Telegram Group & Telegram Channel
21 мая, начиная с 2000 года, в России отмечается День военного переводчика

Праздник объединяет всех, кто владеет языком и носит погоны, — прежде всего выпускников легендарного Военного института иностранных языков (ВИИЯ), сегодня — Военного университета имени князя Александра Невского. Профессия военного переводчика — одна из старейших в армии, и её значение только растёт: от дипломатии и переговоров до боевых операций и разведки.

Во Вторую мировую войну тысячи военных переводчиков решали задачи особой сложности. Они добывали «языков» на передовой, допрашивали пленных, переводили трофейные документы, проводили агитацию через громкоговорители. Их труд позволял брать гарнизоны без боя и спасать жизни. В архивах до сих пор хранятся записи этих операций — с меткой «выполнено блестяще».

Сегодня Россия снова ведёт активную внешнюю политику, и задачи военных переводчиков охватывают весь мир — от Сирии и Африки до Юго-Восточной Азии. Они работают плечом к плечу с бойцами, офицерами, дипломатами, учёными. В этот день поздравляем всех, кто стоит на этом незаметном, но важнейшем рубеже — и делает это на любом языке мира.

Будьте в курсе ключевых исторических событий с проектом
Международная Историческая Инициатива

📱 Телеграм 📱 ДЗЕН 📱 ВК
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/interhistinit/3609
Create:
Last Update:

21 мая, начиная с 2000 года, в России отмечается День военного переводчика

Праздник объединяет всех, кто владеет языком и носит погоны, — прежде всего выпускников легендарного Военного института иностранных языков (ВИИЯ), сегодня — Военного университета имени князя Александра Невского. Профессия военного переводчика — одна из старейших в армии, и её значение только растёт: от дипломатии и переговоров до боевых операций и разведки.

Во Вторую мировую войну тысячи военных переводчиков решали задачи особой сложности. Они добывали «языков» на передовой, допрашивали пленных, переводили трофейные документы, проводили агитацию через громкоговорители. Их труд позволял брать гарнизоны без боя и спасать жизни. В архивах до сих пор хранятся записи этих операций — с меткой «выполнено блестяще».

Сегодня Россия снова ведёт активную внешнюю политику, и задачи военных переводчиков охватывают весь мир — от Сирии и Африки до Юго-Восточной Азии. Они работают плечом к плечу с бойцами, офицерами, дипломатами, учёными. В этот день поздравляем всех, кто стоит на этом незаметном, но важнейшем рубеже — и делает это на любом языке мира.

Будьте в курсе ключевых исторических событий с проектом
Международная Историческая Инициатива

📱 Телеграм 📱 ДЗЕН 📱 ВК

BY Международная Историческая Инициатива




Share with your friend now:
group-telegram.com/interhistinit/3609

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from br


Telegram Международная Историческая Инициатива
FROM American