южнокарпатські ізоґλоссы
csopey_dictionary.pdf
руско мадярский словарь, Ласловъ Чопей, Будапешт, 1883. рòкъ.
добрый словник из невеличков ґрамматичнов прилогов тай дуже красно й высокопарно написаным спередсловом.
добрый словник из невеличков ґрамматичнов прилогов тай дуже красно й высокопарно написаным спередсловом.
Forwarded from ужанська ідея
з момента публикації сього відеа проминув уже місяць — самый час учинити невеличкый апдейт, уточнити даяку інфу тай написати пару свойих особистых думок.
І. ищи четыри формы розобраного у відеови слова: типирь їх мінімално 50 […]
ІІ. уточніня за ґеоґрафію прифіксу вуд- тай вод-; я — дебіл […]
ІІІ. подакотрі мої думкы просто за йсю всю двіжуху […]
І. ищи четыри формы розобраного у відеови слова: типирь їх мінімално 50 […]
ІІ. уточніня за ґеоґрафію прифіксу вуд- тай вод-; я — дебіл […]
ІІІ. подакотрі мої думкы просто за йсю всю двіжуху […]
южнокарпатські ізоґλоссы
1000 способу повісти єдно слово https://www.youtube.com/watch?v=YkAmMMXqbAU
бисіда туй иде за йсе відео, я не буду на сись канал репостити ушиткі три поста, айбо кличу Вас ся з нима спознати ☺️ ☺️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Transcarpathian Architecture
Французькі сади Єпископської резиденції
В процесі перенесення резиденції Мукачівських Єпископів в Ужгород в 1770-1780 роках колишній Єзуїтський монастир і церква зазнавали різних змін і перебудов для адаптації будівель до нових функцій. Зміни мали торкнутися і прилеглої території нової резиденції. У 1784 році єпископу Андрею Бачинському було запропоновано розбити на схилах Замкової гори французькі сади.
За приклад бралися сади імперської столиці - Відня, де сади мали резиденції Шонбрун і Бельведер. Проєкт був реалізований тільки частково (і той було знищено при совітах побудовою лабораторії).
Десь у альтернативному всесвіті ми б мали у центрі міста, на схилах гори, сади, із яких було б видно мало не все місто. На ілюстраціях виділив Єпископську резиденцію помаранчевим. Як приклад - Бельведер у Відні.
Джерело: Кафедральний Собор Воздвиження Хреста Господнього та Резиденція Мукачівських Єпископів в Ужгороді, авт. М. Примич, видавництво Олександри Гаркуші, Ужгород, 2024.
#ужгород #мапа #урбаністика
В процесі перенесення резиденції Мукачівських Єпископів в Ужгород в 1770-1780 роках колишній Єзуїтський монастир і церква зазнавали різних змін і перебудов для адаптації будівель до нових функцій. Зміни мали торкнутися і прилеглої території нової резиденції. У 1784 році єпископу Андрею Бачинському було запропоновано розбити на схилах Замкової гори французькі сади.
За приклад бралися сади імперської столиці - Відня, де сади мали резиденції Шонбрун і Бельведер. Проєкт був реалізований тільки частково (і той було знищено при совітах побудовою лабораторії).
Десь у альтернативному всесвіті ми б мали у центрі міста, на схилах гори, сади, із яких було б видно мало не все місто. На ілюстраціях виділив Єпископську резиденцію помаранчевим. Як приклад - Бельведер у Відні.
Джерело: Кафедральний Собор Воздвиження Хреста Господнього та Резиденція Мукачівських Єпископів в Ужгороді, авт. М. Примич, видавництво Олександри Гаркуші, Ужгород, 2024.
#ужгород #мапа #урбаністика
южнокарпатські ізоґλоссы
ФЕРТАЛЬ = читвирть; читвирть годины, пятнаціть минут: >„ищи маєш єдну ферталь до машины“ (записав П. Лизанець у селови Холмовиць даз у 1950. роках.) надголос туй, так розуміву, двоякый: у словникови П. Лизанця (1) ун покладеный на первый склад; у словникови…
upd: є варіант фірталь, годен єм спати супокуйно
Forwarded from Отцюзнина
Буква Ґ без миреґу
У русинському письмі буква Ґ ся найшла доста недавно. Тым не менше, сеся хвостата гостя читаво помагать из коректным записом нашої бесіды. Сесе зато, што русинськый язык богатый на слова з удповідным звуком. Мож ся нагадати хоть лем за такі приклады, як анцуґ, ґазда, дюґати, ниґда, пістріґы, сеґінь, фіґля…, до котрых мож додати щи много другых.
У великуй мірі сесе богатство было вызначеноє контактами русинського языка з языками Западної й Централної Європы — контактами, котрі ся тримали до самої середины двадцятого столітя. У тому културно-історичному контексті русины фурт розлучали Г и Ґ у словах из латинського, німецького, французького и другых языкув. Подакотрі читателі годні памнятати старшых людий казати бріґада, ґімназія вадь маґазин. Сякі формы ся теперь затиравуть як наслідок ошколованя в украйинському языкови.
Выходячи з языкової традиції, котра ся й дале бечелує в русинськых публікаціях у Мадярщині, Польщі, Сербії, Словакії и другых державах, правописна комісія журнала «Отцюзнина» затвердила писаня буквы Ґ у позыченых словах и інтернаціоналізмах подля звучаня в языкови-жерелі. Долу подаєме дакулько куртых порад тым, тко ся хоче навчити писати такым способом.
1. Булшину слув из Ґ мусай запамнятати окреме (енерґія, конґрес, реґіон и др.) — межи ними ся знавуть трафити єднокорінні ґрупы, як напр. аґрарный, аґрономія, аґрокултура и др. (ушыткі з лат. ager „поле“).
2. Ґ мож найти в дакотрых пошыреных суфіксах, як напр. -ґраф- (ґеоґраф(ія), моноґрафія, телеґраф и др.), -лоґ- (аналоґ, біолоґ(ія), термінолоґія и др.) авадь -інґ (маркетінґ, мітінґ и др.).
3. Ґ ся стрічать у назвах історичных комітатув (жуп) Береґ, Унґ (и Унґвар) и Уґоча, у назвах сіл Беґендят Пастіль, Боґаревиця, Боґдан, Ґаничі, Ґеювці, Ґоронда, Еґреш, Неґрьово, Няґово, Росвиґово, Уґля, Уґолька, Фоґораш, Ціґанувці, Чинґава и др.
4. Вважайте на слова, де ся нараз стрічавуть Г и Ґ: герцоґ, гіґієна, гомоґенный и др.
Даякі пошырені слова з Ґ: аґресія, алерґія, арґумент, ґаз, ґарантія, ґеній, ґлобалный, ґрупа, діаґноз, діалоґ, енерґія, іґноровати, каталоґ, лоґіка, маґія, орґан, ориґінал, проґрама, проґрес, реґіон, реґуларный, реліґія, сиґнал, стратеґія, траґедія, фіґура…
https://otcuznyna.com/bukva-g-bez-myregu/
У русинському письмі буква Ґ ся найшла доста недавно. Тым не менше, сеся хвостата гостя читаво помагать из коректным записом нашої бесіды. Сесе зато, што русинськый язык богатый на слова з удповідным звуком. Мож ся нагадати хоть лем за такі приклады, як анцуґ, ґазда, дюґати, ниґда, пістріґы, сеґінь, фіґля…, до котрых мож додати щи много другых.
У великуй мірі сесе богатство было вызначеноє контактами русинського языка з языками Западної й Централної Європы — контактами, котрі ся тримали до самої середины двадцятого столітя. У тому културно-історичному контексті русины фурт розлучали Г и Ґ у словах из латинського, німецького, французького и другых языкув. Подакотрі читателі годні памнятати старшых людий казати бріґада, ґімназія вадь маґазин. Сякі формы ся теперь затиравуть як наслідок ошколованя в украйинському языкови.
Выходячи з языкової традиції, котра ся й дале бечелує в русинськых публікаціях у Мадярщині, Польщі, Сербії, Словакії и другых державах, правописна комісія журнала «Отцюзнина» затвердила писаня буквы Ґ у позыченых словах и інтернаціоналізмах подля звучаня в языкови-жерелі. Долу подаєме дакулько куртых порад тым, тко ся хоче навчити писати такым способом.
1. Булшину слув из Ґ мусай запамнятати окреме (енерґія, конґрес, реґіон и др.) — межи ними ся знавуть трафити єднокорінні ґрупы, як напр. аґрарный, аґрономія, аґрокултура и др. (ушыткі з лат. ager „поле“).
2. Ґ мож найти в дакотрых пошыреных суфіксах, як напр. -ґраф- (ґеоґраф(ія), моноґрафія, телеґраф и др.), -лоґ- (аналоґ, біолоґ(ія), термінолоґія и др.) авадь -інґ (маркетінґ, мітінґ и др.).
3. Ґ ся стрічать у назвах історичных комітатув (жуп) Береґ, Унґ (и Унґвар) и Уґоча, у назвах сіл Беґендят Пастіль, Боґаревиця, Боґдан, Ґаничі, Ґеювці, Ґоронда, Еґреш, Неґрьово, Няґово, Росвиґово, Уґля, Уґолька, Фоґораш, Ціґанувці, Чинґава и др.
4. Вважайте на слова, де ся нараз стрічавуть Г и Ґ: герцоґ, гіґієна, гомоґенный и др.
Даякі пошырені слова з Ґ: аґресія, алерґія, арґумент, ґаз, ґарантія, ґеній, ґлобалный, ґрупа, діаґноз, діалоґ, енерґія, іґноровати, каталоґ, лоґіка, маґія, орґан, ориґінал, проґрама, проґрес, реґіон, реґуларный, реліґія, сиґнал, стратеґія, траґедія, фіґура…
https://otcuznyna.com/bukva-g-bez-myregu/
завіса | шарк | панта
Лизанець, мапа №19.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#лексика #мадярізмы #лизанець #україна #мапа
Лизанець, мапа №19.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#лексика #мадярізмы #лизанець #україна #мапа
замок | зар | плига
Лизанець, мапа №20.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#лексика #мадярізмы #лизанець #україна #мапа
Лизанець, мапа №20.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#лексика #мадярізмы #лизанець #україна #мапа
форґіта | кілінч | руґов | клямба
Лизанець, мапа №21.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#лексика #мадярізмы #лизанець #україна #мапа
Лизанець, мапа №21.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#лексика #мадярізмы #лизанець #україна #мапа
доган, довган | табака | тютюн
ЛАЗО том ІІ, мапа №193.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #фонетика #дзендзелівський #україна
ЛАЗО том ІІ, мапа №193.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #фонетика #дзендзелівський #україна
кмин, кмінь, кминок, квінок, кеминьмоґ
ЛАЗО том ІІ, мапа №194.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #фонетика #флора #дзендзелівський #україна
ЛАЗО том ІІ, мапа №194.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #фонетика #флора #дзендзелівський #україна
хрін | хрінь
ЛАЗО том ІІ, мапа №195.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #фонетика #флора #дзендзелівський #україна
ЛАЗО том ІІ, мапа №195.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #фонетика #флора #дзендзелівський #україна
вівчарь, вівчарь, учарь… | югас
ЛАЗО том ІІ, мапа №208.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #фонетика #чилядь #дзендзелівський #україна
ЛАЗО том ІІ, мапа №208.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #фонетика #чилядь #дзендзелівський #україна
стежка, доружка, пішак, піхурка, путик
ЛАЗО том ІІ, мапа №211.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #дзендзелівський #україна
ЛАЗО том ІІ, мапа №211.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #дзендзелівський #україна
чиненик | орсаґ, арсаґ, горсаґ | грацька
ЛАЗО том ІІ, мапа №212.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #фонетика #дзендзелівський #україна
ЛАЗО том ІІ, мапа №212.
жерело | испис населеных пункту | коментарь
#мапа #лексика #фонетика #дзендзелівський #україна