Telegram Group & Telegram Channel
«Русский балет Дягилева» Линн Гарафолы, пер. Марины Ивониной и Олега Левенкова

«Все лето я то смотрел Русский балет в Ковент-Гарден, то писал сонеты на лужайке»
(Руперт Брук)

На первый взгляд может показаться, что это книжка — про балет, но на самом деле нет. Точнее, она не только про балет. Она про балет как бизнес.

Первое, пермское издание труда Гарафолы уже стало библиографической редкостью. Несколько лет назад мне повезло его купить, воспользовавшись связями в Смольном и Пермском театре (Саша, Наташа, спасибо большое!), но читать его я, увы, так и не смогла: книга набрана какой-то полужирной гарнитурой, из-за которой буквально за пару страниц у меня зверски уставали глаза. Так и лежит грустно на полочке библиографическая редкость)

Поэтому я ужасно рада, что вышло переиздание.

Я просмотрела несколько вещей и сразу говорю, новой редактуры перевода там не видно. Это, судя по всему, тот же текст, но другим шрифтом. В «Весне священной» по-прежнему танцует Избранница, а муж Нижинской изменяет ей со своей Возлюбленной.

Тем не менее, несмотря на некоторые, кхм, особенности перевода и нередкие wtf на полях моего экземпляра, я очень эту книжку рекомендую. В ней тонна важной и занимательной информации, причем не только любителям балета и танца. Лично я читала ее долго, вооружившись карандашом и закладками, и многие вещи рассматривала в сравнении с нашим временем.

Итак, художественным особенностям «Русских сезонов» посвящена только первая глава. Желающие узнают и про Фокина, и про Нижинского (и, что немаловажно, Нижинскую), и про многих других танцовщиков, хореографов, сценографов и художников по костюмам,

Лично мне было даже интереснее, чем, собственно, про искусство, читать про «Русские сезоны» с точки зрения организации и ведения проекта:

🔺Почему антреприза Дягилева была так успешна (и была ли, в финансовом плане)?
🔺Кто спонсировал постановки и кто их посещал?
🔺Как был организован пиар, прости господи, и реклама спектаклей?
🔺Как Дягилев продвигал своих артистов и сколько он им платил?
🔺Откуда в Европе взялся танцевальный бум и как это отразилось на профессиональной сфере?
🔺И так далее, и тому подобное.

Также невероятно интересные главы о театральной публике — о Париже, Лондоне и о том, как война повлияла на театральную жизнь общества.

Гарафола скрупулезно работает с источникам, очень качественно обрабатывает информацию и выдает ее, уже проанализированную, кристально четко, без воды. При этом текст, академический по своей природе, читать совершенно не скучно. В нем нет сухости и бездушности [плохих] научных работ, а есть живая заинтересованность в предмете, такое по-настоящему американское стремление понять, как одному предприимчивому гражданину удалось построить самый успешный театральный бизнес двадцатого века.

Очень рекомендую в пару к ней взять «Дягилев. Русские сезоны навсегда» Шенга Схейена — отличнейшую биографию самого создателя и вдохновителя компании.

#театр #чточитатьпробалет #балет #bestbooksever



group-telegram.com/mrdarcyandballs/1622
Create:
Last Update:

«Русский балет Дягилева» Линн Гарафолы, пер. Марины Ивониной и Олега Левенкова

«Все лето я то смотрел Русский балет в Ковент-Гарден, то писал сонеты на лужайке»
(Руперт Брук)

На первый взгляд может показаться, что это книжка — про балет, но на самом деле нет. Точнее, она не только про балет. Она про балет как бизнес.

Первое, пермское издание труда Гарафолы уже стало библиографической редкостью. Несколько лет назад мне повезло его купить, воспользовавшись связями в Смольном и Пермском театре (Саша, Наташа, спасибо большое!), но читать его я, увы, так и не смогла: книга набрана какой-то полужирной гарнитурой, из-за которой буквально за пару страниц у меня зверски уставали глаза. Так и лежит грустно на полочке библиографическая редкость)

Поэтому я ужасно рада, что вышло переиздание.

Я просмотрела несколько вещей и сразу говорю, новой редактуры перевода там не видно. Это, судя по всему, тот же текст, но другим шрифтом. В «Весне священной» по-прежнему танцует Избранница, а муж Нижинской изменяет ей со своей Возлюбленной.

Тем не менее, несмотря на некоторые, кхм, особенности перевода и нередкие wtf на полях моего экземпляра, я очень эту книжку рекомендую. В ней тонна важной и занимательной информации, причем не только любителям балета и танца. Лично я читала ее долго, вооружившись карандашом и закладками, и многие вещи рассматривала в сравнении с нашим временем.

Итак, художественным особенностям «Русских сезонов» посвящена только первая глава. Желающие узнают и про Фокина, и про Нижинского (и, что немаловажно, Нижинскую), и про многих других танцовщиков, хореографов, сценографов и художников по костюмам,

Лично мне было даже интереснее, чем, собственно, про искусство, читать про «Русские сезоны» с точки зрения организации и ведения проекта:

🔺Почему антреприза Дягилева была так успешна (и была ли, в финансовом плане)?
🔺Кто спонсировал постановки и кто их посещал?
🔺Как был организован пиар, прости господи, и реклама спектаклей?
🔺Как Дягилев продвигал своих артистов и сколько он им платил?
🔺Откуда в Европе взялся танцевальный бум и как это отразилось на профессиональной сфере?
🔺И так далее, и тому подобное.

Также невероятно интересные главы о театральной публике — о Париже, Лондоне и о том, как война повлияла на театральную жизнь общества.

Гарафола скрупулезно работает с источникам, очень качественно обрабатывает информацию и выдает ее, уже проанализированную, кристально четко, без воды. При этом текст, академический по своей природе, читать совершенно не скучно. В нем нет сухости и бездушности [плохих] научных работ, а есть живая заинтересованность в предмете, такое по-настоящему американское стремление понять, как одному предприимчивому гражданину удалось построить самый успешный театральный бизнес двадцатого века.

Очень рекомендую в пару к ней взять «Дягилев. Русские сезоны навсегда» Шенга Схейена — отличнейшую биографию самого создателя и вдохновителя компании.

#театр #чточитатьпробалет #балет #bestbooksever

BY Мистер Дарси и бал




Share with your friend now:
group-telegram.com/mrdarcyandballs/1622

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice.
from ca


Telegram Мистер Дарси и бал
FROM American