#диссероплетение
Привет, коллега!
Просматриваю выпускные квалификационные работы студентов и замечаю примерно одинаковые недочёты у всех. Поэтому решила составить чек-лист по оформлению ВКР
✅Цель конкретная и достижимая в рамках ВКР. Изучение патогенеза тянет минимум на докторскую, а вот изучение роли белка Х в развитии заболевания - уже вполне студенческая работа
✅Выводы соответствуют поставленным задачам. Как правило 1 задача = 1 раздел результатов= 1 вывод
✅Выводы конкретные. Не "установлено влияние белка Х", а "белок Х подавляет синтез белка Y"
✅Между главами есть переходные абзацы,
связывающие разделы между собой. Результаты можно писать по следующей схеме: "мы предположили А, поэтому сделали Б, получили В, а это значит Г". Следующая глава: "поскольку мы получили Г, мы предположили Д, сделали Е, получили Ж..."
✅Поля, выравнивание, отступы, междустрочный интервал, шрифт, кегль, стиль заголовков должны соотвествовать локальным требованиям к оформлению. Как правило это 12-14 кегль, Times New Roman, интервал – 1.5, без дополнительных интервалов до и после абзаца. Отступ 1,25 см, выравнивание по ширине страницы. Поля: левое - 30 мм, правое - 15 мм, верхнее - 20 мм, нижнее - 20 мм
✅Есть нумерация страниц. Ну сколько можно, а?
✅Разрывы страниц сделаны автоматически, а не кучей переносов. Ну сколько можно, а? (2)
✅Оформление списка литературы соответствует локальным требованиям к оформлению. Лучше всего будет воспользоваться
специальными программами✅Стиль заголовков и подзаголовков соответствует уровню списка (и локальным требованиям). Есть нумерация, которая позволяет понять соподчинённость разделов. Рекомендую сделать
автоматическое оглавление, удобно смотреть структуру документа и номера страниц обновятся при перемещении текста. Оглавление должно быть оформлено также как и весь текст.
✅При описании работы используются глаголы в прошедшем времени множественном числе (добавляли, оперировали, показали). При этом текст не содержит местоимений я/мы.
✅Термины и названия методов написаны на русском языке, а не прямым переводом с английского или транслитерацией. Не антиджен ретривел, а демаскировка антигенов. Или fluorescence in-situ hybridization по-русски принято записывать флуоресцентная гибридизация in situ. Вроде мелочь, а в глаза бросается.
✅Нет лабораторного сленга и оценочных суждений. Не типы или носики, а наконечники для автоматических дозаторов. Не "хорошие результаты", а "результаты, подтверждающие выдвинутую гипотезу"
✅Нет канцелярита. Не усложняй текст и не пиши "Следует отметить, что согласно проведённому анализу, можно утверждать", это же просто "Анализ показал, что..."
✅Есть конкретные названия всех рисунков и таблиц. Нельзя подписывать таблицу "Результаты эксперимента". Требуется указание того, что именно в таблице находится. Например, "Артериальное давление у крыс после инфаркта". В подписи также рекомендуется указывать расшифровку аббревиатур, и, если использовался, статистический тест и пояснение к количеству звёздочек вместо точного p-значения. Например, *-p<0.05, **-p<0.01 и тд. Если таблица или рисунок занимают более 1 страницы, то обычно пишут "продолжение таблицы 42"
✅Рисунки хорошего качества и у них указан источник, если они не твои. Говорят раздражение рецензента прямо пропорционально
степени сжатия по шкале *бучих шакалов. Не можешь найти хорошее разрешение картинки - воспользуйся нейросеткой для улучшения или перерисуй сам.
✅В тексте есть ссылки на все рисунки и таблицы. И они находятся не дальше одной страницы после первого упоминания. Нельзя сослаться на рисунок на странице 17, а привести его на странице 50.
✅Формулы, уравнения, верхние и нижние индексы, специальные символы введены с помощью соответствующих инструментов. Не 45С, а 45°С. Знак умножения не * или х, а × или ⋅.
✅В тексте убраны все комментарии, выделения цветом и тд. Проследи, чтобы они не остались в финальной версии.
➖➖Коллеги, а что вы бы добавили в этот чек-лист, а что бы убрали? Хочу его красиво оформить и распространить для удобства студентов и их руководителей, которые устали править одно и то же.