Telegram Group & Telegram Channel
Стихотворение, которое с каждым годом раскрывается мне все больше. Два года назад я оттолкнулась от пирса его первой строчки и отправилась в собственное море боли, войны и надежды.


Сонет 1

И вот война, и путь наш все труднее,
И ты идешь со мной одной дорогой,
Широкой, узкой, в гору и пологой,
И тот ведет, кто в этот час сильнее.

Гонимы оба, и к одной стремимся цели.
Так знай, что эта цель в самом пути,
И если силы у другого ослабели,
И спутник даст ему упасть, спеша дойти,

Она навек исчезнет без возврата,—
Кого спросить, вдали не различая?
Бредешь во мраке… Вспомнится утрата,
И остановишься, пот отерев со лба.
Сказать об этом Музе поручаю
У верстового ближнего столба.


Sonett Nr. 1

Und nun ist Krieg und unser Weg wird schwerer
Du, die mir beigesellt, den Weg zu teilen
Den schmalen oder breiten, ebnen oder steilen
Belehrte beide wir und beide Lehre

Und beide flüchtend und mit gleichem Ziele
Wisse, was ich weiß: dieses Ziel ist nicht
Mehr als der Weg, so daß, wenn einer fiele
Und ihn der andre fallen ließe, nur erpicht

Ans Ziel zu kommen, dieses Ziel verschwänd
Nie mehr erkenntlich, nirgends zu erfragen
Er liefe keuchend und am Ende stän
Er schweißbedeckt in einem grauen Nicht

Dies dir an diesem Meilenstein zu sagen
Beauftrag ich die Muse des Gedichts.
👍22🔥4👏1



group-telegram.com/gedichte_i/215
Create:
Last Update:

Стихотворение, которое с каждым годом раскрывается мне все больше. Два года назад я оттолкнулась от пирса его первой строчки и отправилась в собственное море боли, войны и надежды.


Сонет 1

И вот война, и путь наш все труднее,
И ты идешь со мной одной дорогой,
Широкой, узкой, в гору и пологой,
И тот ведет, кто в этот час сильнее.

Гонимы оба, и к одной стремимся цели.
Так знай, что эта цель в самом пути,
И если силы у другого ослабели,
И спутник даст ему упасть, спеша дойти,

Она навек исчезнет без возврата,—
Кого спросить, вдали не различая?
Бредешь во мраке… Вспомнится утрата,
И остановишься, пот отерев со лба.
Сказать об этом Музе поручаю
У верстового ближнего столба.


Sonett Nr. 1

Und nun ist Krieg und unser Weg wird schwerer
Du, die mir beigesellt, den Weg zu teilen
Den schmalen oder breiten, ebnen oder steilen
Belehrte beide wir und beide Lehre

Und beide flüchtend und mit gleichem Ziele
Wisse, was ich weiß: dieses Ziel ist nicht
Mehr als der Weg, so daß, wenn einer fiele
Und ihn der andre fallen ließe, nur erpicht

Ans Ziel zu kommen, dieses Ziel verschwänd
Nie mehr erkenntlich, nirgends zu erfragen
Er liefe keuchend und am Ende stän
Er schweißbedeckt in einem grauen Nicht

Dies dir an diesem Meilenstein zu sagen
Beauftrag ich die Muse des Gedichts.

BY Ирина Штерк. Стихи и не только


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/gedichte_i/215

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers.
from de


Telegram Ирина Штерк. Стихи и не только
FROM American