Telegram Group & Telegram Channel
Forwarded from Ksenzova says
В 90-е годы, пока постсоветские дети познавали мир американского кино и мультипликации, происходил и обратный процесс – коллекция мультфильмов «Союзмультфильма» была выкуплена американской компанией «Films by Jove», переведена, переозвучена и выпущена под названием «Mikhail Baryshnikov's Stories From My Childhood» на VHS-кассетах и в качестве теле-сериала на 26 серий.
Серия получилась довольно любопытная. Каждый мультфильм начинается с планов древнего города, который больше напоминает страну Берендеев, чем средневековую Русь. Затем зрителю показывают прекрасные светлые палаты, где седобородый старик (видимо, Mikhail Baryshnikov) читает детям большую книгу (те самые Stories).
В локализации названий мультфильмов американские правообладатели ориентировались на уже понятные зрителю названия: «Аленький цветочек», например, превратился в «Beauty and the Beast: A Tale of the Crimson Flower», а «Приключения Буратино» – в «Pinocchio and the Golden Key». Что-то перевели чуть менее изящно (так «Конек-Горбунок» превратился в «Ivan and His Magic Pony»🙃). Актерский состав впечатляет: Алиса из «Тайн третьей планеты» была озвучена Кирстен Данст, сказку о Золушке рассказывала Сара Джессика Паркер, а чудище из «Аленького цветочка» говорило голосом доктора Фрэнка Эн Фертера из «Шоу ужасов Рокки Хоррора» – Тима Карри. Любопытно, что Тим Карри затем поучаствовал в озвучке уже в диснеевской версии сказки – он сыграл композитора, превращенного в музыкальный инструмент, во второй части «Красавицы и Чудовища».
Неизвестно, насколько эта серия была популярна, но в комментариях на ютубе десятки американцев рассказывают, как росли на этих мультфильмах.



group-telegram.com/chuzhbina/7759
Create:
Last Update:

В 90-е годы, пока постсоветские дети познавали мир американского кино и мультипликации, происходил и обратный процесс – коллекция мультфильмов «Союзмультфильма» была выкуплена американской компанией «Films by Jove», переведена, переозвучена и выпущена под названием «Mikhail Baryshnikov's Stories From My Childhood» на VHS-кассетах и в качестве теле-сериала на 26 серий.
Серия получилась довольно любопытная. Каждый мультфильм начинается с планов древнего города, который больше напоминает страну Берендеев, чем средневековую Русь. Затем зрителю показывают прекрасные светлые палаты, где седобородый старик (видимо, Mikhail Baryshnikov) читает детям большую книгу (те самые Stories).
В локализации названий мультфильмов американские правообладатели ориентировались на уже понятные зрителю названия: «Аленький цветочек», например, превратился в «Beauty and the Beast: A Tale of the Crimson Flower», а «Приключения Буратино» – в «Pinocchio and the Golden Key». Что-то перевели чуть менее изящно (так «Конек-Горбунок» превратился в «Ivan and His Magic Pony»🙃). Актерский состав впечатляет: Алиса из «Тайн третьей планеты» была озвучена Кирстен Данст, сказку о Золушке рассказывала Сара Джессика Паркер, а чудище из «Аленького цветочка» говорило голосом доктора Фрэнка Эн Фертера из «Шоу ужасов Рокки Хоррора» – Тима Карри. Любопытно, что Тим Карри затем поучаствовал в озвучке уже в диснеевской версии сказки – он сыграл композитора, превращенного в музыкальный инструмент, во второй части «Красавицы и Чудовища».
Неизвестно, насколько эта серия была популярна, но в комментариях на ютубе десятки американцев рассказывают, как росли на этих мультфильмах.

BY CHUZHBINA





Share with your friend now:
group-telegram.com/chuzhbina/7759

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS.
from br


Telegram CHUZHBINA
FROM American