Telegram Group & Telegram Channel
Минский корпус Рене Генона (2024).pdf
22.9 MB
Добрый вечер, уважаемые читатели!

Как принято, в конце года, на этот раз после дня рождения Генона, в солнцестояние, анонсируем новый выпуск «Минского корпуса Рене Генона», версия 2024 года. Вот его обновления:

Полностью новые переводы (впервые на русском языке):
1) Добавлен перевод рецензий на статьи, опубликованные в Études Traditionnelles в сентябре 1937 (изданы в Масонство и компаньонаж, Том 1.)
2) Добавлен перевод раздела с отзывами на книги и статьи по индуизму, из оригинального издания Очерки об индуизме.
3) Добавлен перевод всех имеющихся писем Юлиусу Эволе.
4) Добавлен перевод отзывов на статьи за 1933 год, опубликованных в сборнике Отзывы и рецензии (Comptes Rendus).
5) Добавлен перевод отзывов на статьи за июнь 1937, опубликованных в издании Теософизм: история одной псевдорелигии.
6) Добавлен перевод письма Рене Шнайдеру от 4 сентября 1938 г.
7) Добавлен перевод части писем Патрису Женти, всех имеющихся писем Арментано, всех имеющихся писем Пьеру Жермену.
8) Добавлен перевод эссе Распространение знания и современный дух, издавалось в сборнике Mélanges.
9) Добавлен перевод эссе Условия телесного бытия.

Новые переводы уже переводившихся работ:
1) Добавлен исправленный перевод отзыва Рене Генона на книгу У. Сибрука Приключения в Аравии, опубликованный в работе Заметки об исламском эзотеризме и даосизме.

Другие обновления:
1) Наверное, главным достижением этого года стало сотрудничество нашего канала с создателем основного корпуса оригинальных текстов Рене Генона, размещённого по адресу index-rene-guenon.org. На этом сайте появилась русская версия (доступная также по адресу guenon.ru), в которой уже доступна часть текстов из Минского Корпуса, остальные постепенно добавляются.
2) Улучшена структура корпуса: выделены разделы "Прижизненные издания", "Посмертные издания", "Прочие тексты", "Письма".
3) Для интересующихся темой полярной прародины, неоднократно упомянутой Геноном (мы писали об этом здесь, здесь, здесь и здесь) в дополнение к изданию книги (ссылка для заказа) Уоррена Найденный рай. Колыбель человечества на Северном полюсе записано интервью редактора и переводчика каналу Metaphysis view.
4) Начато формирование корпуса Ананды Кумарасвами. Общий план - сделать корпус, аналогичный корпусу Генона - со структурой и наиболее точными переводами.

P.S. остальные форматы файла - в обработке, если можете качественно конвертировать в epub или fb2 - пишите.

#обновления_корпуса_Генона



group-telegram.com/Guenon_source/520
Create:
Last Update:

Добрый вечер, уважаемые читатели!

Как принято, в конце года, на этот раз после дня рождения Генона, в солнцестояние, анонсируем новый выпуск «Минского корпуса Рене Генона», версия 2024 года. Вот его обновления:

Полностью новые переводы (впервые на русском языке):
1) Добавлен перевод рецензий на статьи, опубликованные в Études Traditionnelles в сентябре 1937 (изданы в Масонство и компаньонаж, Том 1.)
2) Добавлен перевод раздела с отзывами на книги и статьи по индуизму, из оригинального издания Очерки об индуизме.
3) Добавлен перевод всех имеющихся писем Юлиусу Эволе.
4) Добавлен перевод отзывов на статьи за 1933 год, опубликованных в сборнике Отзывы и рецензии (Comptes Rendus).
5) Добавлен перевод отзывов на статьи за июнь 1937, опубликованных в издании Теософизм: история одной псевдорелигии.
6) Добавлен перевод письма Рене Шнайдеру от 4 сентября 1938 г.
7) Добавлен перевод части писем Патрису Женти, всех имеющихся писем Арментано, всех имеющихся писем Пьеру Жермену.
8) Добавлен перевод эссе Распространение знания и современный дух, издавалось в сборнике Mélanges.
9) Добавлен перевод эссе Условия телесного бытия.

Новые переводы уже переводившихся работ:
1) Добавлен исправленный перевод отзыва Рене Генона на книгу У. Сибрука Приключения в Аравии, опубликованный в работе Заметки об исламском эзотеризме и даосизме.

Другие обновления:
1) Наверное, главным достижением этого года стало сотрудничество нашего канала с создателем основного корпуса оригинальных текстов Рене Генона, размещённого по адресу index-rene-guenon.org. На этом сайте появилась русская версия (доступная также по адресу guenon.ru), в которой уже доступна часть текстов из Минского Корпуса, остальные постепенно добавляются.
2) Улучшена структура корпуса: выделены разделы "Прижизненные издания", "Посмертные издания", "Прочие тексты", "Письма".
3) Для интересующихся темой полярной прародины, неоднократно упомянутой Геноном (мы писали об этом здесь, здесь, здесь и здесь) в дополнение к изданию книги (ссылка для заказа) Уоррена Найденный рай. Колыбель человечества на Северном полюсе записано интервью редактора и переводчика каналу Metaphysis view.
4) Начато формирование корпуса Ананды Кумарасвами. Общий план - сделать корпус, аналогичный корпусу Генона - со структурой и наиболее точными переводами.

P.S. остальные форматы файла - в обработке, если можете качественно конвертировать в epub или fb2 - пишите.

#обновления_корпуса_Генона

BY Перечитывая Генона


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/Guenon_source/520

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. Anastasia Vlasova/Getty Images To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from de


Telegram Перечитывая Генона
FROM American