И более того, он даже обозначил на карте расположение главных домов селений этого региона. Ничего из этого не сохранилось совсем, все было уничтожено к 1865 году. Так что вы сейчас смотрите на уникальную карту!

Прикрепляю ее общую и отдельными слайдами Сочи, Адлер, Красная Поляна (с Аибгой, обратите внимание на второе название реки Мдзимта - Псизипс). А в следующем посте будет карта в формате файла оригинального размера с максимально доступной точностью.

Карта найдена и отсканирована в Национальном историческом архиве Грузии, фонд 1087 опись 1 дело №1377.
Адыгэхэм шыр къызэращэфыгъэр

Елэмэм* адыгэхэр къызэкlом, бзэр зэрамышlэрэм къыхэкlэу аlапэхэмкlэ зыфаехэр агурагъаlощтыгъэ. Мафэ горэм шы къащэфынэу фежьагъэх, ау зэрагурагъэlощт шlыкlэр ашlэрэп. Хьэрэ шыцуерэ зыдахьыгъ. Хьэр арагъэлъэгъуи шыцуем хагъэпамэхи, шым фэдэу щыщыхи, зыфаехэр агурагъэlогъагъэу къаlотэжьы.

Едыдж Б. – Ущхыщтмэ къеблагъ, 2008 илъ.

*Елэмэ адыгэ къуаджэу, Анталья къалэм уеплъымэ къушъхьэхэм дэт.
Ребята не перестают выпускать крутые релизы!
Forwarded from Ored Recordings (Bulat)
Sounds of Abkhazia - совместный проект с Petites Planètes (лейбл Винсента Муна)


Наконец-то издаем фильмы и релиз из Абхазии, которые записывали еще в 2013 году с французским документалистом.

Песни-плачи под апхарцу, наигрыши на ачарпыне, детский почти авангардный ансамбль, мощные хоры, как будто бы прямиком из советских ДК и возвышенное академическое пение - 12 лет назад мы нашли много разной и интересной абхазской музыки.

С подготовкой релиза нам помогли друзья из @skladsukhum, наверное, самая мощная и свободная институция в Сухуме.

Понятно, что говоря об Абхазии нельзя просто выложить потрясающую музыку и игнорировать политический контекст. Особенно, если эту музыку издают француз и черкесский/северокавказский лейбл с пропиской в Германии.

Поэтому о войнах и колониализме, лени и самоэкзотизации и о неслышимых голосах подробнее читайте на странице релиза.
Сезон 4, Эпизод 3: 3 года Шыблэ

Нам три года!
В этом юбилейном эпизоде болтаем и рассуждаем о языке, ИИ и медиа, впрочем все как всегда!

• Ссылка на подкаст-платформы для прослушивания

• Ссылка для прослушивания в Telegram
С глубоким прискорбием сообщаем о том, что ушел из жизни Мадин Юнусович Шхалахов — директор Центра культуры и досуга аула Агуй-Шапсуг, председатель общественной организации «Центр национальной культуры причерноморских адыгов-шапсугов «Шапсугия».

С 2006 года он неустанно трудился на посту руководителя дома культуры, внося значительный вклад в развитие культурной жизни своей общины. Мадин Юнусович был не только организатором множества мероприятий, но и настоящим хранителем адыгской культуры. Его усилиями был создан краеведческий историко-этнографический музей «Дом адыга», который стал важным центром для изучения и сохранения наследия адыгского народа. Был награждён медалью «За выдающийся вклад в развитие Кубани III степени»

Мадин Юнусович посвятил свою жизнь развитию и сохранению адыгской культуры и родного адыгского языка. Его страсть и преданность делу вдохновляли всех, кто знал его. Мы потеряли человека, который был не только профессионалом своего дела, но и настоящим другом, наставником и защитником нашей культуры.

Светлая память о Мадине Юнусовиче Шхалахове навсегда останется в наших сердцах. Мы будем помнить его доброту, мудрость и неустанные усилия по сохранению адыгского наследия.
Forwarded from ЛЕГЕНДЫ (iZenMaster)
Черкес

Бумага, литография
Рис. Александр Орловский
Лит. Луи-Жозеф Леборн(?)
Около 1820 г
Мастерская «Engelmann et Graf», Париж


Почти эксклюзив. Та самая литография Орловского, которую удалось поймать в конце прошлого года. И это была удача, потому как даже копии его работ встречаются на рынке крайне редко.
Как минимум три работы похожие на эту (включая одну живописную), но слабые технически, хранятся в фондах российских музеев. В Курской картинной галерее им. А.А.Дейнеки есть полностью идентичная работа, но выполненная в технике офорта.
Условно завершая условный обзор работ Орловского по черкесам, остаётся только констатировать, что, будучи коллекционером кавказского оружия и костюма, внимательный к мелочам и деталям художник оставил богатое и интересное наследие по теме Кавказа и черкесов в частности.

ЛЕГЕНДЫ
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
21 Мая

Сегодня день памяти и скорби, важнейший для нас всех день. Каждый год именно в этот день все каналы, чаты и статусы напоминают о событиях прошлого, о коллективной травме и попытках ее осознать.

Мы собрали для вас несколько видео снятых Др. Батраем Едыдж (Езбек) для личного архива. Надеемся эти послания тронут вас также, как тронули нас.

Видео были сняты в 80-ых, в мастерской художника Феликса Петуваша.

Авторы посланий:
Емиж Мулиат
Чирг Асхад
Бэданыкъо Нихьад
Кукан Мурат
Зехов Заурбий
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня моему отцу, Батирaю Едыдж (Езбек), исполнилось бы 79 лет.

Я много раз рассказывала друзьям и знакомым, каким он был — даже если это были одни и те же истории, которые они слышали уже, наверное, сотню раз. Может, я и надоедала им этим, но для меня, как и для всей нашей семьи, он был и остаётся настоящим примером того, как можно и нужно любить свой народ и свою культуру.

Во многих выпусках подкаста я делюсь мыслями, которые на самом деле — его. Он сам заложил их во мне, воспитал меня в этих взглядах. Иногда я говорю что-то даже не осознавая, что это — его голос внутри меня.
Так и в этом видео: он говорит, что знать язык — это не только уметь на нём говорить, но и читать, писать, и обязательно учить этому своих детей. Без этого, говорит он, адыг не может быть адыгом. И как тут не согласиться?

Кадры, кстати, сняты на заседании Хасэ в Германии — где-то в 1980-х годах.
Разбирая его архив сутками напролёт — архив, который до сих пор привозят мне частями, — я всё яснее понимаю, какой колоссальный вклад он внёс. Книга с рисунками и картами, лексикон на адыгском языке и многое другое — это лишь вершина айсберга.

Я надеюсь, что, идя по его стопам, по уже протоптанной им тропе, смогу хотя бы наполовину продолжить начатое.
Впереди у меня ещё долгий путь с «Адыгэ lоф», но я точно знаю: он был невероятно рад, что я пришла к этому осознанно и по собственной воле — так же, как когда-то пришёл к этому и он.

Гунэф Едыдж
2025/05/31 16:14:07
Back to Top
HTML Embed Code: