🇬🇧На Ріші Сунака зростає тиск щодо його обізнаності про звинувачення у булінгу, які висуваються проти Домініка Рааба, коли він призначив його віце-прем'єром та головою Мін'юсту.
Речниця прем'єра виключила, що він знав про «офіційні скарги», коли він призначив свого союзника на посаду в жовтні.
Лідер опозиції Сер Кейр Стармер сказав депутатам, що проти Рааба є 24 окремих звинувачення у булінгу і додав, що «згідно з останніми повідомленнями, деякі з обвинувачів фізично захворіли. Один каже, що був налаштований на суїцид».
У листопаді минулого року в інтерв’ю BBC на саміті G20 прем’єр неодноразово відмовлявся сказати, чи мав він неофіційні попередження щодо поведінки Рааба перед тим, як повернути його в уряд.
Щонайменше троє високопоставлених державних службовців, які працювали з Домініком Раабом, надали свідчення щодо його поведінки як свідки.
ВВС повідомили, що одним із них є лорд Макдональд, колишній високопоставлений державний службовець у Міністерстві закордонних справ. Іншим, як відомо ВВС, є Філіп Райкрофт, який керував Департаментом з питань Брекзиту, коли пан Рааб був міністром з питань Брекзиту в кабінеті Терези Мей. Третьою, як повідомили BBC, є постійний секретар міністерства юстиції Антонія Ромео.
🇬🇧На Ріші Сунака зростає тиск щодо його обізнаності про звинувачення у булінгу, які висуваються проти Домініка Рааба, коли він призначив його віце-прем'єром та головою Мін'юсту.
Речниця прем'єра виключила, що він знав про «офіційні скарги», коли він призначив свого союзника на посаду в жовтні.
Лідер опозиції Сер Кейр Стармер сказав депутатам, що проти Рааба є 24 окремих звинувачення у булінгу і додав, що «згідно з останніми повідомленнями, деякі з обвинувачів фізично захворіли. Один каже, що був налаштований на суїцид».
У листопаді минулого року в інтерв’ю BBC на саміті G20 прем’єр неодноразово відмовлявся сказати, чи мав він неофіційні попередження щодо поведінки Рааба перед тим, як повернути його в уряд.
Щонайменше троє високопоставлених державних службовців, які працювали з Домініком Раабом, надали свідчення щодо його поведінки як свідки.
ВВС повідомили, що одним із них є лорд Макдональд, колишній високопоставлений державний службовець у Міністерстві закордонних справ. Іншим, як відомо ВВС, є Філіп Райкрофт, який керував Департаментом з питань Брекзиту, коли пан Рааб був міністром з питань Брекзиту в кабінеті Терези Мей. Третьою, як повідомили BBC, є постійний секретар міністерства юстиції Антонія Ромео.
BY PolitКраїна
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from ar