Telegram Group Search
*

Выдолбленная
книга.

Свет устает от движения
и начинает замедляться после того,
как пройдёт мимо.

Но если свет останавливается,
остается ли он по-прежнему светом?

Птичьи звуки
замолкли в кустах. Я так и не
разобрал твой голос.

В других направлениях птиц
нет.

разделённое навсегда
останется внутри нас

Позволь себе
быть в воздухе.

Одолжи мне
несколько крыльев
чтобы я смог догнать
тебя.

#стихи
Редкое фото поэтов Нью-Йоркской школы.
Видны основатели и друзья - Джон Эшбери, Фрэнк О'Хара, Кеннет Кох, Джеймс Скайлер и другие.
Вечеринка в честь журнала "Folder", 1955.
*

Моногамия
камня.

Вот ты лежишь
вросшая в землю,

как лишайник.

Бесконечное
копошение муравьёв.

Каждый из нас ползает,
постоянно заново исследуя

своё тело.

Некоторые вещи
приобретают смысл
только сейчас.

Никакого
перекатывания.

просто поцеловать
мшистые губы.

#стихи
Прошедшие вчера поэтические чтения альманаха "Хижа" в Порядке Слов. Читал самое последнее..
В ночь на 18 мая 30 лет назад Тур Ульвен покончил с собой на окраине Осло после 20 лет самоизоляции из-за тревожного расстройства, от которого не смог избавиться. Однако этот недуг не помешал ему стать одним из крупнейших мастеров современной поэзии и оставить наследие, оказавшее большое влияние.
Как правильно заметил Дмитрий Воробьев, после выхода книги его стихов, началась "Ульвенизация России"). Люблю💔

Здесь он был сфотографирован в 1974 году в короткометражном фильме "Человек с птичьими мозгами"
Тур Ульвен
переводы Дмитрия Воробьева, Нины Ставрогиной

*
Требуются

сапоги из чернозёма,
униформа из лишайника,
парик из пушицы,

чтобы стоять неподвижно
здесь

и ждать, пока
бесследно
родишься.

*
Нацарапанные когтями

знаки
для чтения

пальцами.

*
Стать настолько

простым,

что тебя как бы
и нет.

Но всё же
чуть ершистым
под рукой.

Звериный
позвоночник.

Одноглазый хор,

говорильня.
Сегодня, в 30-летнюю годовщину гибели выдающегося норвежского поэта Тура Ульвена, мы публикуем новые переводы его стихотворений, выполненные Ниной Ставрогиной.

Представленные тексты не вошли в его собрание, выпущенное в прошлом году Издательством Ивана Лимбаха совместно с Ariel Förlag, — в подборке можно прочесть тексты из книг разных лет, а также несколько внекнижных стихотворений.

*

Быть
просто единственным глазом

для горько-зелёного
света

от панциря жука-
навозника. Стать круглым,
как жёрнов,

на лугу
в сорняках, подрастающих
день ото дня. Вечером

проснутся отражённые
опять, вон — засели
в тебе и жаждут
жизни

поодичалее.


(Замерзание)

От страха с нас по́том катятся наши же плодные
воды, и мы плаваем в них, не рождаясь, пока
музей не запрут изнутри. Ужас, чистое искусство
глубокой заморозки, без намёка на вздроги
плоти: ацтекская мечта о черепе из горного
хрусталя, из лучшего и самого безжизненного
из всех мировых порядков. Мечта… Но кто скажет,
в чём разница между плодными водами и спиртом,
в котором эмбрионы ждут непрожитого?

Прочесть всю подборку можно по ссылке.
Forwarded from fragments
*
Избыток смысла сжигает стихотворение до золы.

*
Не менять одно слово на другое, чтобы сдвинуть мир, но повторять всё то же слово и достичь этого.

*
Набросок стихотворения захватывает больше, чем само стихотворение. Ощущение собственного веса, отпечатанного на бумаге.

Клод Руайе-Журну "Ремесло безразличия"

#deprofundis_quote
*

Холодный
инстинкт.

плоские впадины
между камнями

Я спускаюсь
в узкую пещеру. Смотрю
по сторонам, ничего

не вижу. Тебя нет.

Ни там, ни во мне.

Замкнуться
вокруг себя.

Скопление
пальцев. Отделить тебя
от грубых вещей.

Через рот
набитый гравием,

камни
тоже умеют
дышать.

#стихи
"Холодные закуски" (1979), Б. Блие

#кадрыизкино
Случайно по работе оказался на Книжном салоне и поддержал коллег из Ивана Лимбаха, с учётом того, кто в павильонах, это золото😌🤩
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Показ моды от выпускников Леонида Алексеева)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
"Восемь с половиной"
Федерико Феллини
1963
2025/06/16 17:27:35
Back to Top
HTML Embed Code: