Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/whattackwhat/-16172-16173-16174-16175-16176-): Failed to open stream: No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Negoro | Telegram Webview: whattackwhat/16172 -
Telegram Group & Telegram Channel
От великого до смешного...

«Видел я их Италию на карте, сапог-сапогом и всё», говорит обаятельный доктор из комедии «Формула любви» в исполнении Леонида Броневого. И правда, сапожок и есть, но на тот «сапог» и сейчас равняются все империи, от настоящих до «стремящихся», от остатков Третьего Рима с его Парламентом, до заокеанского Града на Холме с его Капитолием и Сенатом. Перед смертью Рим успел подарить Миру не только концепт Империи, но и латынь докторам и католикам, а юристам кроме латыни еще и римское право и много всего хорошего, вроде римской дорожной сети и терм.

Говорят, что римляне настолько грешили, что Господь превратил их в итальянцев. Мало того, он еще и лишил их латыни и заставил говорить на 10 диалектах (венецианский, неаполитанский, фриульский, пьемонтский, сардинский, ломбардский, эмилиано-романский, сицилийский, лигурийский) которые рассыпаются каждый еще на десятки. Великий Данте Алигьери спас итальянцев, «придумал» для них литературный итальянский, написав в 14-м веке на нём свою «Божественную комедию». До него книги писали только на латыни. Он для итальянцев, как Пушкин, который «переизобрел» для нас русский. Правда флорентинец Данте, пользуясь тем, что он был первым, положил в основу литературного итальянского свой родной флорентийский, с порога отшив всех остальных своим категоричным «Lasciate ogne speranza, voi ch'entrate» – Оставь надежду, всяк сюда входящий.

А когда «угольщики» Гарибальди собрали из лоскутов королевств и княжеств то, что сейчас называется Италией, понадобился и итальянский язык, ведь без языка нет нации. И в основу современного итальянского языка, на котором говорят по телевизору, поют песни, пишут указы и законы и издают газеты и журналы, лег тот самый, который «изобрел» Данте, на котором писали Боккаччо и Петрарка, старофлорентийский.

Лучшим переводом великого произведения на русский язык считается перевод Михаила Лозинского. Лозинский, это не последняя величина в русской литературе, перевел он не только «Божественную комедию» Данте, но еще Сервантеса, Ромена Ролана, Гейне, Гюго, Шекспира, Фирдоуси, список можно продолжать долго. Его перевод киплинговского «IF», по моему мнению, и вовсе лучший. За перевод «Божественной комедии» Лозинский был удостоен Сталинской премии первой степени. Он лично был знаком с Мандельштамом, Ахматовой, Блоком, Гумилевым, все они считали его равным и признавали его талант. Писал он стихи и сам, но в последствии отказался от сочинительства в пользу переводов.

Так вот одна из дочерей Михаила Лозинского, Наталья, вышла замуж за Никиту Толстого, сына писателя Алексея Николаевича Толстого. У Никиты и Натальи было семеро детей, одну из дочерей звали Татьяна. А у Татьяны Никитичны одного из сыновей зовут Артёмом. Да, тот самый Тёма «разноцветная голова», многодетный дизайнер всея Руси является правнуком одного из лучших переводчиков в русской литературе Лозинского, переведшего на русский «Божественную комедию» и писателя Алексея Толстого.

Такой вот неожиданный твист, Данте, литературный итальянский и Тёма – любитель нецензурного русского.
🔥47👍1912😁8🙈32



group-telegram.com/whattackwhat/16172
Create:
Last Update:

От великого до смешного...

«Видел я их Италию на карте, сапог-сапогом и всё», говорит обаятельный доктор из комедии «Формула любви» в исполнении Леонида Броневого. И правда, сапожок и есть, но на тот «сапог» и сейчас равняются все империи, от настоящих до «стремящихся», от остатков Третьего Рима с его Парламентом, до заокеанского Града на Холме с его Капитолием и Сенатом. Перед смертью Рим успел подарить Миру не только концепт Империи, но и латынь докторам и католикам, а юристам кроме латыни еще и римское право и много всего хорошего, вроде римской дорожной сети и терм.

Говорят, что римляне настолько грешили, что Господь превратил их в итальянцев. Мало того, он еще и лишил их латыни и заставил говорить на 10 диалектах (венецианский, неаполитанский, фриульский, пьемонтский, сардинский, ломбардский, эмилиано-романский, сицилийский, лигурийский) которые рассыпаются каждый еще на десятки. Великий Данте Алигьери спас итальянцев, «придумал» для них литературный итальянский, написав в 14-м веке на нём свою «Божественную комедию». До него книги писали только на латыни. Он для итальянцев, как Пушкин, который «переизобрел» для нас русский. Правда флорентинец Данте, пользуясь тем, что он был первым, положил в основу литературного итальянского свой родной флорентийский, с порога отшив всех остальных своим категоричным «Lasciate ogne speranza, voi ch'entrate» – Оставь надежду, всяк сюда входящий.

А когда «угольщики» Гарибальди собрали из лоскутов королевств и княжеств то, что сейчас называется Италией, понадобился и итальянский язык, ведь без языка нет нации. И в основу современного итальянского языка, на котором говорят по телевизору, поют песни, пишут указы и законы и издают газеты и журналы, лег тот самый, который «изобрел» Данте, на котором писали Боккаччо и Петрарка, старофлорентийский.

Лучшим переводом великого произведения на русский язык считается перевод Михаила Лозинского. Лозинский, это не последняя величина в русской литературе, перевел он не только «Божественную комедию» Данте, но еще Сервантеса, Ромена Ролана, Гейне, Гюго, Шекспира, Фирдоуси, список можно продолжать долго. Его перевод киплинговского «IF», по моему мнению, и вовсе лучший. За перевод «Божественной комедии» Лозинский был удостоен Сталинской премии первой степени. Он лично был знаком с Мандельштамом, Ахматовой, Блоком, Гумилевым, все они считали его равным и признавали его талант. Писал он стихи и сам, но в последствии отказался от сочинительства в пользу переводов.

Так вот одна из дочерей Михаила Лозинского, Наталья, вышла замуж за Никиту Толстого, сына писателя Алексея Николаевича Толстого. У Никиты и Натальи было семеро детей, одну из дочерей звали Татьяна. А у Татьяны Никитичны одного из сыновей зовут Артёмом. Да, тот самый Тёма «разноцветная голова», многодетный дизайнер всея Руси является правнуком одного из лучших переводчиков в русской литературе Лозинского, переведшего на русский «Божественную комедию» и писателя Алексея Толстого.

Такой вот неожиданный твист, Данте, литературный итальянский и Тёма – любитель нецензурного русского.

BY Negoro







Share with your friend now:
group-telegram.com/whattackwhat/16172

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. The S&P 500 fell 1.3% to 4,204.36, and the Dow Jones Industrial Average was down 0.7% to 32,943.33. The Dow posted a fifth straight weekly loss — its longest losing streak since 2019. The Nasdaq Composite tumbled 2.2% to 12,843.81. Though all three indexes opened in the green, stocks took a turn after a new report showed U.S. consumer sentiment deteriorated more than expected in early March as consumers' inflation expectations soared to the highest since 1981. I want a secure messaging app, should I use Telegram?
from us


Telegram Negoro
FROM American