Праваабаронцам вядома пра ператрусы ў беларусаў, што ўдзельнічалі ў мерапрыемствах да Дня Волі
Вядома, што яны адбываюцца ў людзей, якія прымалі ўдзел у акцыях і падзеях не толькі ў Варшаве і Вільні, але і ў іншых гарадах.
Калі вы цяпер у Беларусі — абавязкова паклапаціцеся пра сваю бяспеку. Звярніце ўвагу на допісы ў сваіх сацсетках і не захоўвайце небяспечныя фотаздымкі на тэлефонах.
Паведамляйце праваабаронцам пра палітычны пераслед за ўдзел у замежных акцыях салідарнасці. Мы збіраем і захоўваем факты пераследу, што асабліва важна ў цяперашніх умовах. Па жаданні, ваша інфармацыя можа застацца непублічнай і не будзе апублікаваная ў адкрытых крыніцах.
Не маўчыце пра рэпрэсіі — дапамажыце паказаць свету маштаб катастрофы з правамі чалавека ў Беларусі!
Праваабаронцам вядома пра ператрусы ў беларусаў, што ўдзельнічалі ў мерапрыемствах да Дня Волі
Вядома, што яны адбываюцца ў людзей, якія прымалі ўдзел у акцыях і падзеях не толькі ў Варшаве і Вільні, але і ў іншых гарадах.
Калі вы цяпер у Беларусі — абавязкова паклапаціцеся пра сваю бяспеку. Звярніце ўвагу на допісы ў сваіх сацсетках і не захоўвайце небяспечныя фотаздымкі на тэлефонах.
Паведамляйце праваабаронцам пра палітычны пераслед за ўдзел у замежных акцыях салідарнасці. Мы збіраем і захоўваем факты пераследу, што асабліва важна ў цяперашніх умовах. Па жаданні, ваша інфармацыя можа застацца непублічнай і не будзе апублікаваная ў адкрытых крыніцах.
Не маўчыце пра рэпрэсіі — дапамажыце паказаць свету маштаб катастрофы з правамі чалавека ў Беларусі!
"Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from us