apul. metamorph. i.3
• calleo зд. иметь привычку
• pravus, a, um злой, превратный
• calleo зд. иметь привычку
• pravus, a, um злой, превратный
С непривычки, право, и из-за злейших мнений ты считаешь лживым то, что кажется либо новым на слух, либо грубым на вид, либо сложным для постижения; но если ты это исследуешь чуть пристальнее, то узнаешь, что это не только понять, но и исполнить легко.
❤3🤔1
читатели! я мечтаю вас научить:
🦉латинскому
🦉древнегреческому
🦉библейскому ивриту
потому что хочу, чтобы вы:
🦉знали, «что там на самом деле» написано в Библии
🦉листали классику на её языке, без переводов-пересказов
🦉знакомились со святыми отцами напрямую
🦉щеголяли знанием главных религиозных, богословских и философских текстов в оригинале
🦉поменьше читали враньё нейросетей
для этого я:
🦉провожу занятия на любой платформе
🦉пользуюсь «живым методом»
🦉совмещаю несколько учебников
🦉обсуждаю с вами время, частоту и цену
обо мне:
🦉преподаю уже три года
🦉с отличием отучился на религиоведа
🦉диплом написал по еврейской мистической литературе
🦉написал две статьи, рецензию, сделал три доклада
🦉перевожу Септуагинту на русский
вот мой cv:
https://telegra.ph/curriculum-vitae-07-03
мой канал, где я обозреваю исследования о еврейских истоках христианства:
@mevassereth_tsiyyon
пишите, чтоб учиться у меня:
@seialevx
также я ищу работу научным редактором, корректором, переводчиком, лектором на религиоведческие темы и т. п.
поделитесь этим постом со знакомыми или на приходах
спасибо!
🦉латинскому
🦉древнегреческому
🦉библейскому ивриту
потому что хочу, чтобы вы:
🦉знали, «что там на самом деле» написано в Библии
🦉листали классику на её языке, без переводов-пересказов
🦉знакомились со святыми отцами напрямую
🦉щеголяли знанием главных религиозных, богословских и философских текстов в оригинале
🦉поменьше читали враньё нейросетей
для этого я:
🦉провожу занятия на любой платформе
🦉пользуюсь «живым методом»
🦉совмещаю несколько учебников
🦉обсуждаю с вами время, частоту и цену
обо мне:
🦉преподаю уже три года
🦉с отличием отучился на религиоведа
🦉диплом написал по еврейской мистической литературе
🦉написал две статьи, рецензию, сделал три доклада
🦉перевожу Септуагинту на русский
вот мой cv:
https://telegra.ph/curriculum-vitae-07-03
мой канал, где я обозреваю исследования о еврейских истоках христианства:
@mevassereth_tsiyyon
пишите, чтоб учиться у меня:
@seialevx
также я ищу работу научным редактором, корректором, переводчиком, лектором на религиоведческие темы и т. п.
поделитесь этим постом со знакомыми или на приходах
спасибо!
❤30🔥5
jos. flav. de bello judaico. 6.5.2 § 287
bsb cod. graec. 639
bsb cod. graec. 639
Доверяется же легко человек в бедах; а когда уж и от гнетущих ужасов избавление сулит обманщик, то страждущего целиком охватывает надежда.
❤11
ион. 4:10—11
Господь сказал:
клещевину ты пожалел? —
над которой не трудился,
и которой не растил,
что за ночь появилась
и за ночь погибла!
а я не пожалею Ниневии? — великого города,
где более двенадцати мириад человек,
которые не знают, где право и лево,
и множество скота!
🔥9❤6
i. по-видимому, страхи общества возникают из его анѳрѡпологической парадигмы
ii. и структурно таковы: те, кто лишён ключевой человеческой черты, стремятся её отнять у людей.
например:
a. если человека определяет наличие разума (ratio еѵроп. философии; cogitare значит esse), то страх такой цивилизации воплощают зомби, лишённые рассудка и пожирающие — что же ещё? — мозги;
b. представление о том, что человеку присуща свободная воля (ж.-ж. руссо и т. д.), отражает страх роботов, големов и — нынче — неѵросетей: они лишены воли, но если заполучат её, то восстанут на прежних хозяев;
c. идее, что человек есть лишь его страсти, соотв. бесчувственные, андрогѵнные инопланетяне, похищающие людей ради репродукции;
d. всякая ѯенофобия есть страх, что люди, исключённые из общества, тайно его возглавляют.
в конечном же счёте это попросту диалектика «я» и «другого» в общественной ѱѵхологии
ii. и структурно таковы: те, кто лишён ключевой человеческой черты, стремятся её отнять у людей.
например:
a. если человека определяет наличие разума (ratio еѵроп. философии; cogitare значит esse), то страх такой цивилизации воплощают зомби, лишённые рассудка и пожирающие — что же ещё? — мозги;
b. представление о том, что человеку присуща свободная воля (ж.-ж. руссо и т. д.), отражает страх роботов, големов и — нынче — неѵросетей: они лишены воли, но если заполучат её, то восстанут на прежних хозяев;
c. идее, что человек есть лишь его страсти, соотв. бесчувственные, андрогѵнные инопланетяне, похищающие людей ради репродукции;
d. всякая ѯенофобия есть страх, что люди, исключённые из общества, тайно его возглавляют.
в конечном же счёте это попросту диалектика «я» и «другого» в общественной ѱѵхологии
❤11🤔4
i. понял благодаря пер. рбо, что выражение הלך ב־ «букв. ходить по чему-л.» удачнее всего перевести как «следовать чему-л. (заповедям, законам etc.)» из-за смысловой рифмы
ii. значит, галаха переводится как «последование» (ἀκολουθία, и как бы sequentia)
iii. שבת שלום
ii. значит, галаха переводится как «последование» (ἀκολουθία, и как бы sequentia)
iii. שבת שלום
❤6😁4
Сегодня в семинарии – dean's conference. Отвечая на вопросы, еще раз так ясно осознал две главные опасности: богословие, искушаемое рационализмом, словесностью, гладкими схемами, и благочестие, искушаемое эмоциональностью и сентиментализмом.
(источник)
Hodie colloquium decani in seminario est. Ad interrogata respondens denuo ita clare dua magna pericula intellexi: theologia, quam rationalia, eloquentia, schemataque levia temptant; et pietas, quam animi motūs mollitiesque.
❤5😁3🔥1🤔1
хайдеггер м. предисловие // он же. разъяснения к поэзии гельдерлина. спб.: академический проект, 2003. с. 8—9.
❤9🔥5😁4
eliade m. traité d'histoire des religions. 1964. p. 19.
(пер. с англ. ш. а. богиной et al.)
Ὁ δὲ θεωρὸς οὐ τῆς καιροῦ συνέσεως τῆς χριστιανικῆς ἱστορίας ἐν τῶν χριστιανικῶν μέρει, ἀλλὰ τῆς αὐτῆς θρησκείας ἐπιμελεῖται. Οὐδὲν αὐτῷ ἐνταῦθα γοῦν διαφέρει μόνος μὲν ἐν τῇ πάσῃ κώμῃ τὰ χριστιανικὰ θεσμά, δόγματα καὶ μυστικὰ γιγνώσκειν, ἡ δὲ λοιπὴ συνοικία ταῦτα ἀγνοεῖν καὶ ἄτεχνον θεραπείαν μελετᾷν, μεστὴν δεισιδαιμονιῶν· τοῦτ᾿ ἔστι τοῦ λειψάνου φθιμένων ἱεροφανειῶν.
Ведь наблюдателя интересует не какой-то момент в истории христианства, не какая-то часть христианского целого, но христианская религия как таковая. Тот факт, что лишь один человек из всей деревни знает ритуал, учение и мистику христианства, тогда как вся паства невежественна в этом отношении и практикует элементарный культ, начиненный суевериями (т.е. остатками обесценившихся иерофаний), не имеет, по крайней мере в этом случае, никакого значения.
(пер. с англ. ш. а. богиной et al.)
Ὁ δὲ θεωρὸς οὐ τῆς καιροῦ συνέσεως τῆς χριστιανικῆς ἱστορίας ἐν τῶν χριστιανικῶν μέρει, ἀλλὰ τῆς αὐτῆς θρησκείας ἐπιμελεῖται. Οὐδὲν αὐτῷ ἐνταῦθα γοῦν διαφέρει μόνος μὲν ἐν τῇ πάσῃ κώμῃ τὰ χριστιανικὰ θεσμά, δόγματα καὶ μυστικὰ γιγνώσκειν, ἡ δὲ λοιπὴ συνοικία ταῦτα ἀγνοεῖν καὶ ἄτεχνον θεραπείαν μελετᾷν, μεστὴν δεισιδαιμονιῶν· τοῦτ᾿ ἔστι τοῦ λειψάνου φθιμένων ἱεροφανειῶν.
🔥6❤2
преподавателя латыни иногда спрашивают, зачем сегодня латинский нужен
— по большому счёту, незачем. он относится к тем явлениям, о которых ещё аристотель (aristot. nic. eth. 10.7 1177a) писал:
поэтому если вообще стоит вопрос о практической пользе, то лучше идти в сварщики или, не знаю, футболисты
— но если прижали к стенке, то отвечать следует, что латынь
1. учит, как работает язык: ею можно иллюстрировать деривацию, сѵнтаѯис, морфологию и т. д. родным языком тоже — но и это легче усматривается в сопоставлении;
2. есть общий предок рѡманских, источник многих английских слов. иначе говоря, облегчает будущее изучение;
4. нужна для чтения источников, понимания терминов, устойчивых выражений и проч. в религиоведении, лингвистике, философии, богословии, юриспруденции, медицине, фармацевтике, истории и вообще.
(перечисляю мысли отсюда)
если вас такая аргументация убеждает, об учёбе у меня можно прочесть здесь. но, наверное, с класс. языками должно быть как с людьми по канту: als Zweck, niemals bloß als Mittel
— по большому счёту, незачем. он относится к тем явлениям, о которых ещё аристотель (aristot. nic. eth. 10.7 1177a) писал:
κρατίστη τε γὰρ αὕτη [scil. θεωρητική] ἐστὶν ἡ ἐνέργεια (καὶ γὰρ ὁ νοῦς τῶν ἐν ἡμῖν, καὶ τῶν γνωστῶν, περὶ ἃ ὁ νοῦς)·
и ведь эта [созерцательная] деятельность есть лучшая (ведь и ум [— лучшее из того, что] в нас, и из познаваемого [лучшее — то,] с чем дело имеет ум)...
поэтому если вообще стоит вопрос о практической пользе, то лучше идти в сварщики или, не знаю, футболисты
— но если прижали к стенке, то отвечать следует, что латынь
1. учит, как работает язык: ею можно иллюстрировать деривацию, сѵнтаѯис, морфологию и т. д. родным языком тоже — но и это легче усматривается в сопоставлении;
2. есть общий предок рѡманских, источник многих английских слов. иначе говоря, облегчает будущее изучение;
4. нужна для чтения источников, понимания терминов, устойчивых выражений и проч. в религиоведении, лингвистике, философии, богословии, юриспруденции, медицине, фармацевтике, истории и вообще.
(перечисляю мысли отсюда)
если вас такая аргументация убеждает, об учёбе у меня можно прочесть здесь. но, наверное, с класс. языками должно быть как с людьми по канту: als Zweck, niemals bloß als Mittel
❤13🔥7
Forwarded from Строчка
Лихо вы конечно Шавуот назвали, господа гласные Феодосийской городской думы.
❤5🔥3🤔3😁1
Лактанций. Божественные установления 1.1
• penitus adv. вглубь; зд. целиком
• terrenus, a, um adj. земной; зд. бренный
Magno et excellenti ingenio viri, cum se doctrinae penitus dedissent, quidquid laboris poterat impendi, contemptis omnibus et privatis et publicis actionibus, ad inquirendae veritatis studium contulerunt; existimantes multo esse praeclarius humanarum divinarumque rerum investigare ac scire rationem, quam aut struendis opibus, aut cumulandis honoribus inhaerere. Quibus rebus, quoniam fragiles terrenaeque sunt et ad solius corporis pertinent cultum, nemo melior, nemo justior effici potest.
• penitus adv. вглубь; зд. целиком
• terrenus, a, um adj. земной; зд. бренный
Мужи великого и превосходного дарования, целиком посвятив себя обучению, — какого бы труда это ни стоило, — и презрев все личные и общественные дела, обратились к поиску истины. Они посчитали, что намного лучше исследовать и знать устройство человеческого и божественного, чем увлекаться или накоплением богатств, или стяжанием почестей. Ведь никто не сделается ни лучше, ни праведнее при помощи того, что тщетно, бренно и касается попечения об одном лишь теле.
❤9🤔2🔥1
