group-telegram.com/bloomfieldbooks/650
Last Update:
Уильям Гэддис. Распознавания. Первые впечатления
В отечественной книгоиздательской среде большое событие. На русском вышел опус магна одного из виднейших (если не самого видного) писателя-постмодерниста Уильяма Гэддиса "Распознавания". Вопреки общему мнению, считаю именно такую адаптацию названия на великом могучем удачной.
Коротко о романе
В качестве рецензента я в данном случае подхожу не очень. Постмодернизм меня никогда не интересовал, подобную литературу я никогда не считал интеллектуальной. Да и в целом, выход в свет "Распознаваний" интересовал меня совсем по иной причине, нежели интерес к литературе США второй половины XX века. Это роман совсем не такой постмодернистский, каким его рисуют. Кроме того, он в буквальном смысле насыщен религиозными символами и отсылками, здесь сталкивается католичество и кальвинизм (в широком смысле вообще весь спектр американских протестантских течений), смачно приправленный выжимками из классики религиоведческой литературы конца XIX – начала XX века: Фрейзер, Грейвс, Тайлор (беднягу до сих пор у нас именуют не иначе как Тэйлором). На страницах романа мелькают названия трактатов отцов церкви III века и средневековых схоластов. Тут пару раз даже мелькают реверансы в сторону арианского спора и "омусианской" трактовки.
Выглядит это совсем не так, как в более близкой лично мне средневековой литературе. Например, в рыцарских романах. Тут не то, что я обычно называю "эзотериквой". Никаких загадок, вещи названы своими именами. Порой это выглядит откровенно забавно, порой довольно пронзительно и трагично. Эти состояния идут в романе рука об руку.
Но суть не в этом. Чего-то откровенно интеллектуального в романе Гэддиса нет. Он не требует от читателя глубоких познаний в области истории христианства (а также соперников этой религии). И это – достижение Гэддиса. Все эти многочисленные отсылки органичны, своевременны, абсолютно прозрачны и не предполагают двойного прочтения.
Важно иное. Роман Гэддиса действительно талантливо написан. Автор обнаруживает немалые познания в области литературы начала XX века, легко цитирует Элиота и делает парафразы на детские песни. Гэддис внимателен и поэтичен. Во всей своей многословности, не стремится к избыточности. Его зарисовки по-журналистки просты, в них нет вымученности романов 60-х годов XIX века. Да, во многих аспектах, Гэддис наследует реалистической прозе. Но это именно роман 50-ых годов XX века.
Всесторонняя эрудированность Гэддиса в целом не выходит за рамки университетской программы. Он может начать рассказ об "омусианах", пройтись по ранним векам христианства, но в дебри греческой философии не полезет. Ссылку на Оригена – вот, держите. Заход в сторону Плотина\Прокла\Дионисия Ареопагита – нет, не стоит. Однако не стоит забывать, что все эти вещи суть есть не более чем фон повествования. Роман Гэддиса хорош совсем не этим. Это не энциклопедия мировой живописи и не монография об истории религий. Роль отсылок совершенно вторична, это не более чем приправа к основному блюду – исследованию феномена подлинности и обмана.
И этом качестве роман великолепен с первых страниц. Гэддис пускает в ход всё своё умение, весь свой довольно изощрённый арсенал выразительных средств, чтобы неумолимо, мерно, как накат морских волн, привести к одному единственному и верному выводу. Это не роман для интеллектуалов-прагматиков. Это книга для тех, кто ищет свет.
Отдельно отмечу совершенно непередаваемое умение показать протестанта настоящего и ненастоящего. В целом для этой религиозной культуры (пожалуй, не касается это разве только лютеран) этот вопрос болезненный, порой истеричный. И показан он Гэддисом с мастерством, присущим гению. Более того, не забывайте, что это книга 1955 года – времени самого расцвета традиционных американских протестантских течений. Автору свойственна немалая смелость так идти против потока.
BY блумфельд-букинист
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/bloomfieldbooks/650