Как известно, у каждой буквы, якобы, есть свой собственный смысл. Буква "А" вот похожа на быка: помню что это на меня произвело определённое впечатление в раннем детстве, когда со страниц какого-то букваря смотрела череда превращений иконического изображения детализированной бычьей морды в современный схематично-абстрактный росчерк буквы.
В детстве меня эти построения особо не смутили, хотя мимолётное сомнение всё же было. Сейчас я могу его оформить отчётливо: сгладившиеся углы у бычьих рогов, пропавшие глаза и т.п. снижение уровня детализации понять-то можно, но с какой стати она вверх ногами должна была перевернуться? Подобный поворот вот этой чередой промежуточных звеньев "сначала повернули чуть-чуть, потом ещё чуть-чуть, потом ещё немного и хопа, стало вверх ногами!" как-то объясняется очень уж неубедительно. Если есть алфавит, то буквы в нём могут по определённым законам упрощаться (сравнить хотя бы курсив с печатным текстом), но упасть на бок и далее вверх ногами? Извините, не верю. Либо "А" появилось из "анти-А"/"не-А".
Но в целом и бог бы с ним. Наличие или отсутствие смысла в отдельных буквах нас совершенно не беспокоит.
Также не беспокоит нас то, что ключевые мотивы саундтрека "Звёздных войн" явно заимствованы из произведений Хольста (см. видеоролик выше). И то, что, как говорил Д.Е. Галковский, Пушкин опирается в своих произведениях на известную французскую культуру, впитанную с молоком матери, а Мигель де Сервантес на исчезнувшую из записей, но очевидно существовавшую, постантичную итальянскую. Нас не беспокоит, что шахматная фигура называется "королевой" ("не королева, а ферзь!" – поправляют снобы-шахматисты; подумайте над словами), а сама игра имеет витиеватую официальную историю, скомпилированную из нескольких легенд. Также как и то, что деноминации высших карт в стандартной колоде называются "слуга", "королева", "король" и "копейка". Опять же за этим стоит несколько историй сомнительной достоверности, но, в отличие от шахмат, тут мало кто и вовсе заморачивается своеобразной попыткой разглядеть быка в букве "А".
В сложных произведениях (хоть музыкальных, хоть литературных) отдельные слова и фразы, предложения и темы превращаются в самостоятельные символы. За этими символами можно искать свою этимологию: откуда автор начертание этого символа взял, что он имел в виду, на какого французского автора 18-го века или какие политические события Петербурга 19-го века это является отсылкой, и даже что он этим хотел сказать.
Отличие классического произведения от не классического однако, в том, что всё это не является необходимым для того, чтобы прочитать и понять произведение. Причём понять полностью. Раздел behind the scenes на DVD это дело интересное, но интересное писателям, сценаристам, режиссёрам и кинокритикам. Читателю и зрителю это лишнее (ну, как минимум, не обязательное): классика самодостаточна. Классическая музыка и классическая литература это вещь в себе. Классика это "самораспаковывающийся архив", где значения символов устанавливаются прямо по ходу их использования, а "вторичный язык" для декодирования не требует выхода за границы произведения.
Из какого сора растут вторичные языки классических произведений и культурного кода... Да из любого! (Из какого сора вырос главный НФ-многотомник К.А. Крылова?) Этимология дело интересное, но семантика важней.
Красота отдельных символов, богатство отсылок и всё такое прочее суть красота "пасхалок". Произведение с кучей пасхалок это забавно и позволяет задирать нос тем, кто "понял автора", но если на них всё и держится это будет произведение для филологов, прикол для своих, до классики (по определению универсальной) не дотягивающие.
Как известно, у каждой буквы, якобы, есть свой собственный смысл. Буква "А" вот похожа на быка: помню что это на меня произвело определённое впечатление в раннем детстве, когда со страниц какого-то букваря смотрела череда превращений иконического изображения детализированной бычьей морды в современный схематично-абстрактный росчерк буквы.
В детстве меня эти построения особо не смутили, хотя мимолётное сомнение всё же было. Сейчас я могу его оформить отчётливо: сгладившиеся углы у бычьих рогов, пропавшие глаза и т.п. снижение уровня детализации понять-то можно, но с какой стати она вверх ногами должна была перевернуться? Подобный поворот вот этой чередой промежуточных звеньев "сначала повернули чуть-чуть, потом ещё чуть-чуть, потом ещё немного и хопа, стало вверх ногами!" как-то объясняется очень уж неубедительно. Если есть алфавит, то буквы в нём могут по определённым законам упрощаться (сравнить хотя бы курсив с печатным текстом), но упасть на бок и далее вверх ногами? Извините, не верю. Либо "А" появилось из "анти-А"/"не-А".
Но в целом и бог бы с ним. Наличие или отсутствие смысла в отдельных буквах нас совершенно не беспокоит.
Также не беспокоит нас то, что ключевые мотивы саундтрека "Звёздных войн" явно заимствованы из произведений Хольста (см. видеоролик выше). И то, что, как говорил Д.Е. Галковский, Пушкин опирается в своих произведениях на известную французскую культуру, впитанную с молоком матери, а Мигель де Сервантес на исчезнувшую из записей, но очевидно существовавшую, постантичную итальянскую. Нас не беспокоит, что шахматная фигура называется "королевой" ("не королева, а ферзь!" – поправляют снобы-шахматисты; подумайте над словами), а сама игра имеет витиеватую официальную историю, скомпилированную из нескольких легенд. Также как и то, что деноминации высших карт в стандартной колоде называются "слуга", "королева", "король" и "копейка". Опять же за этим стоит несколько историй сомнительной достоверности, но, в отличие от шахмат, тут мало кто и вовсе заморачивается своеобразной попыткой разглядеть быка в букве "А".
В сложных произведениях (хоть музыкальных, хоть литературных) отдельные слова и фразы, предложения и темы превращаются в самостоятельные символы. За этими символами можно искать свою этимологию: откуда автор начертание этого символа взял, что он имел в виду, на какого французского автора 18-го века или какие политические события Петербурга 19-го века это является отсылкой, и даже что он этим хотел сказать.
Отличие классического произведения от не классического однако, в том, что всё это не является необходимым для того, чтобы прочитать и понять произведение. Причём понять полностью. Раздел behind the scenes на DVD это дело интересное, но интересное писателям, сценаристам, режиссёрам и кинокритикам. Читателю и зрителю это лишнее (ну, как минимум, не обязательное): классика самодостаточна. Классическая музыка и классическая литература это вещь в себе. Классика это "самораспаковывающийся архив", где значения символов устанавливаются прямо по ходу их использования, а "вторичный язык" для декодирования не требует выхода за границы произведения.
Из какого сора растут вторичные языки классических произведений и культурного кода... Да из любого! (Из какого сора вырос главный НФ-многотомник К.А. Крылова?) Этимология дело интересное, но семантика важней.
Красота отдельных символов, богатство отсылок и всё такое прочее суть красота "пасхалок". Произведение с кучей пасхалок это забавно и позволяет задирать нос тем, кто "понял автора", но если на них всё и держится это будет произведение для филологов, прикол для своих, до классики (по определению универсальной) не дотягивающие.
#psychology
BY Metaprogramming
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from br